background image

REMARQUE : Si vous observez que la vitesse sans
charge augmente progressivement, ceci signifie que
l’anneau amortisseur est usé et doit être remplacé.

Pour remplacer l'anneau amortisseur, enlevez le
disque d'appui comme décrit dans la section « Pose
du disque d'appui » et retirez l'anneau amortisseur
usé en le tirant fermement hors de la rainure de
positionnement. Desserrez les deux vis de la tôle de
protection tout juste assez pour pouvoir séparer la
tôle de protection d'environ 1/4 de pouce. Alignez les
bosses de positionnement de l'anneau amortisseur
sur les découpages de la tôle de protection et appuyez
sur l'anneau avec les pouces jusqu'à ce que la tôle de
protection soit complètement calée dans la rainure
autour de l'anneau, puis serrez les vis.

IMPORTANT : L'anneau ne doit pas présenter de
coudes ni d'ondulations lorsqu'il est calé
correctement.

Appliquez une pellicule mince de graisse légère sur le
côté supérieur du disque d'appui au point de contact
avec l'anneau amortisseur, réassemblez le disque
d'appui et serrez la vis fermement.

-17-

(Modèle 1295D, 1295DH, et 1295DVS)

Votre ponceuse à orbite aléatoire utilise des
accessoires à crochets et boucles qui agrippent
fermement le disque lorsqu'ils sont appliqués avec
une pression modérée. En cas de substitution, pelez
simplement le présent accessoire, essuyez la
poussière du disque s’il y a lieu et enfoncez
l’accessoire de rechange à sa place.  Ayez soin
d’aligner les ouvertures du disque abrasif avec celles
du disque d’appui si vous voulez que le dispositif
d’extraction de la poussière fonctionne efficacement.

La surface du disque d’appui s’use avec le temps et il
devra être remplacé quand il ne tient plus
adéquatement.  Si vous êtes en mesure d’observer
l’usure prématurée de la surface du disque d’appui,
appuyez moins fort sur la ponceuse.

(Modèle 1295DP seulement)

Votre ponceuse est pourvue d'accessoires à dos PSA
avec auto-adhésif. Pour changer l'accessoire,
détachez la feuille protectrice au dos de l'accessoire.
Alignez l'accessoire sur le disque d'appui et pressez-
le fermement en place. Pour enlever, soulevez un
bord de l'accessoire avec votre ongle et détachez-le
du disque d'appui.

REMARQUE : Ne rangez pas l'outil avec le patin de
ponçage sur le disque, car le ponçage dégage une
chaleur qui augmente la liaison adhésive. Si le patin
est laissé en place, il peut devenir très difficile à
enlever.

RÉCIPIENT DE COLLECTE DE POUSSIÈRE

Le système incorporé d'extraction de poussière
recueille le bran de scie dans le récipient fourni avec
votre ponceuse. En vue d'accroître l'efficacité au
maximum, videz fréquemment le récipient de
poussière durant l'utilisation de la scie.

Lorsque le récipient est déposé de l'outil, un
accessoire facultatif de tuyau flexible d'aspirateur
peut être raccordé à l'orifice poussières.

Pour utiliser cette fonction, fixez l'adaptateur
d'aspirateur et le tuyau flexible d'aspirateur
(accessoires en option) à l'orifice poussières,
raccordez ensuite l'extrémité opposée du tuyau
flexible d'aspirateur à un aspirateur d'atelier.

NETTOYAGE ET VIDAGE DU 

RÉCIPIENT À POUSSIÊRE

Pour vider le récipient à poussière, soulever le
couvercle, tapotez le micro-filtre pour en faire tomber
l’excès de poussière ou essuyez la poussière avec les
doigts ou une brosse douce.

Vous remarquerez peut-être que toute la poussière ne
sort pas du récipient. Ceci ne réduira pas la
performance de ponçage mais réduira l'efficacité de
collecte de poussière.

REMARQUE :  Ne lavez pas le micro-filtre à l’eau et au
savon car la poussière se logerait plus fermement
dans les pores, ce qui réduirait l’aspiration et
endommagerait le micro-filtre.

POSE DES ACCESSOIRES

ANNEAU

AMORTISSEUR

TÔLE DE

PROTECTION

DISQUE

D'APPUI

BOSSES DE

POSITIONNEMENT SUR

LE DESSOUS DE

L'ANNEAU

AMORTISSEUR

BM 2610914126 9-03  10/1/03  10:31 AM  Page 17

Summary of Contents for 1295D

Page 1: ...ge Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 11 Ver página 20 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 6 1295D 1295DP 1295DH 1295DVS BM 2610914126 9 03 10 1 03 10 31 AM Page 1 ...

Page 2: ...he risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk o...

Page 3: ... mounted When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Hold tool by insulated gripping surfaces when perform...

Page 4: ...ding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of...

Page 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Page 6: ...ANGEABLE 6 MAXIMUM CAPACITIES Pad diameter 5 125mm Abrasive diameter 5 125mm DAMPER RING BACKING PAD ABRASIVE DISC SCREW SWITCH CORD DUST CANISTER ADAPTER VENTILATION OPENINGS VENTILATION OPENINGS MOTOR HOUSING LOCATING BUMP LOCATING BUMP Random Orbit Sander To prevent possible swirl marks Do not start the tool on the workpiece Always run the tool for at least one minute before operation This allo...

Page 7: ... housing The dial may be set on or between any of six positions 1 low through 6 high The following table may be used as a general guide for abrasive and backing pad selection but the best results will be obtained by sanding a test sample of the workpiece first Switch Backing Grit Material setting pad size rough finish rough finish woods softwoods 4 6 soft 60 240 hardwoods 4 6 med 60 180 veneers 4 ...

Page 8: ...d from the tool an optional vacuum hose accessory can be attached to the dust port To use this feature attach vacuum adapter and vacuum hose optional accessories to dust port then connect opposite end of the vacuum hose to a shop vacuum cleaner CLEANING AND EMPTYING THE DUST CANISTER To empty lift lid of canister Knock excess dust out of the micro filter or remove dust with your fingers or a soft ...

Page 9: ...ch and gently lift the tool from the work surface at the same time POLISHING for most polishing the soft backing pad will give the best results The random orbit sander may be fitted with a foam buffing pad or polishing bonnet to polish or remove scratches from painted or finished surfaces plastics and even glass The tool is operated in much the same way as when sanding but the following points sho...

Page 10: ...ol from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damag...

Page 11: ...outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordons...

Page 12: ...ge de l interrupteur en position de marche sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire oude ranger l outil De telles mesures préventives de...

Page 13: ...res travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome pr...

Page 14: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Page 15: ...S Diamètre du disque 5 po 125 mm Diamètre abrasif 5 po 125 mm Ponceuse à orbite aléatoire 6 ANNEAU AMORTISSEUR DISQUE D APPUI DISQUE ABRASIF VIS INTERRUPTEUR CORDON RÉCIPIENT À POUSSIÈRE ADAPTEUR PRISES D AIR PRISES D AIR BOÎTIER DU MOTEUR BOSSE DE POSITIONNEMENT BOSSE DE POSITIONNEMENT LANGUETTES DE DÉVERROUILLAGE CADRANDE VARIATEUR DE VITESSE Modèle 1295DVS seulement Pour éviter de faire des tra...

Page 16: ...la plaquette emblématique Le cadran peut être réglé sur ou entre n importe lequel des six repères 1 lent à 6 rapide De même le bouton de blocage en marche peut être utilisé avec tout réglage du cadran Généralement vous pouvez vous guider sur le tableau suivant quant au choix des disque abrasif et disque d appui mais un essai préalable sur une retaille produira de meilleurs résultats Réglage Disque...

Page 17: ...ur la ponceuse Modèle 1295DP seulement Votre ponceuse est pourvue d accessoires à dos PSA avec auto adhésif Pour changer l accessoire détachez la feuille protectrice au dos de l accessoire Alignez l accessoire sur le disque d appui et pressez le fermement en place Pour enlever soulevez un bord de l accessoire avec votre ongle et détachez le du disque d appui REMARQUE Ne rangez pas l outil avec le ...

Page 18: ...in quand vous passez d un plus gros grain à un plus fin ne vous attardez pas trop longtemps au même endroit non plus À la fin relâchez la gâchette et levez délicatement l outil au même moment POLISSAGE La plupart du temps le disque d appui souple vous donnera les meilleurs résultats La ponceuse à orbite aléatoire peut être équipée d un tampon mousse à polir ou d une coiffe à polir pour enlever les...

Page 19: ...ter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en e...

Page 20: ...ientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediat...

Page 21: ...interruptor no la enciende o apaga Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Guarde las herramientas que no esté usando fuera...

Page 22: ...y del papel de lija que giran El cordón se puede enredar en la zapata Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina d...

Page 23: ...uación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advert...

Page 24: ...apata 5 125 mm Diámetro del abrasivo 5 125 mm Lijadora de órbita al azar 6 ANILLA AMORTIGUADORA ZAPATA DE SOPORTE DISCO ABRASIVO TORNILLO INