background image

-18-

Lea y entienda todas las instrucciones.

El incumplimiento de todas las instrucciones

indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones

personales graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Normas de seguridad para herramientas mecánicas

ADVERTENCIA

!

Area de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a
que se produzcan accidentes.

No utilice herramientas mecánicas en atmósferas
explosivas, tales como las existentes en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables.

Las

herramientas mecánicas generan chispas y éstas
pueden dar lugar a la ignición del polvo o los vapores.

Mantenga a las personas que se encuentren
presentes, a los niños y a los visitantes alejados al
utilizar una herramienta mecánica.

Las distracciones

pueden hacer que usted pierda el control.

Seguridad eléctrica

Las herramientas con aislamiento doble están
equipadas con un enchufe polarizado (un terminal es
más ancho que el otro). Este enchufe entrará en un
tomacorriente polarizado solamente de una manera.
Si el enchufe no entra por completo en el
tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar,
póngase en contacto con un electricista competente
para instalar un tomacorriente polarizado. No haga
ningún tipo de cambio en el enchufe. 

El aislamiento

doble       elimina la necesidad del sistema de cordón de
energía de tres hilos conectado a tierra y la fuente de
energía conectada a tierra. 

Antes de enchufar la

herramienta, asegúrese de que la tensión del
tomacorriente suministrada se encuentre dentro del
margen de la tensión especificada en la placa del
fabricante. No utilice herramientas con capacidad
nominal "AC solamente" ("AC only") con una fuente de
energía DC.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores,
estufas de cocina y refrigeradores. 

Hay mayor riesgo

de que se produzcan sacudidas eléctricas si su cuerpo
está conectado a tierra. 

Si la utilización de la

herramienta mecánica en lugares húmedos es
inevitable, se debe usar un interruptor de circuito para
fallos a tierra para suministrar la energía a la
herramienta. Los guantes de goma para electricista y el
calzado antideslizante aumentarán más la seguridad
personal.

No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni
a situaciones húmedas.

La entrada de agua en una

herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se
produzcan sacudidas eléctricas.

No abuse del cordón. Nunca use el cordón para llevar
las herramientas ni para sacar el enchufe de un
tomacorriente. Mantenga el cordón alejado del calor, el

aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Cambie
los cordones dañados inmediatamente. Los cordones
dañados aumentan el riesgo de que se produzcan
sacudidas eléctricas.

Al utilizar una herramienta mecánica a la intemperie,
utilice un cordón de extensión para intemperie
marcado "W-A" o "W".

Estos cordones tienen

capacidad nominal para uso a la intemperie y reducen el
riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.
Consulte "Tamaños recomendados de los cordones de
extensión" en la sección Accesorios de este manual.

Seguridad personal

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y
use el sentido común cuando utilice una herramienta
mecánica. No use la herramienta cuando esté
cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción

al utilizar herramientas mecánicas puede dar lugar a
lesiones personales graves.

Vístase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni
joyas.  Sujétese el pelo. Mantenga el pelo, la ropa y
los guantes alejados de las piezas móviles.

La ropa

holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar
atrapados en las piezas móviles. Mantenga los mangos
secos, limpios y libres de aceite y grasa.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor esté en la posición "OFF" (apagado) antes
de enchufar la herramienta.

El llevar las herramientas

con el dedo en el interruptor o el enchufar herramientas
que tengan el interruptor en la posición "ON"
(encendido) invita a que se produzcan accidentes.

Quite las llaves de ajuste o de tuerca antes de
encender la herramienta.

Una llave de ajuste o de

tuerca que se deje puesta en una pieza giratoria de la
herramienta puede ocasionar lesiones personales.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un
apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo
momento.

El apoyo de los pies y el equilibrio

adecuados permiten un mejor control de la herramienta
en situaciones inesperadas.

Utilice equipo de seguridad.  Use siempre protección
de los ojos.

Se debe utilizar una máscara antipolvo,

zapatos de seguridad antideslizantes, casco o
protección de los oídos según lo requieran las
condiciones.

Utilización y cuidado de las herramientas

Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y
soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.

BM 2610910645 12/00  1/23/01 10:53 AM  Page 18

Summary of Contents for 1634VS

Page 1: ...e avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 10 Ver página 18 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1634VS BM 2610910645 12 00 1 23 01 10 53 AM Page 1 ...

Page 2: ...r tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Accessory section of this manual Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medic...

Page 3: ... tool if switch does not turn it ON or OFF Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools a...

Page 4: ...ng sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you d...

Page 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Page 6: ...entally WARNING Reciprocating Saw BOOT AIR VENT BLADE ORBIT SELECTOR VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER BLADE RELEASE KNOB SET SCREW SAWBLADE FOOTPLATE 2 SPEED SELECTOR LEVER LOCKWASHER OPTIONAL ACCESSORIES STANDARD BLADE CLAMP OPTIONAL ACCESSORIES SCREW BLADE CLAMPING OPTIONAL ACCESSORIES 4 FOOTPLATE RELEASE BUTTON NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool BM 2610910645 12 0...

Page 7: ...tting into wood and plastic as well as other soft materials a larger swing of the blade is desired There are two orbit selector positions see figure page 6 The non orbit position metal move the orbit selector lever toward the straight cut symbol and for a full Operating Instructions Preparing the Saw BLADE SELECTION No one blade can be efficient on all cutting jobs Different materials require spec...

Page 8: ... to use when others become dull Replace cracked or bent blades immediately 3 When cutting metal apply a lubricant for easier smoother faster cutting and longer blade life 4 For non ferrous metals aluminum bronze or brass use a stick wax on the blade For ferrous metals iron and steel use machine or cutting oil along the surface to be cut 5 When cutting thin metal sandwich the material between two p...

Page 9: ...ng or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gaso...

Page 10: ...til par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordons s...

Page 11: ...s peuvent fléchir ou vibrer avec la lame risquant ainsi de vous faire perdre le contrôle sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire oude r...

Page 12: ... des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à...

Page 13: ...vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l ...

Page 14: ...ENT Scies va et vient GAINE PRISE D AIR SÉLECTEUR D ORBITE GÂCHETTE DE CINNABDE À VITESSE VARIABLE BOUTON DE RELÂCHEMENT DE LAME VIS DE RÉGLAGE LAME SEMELLE LEVIER SÉLECTEUR À DEUX VITESSES RONDELLE D ARRÊT ACCESSORIE EN OPTION PINCE DE LAME STANDARD ACCESSORIE EN OPTION VIS DE SERRAGE DE LA LAME ACCESSORIE EN OPTION 4 BOUTON DE RELÂCHEMENT DE SEMELLE REMARQUE Pour spécifications de l outil report...

Page 15: ...x positions de sélection d orbite voir la figure à la page 14 Pour la position non orbite métal déplacez le levier sélecteur d orbite vers le symbole de coupe droite et pour une position pleine orbite bois déplacez le levier sélecteur vers le symbole de coupe orbitale Les réglages intermédiaires présentent une facilité de coupe relativement différente Dans l acier et les Apprêt de la scie CHOIX DE...

Page 16: ...Pour les métaux la lubrification de la lame rendra la coupe plus facile plus douce plus rapide et fera durer la lame davantage 4 Pour les métaux non ferreux aluminium bronze ou laiton traitez la lame àla cire Pour les métaux ferreux fer et acier versez de l huile pour machines ou de coupe le long de la ligne de coupe 5 Pour le métal mince placez le matériau entre deux retailles de bois Prenez soin...

Page 17: ...sque d accidents débranchez toujours l outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains produits de...

Page 18: ...a de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produz...

Page 19: ...rramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas...

Page 20: ...os accesorios pueden estar calientes después del uso prolongado Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladr...

Page 21: ...do graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de...

Page 22: ...TOR DE ÓRBITA DE LA HOJA INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POMO DE LIBERACIÓN DE LA HOJA TORNILLO DE AJUSTE HOJA DE SIERRA PLACA BASE PALANCA SELECTORA DE 2 VELOCIDADES ARANDELA DE SEGURIDAD ACCESORIOS OPCIONALES ABRAZADERA ESTANDAR DE LA HOJA ACCESORIOS OPCIONALES TORNILLO FIJACIÓN DE LA HOJA ACCESORIOS OPCIONALES 4 POMO DE LIBERACIÓN DE LA HOJA NOTA Para obtener las especifica...

Page 23: ...iales blandos se desea una carrera más grande de la hoja Hay dos posiciones selectoras de órbita vea la figura de la página 22 Para la posición sin órbita metal mueva la palanca selectora de órbita hacia el símbolo de corte Preparacion de la sierra SELECCIÓN DE HOJAS Ninguna hoja puede ser eficaz en todos los trabajos de corte Materiales diferentes requieren hojas diseñadas especialmente Como la s...

Page 24: ...tando y tenga hojas adicionales a mano para utilizarlas cuando las otras se desafilen Cambie las hojas agrietadas o dobladas inmediatamente 3 Al cortar metal aplique un lubricante para lograr un corte más fácil liso y rápido y para hacer que la hoja dure más 4 Para metales no ferrosos aluminio bronce o latón utilice una barra de cera sobre la hoja Para metales ferrosos hierro y acero utilice aceit...

Page 25: ...realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de l...

Page 26: ... 26 BM 2610910645 12 00 1 23 01 10 53 AM Page 26 ...

Page 27: ... 27 BM 2610910645 12 00 1 23 01 10 53 AM Page 27 ...

Page 28: ...S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST P...

Reviews: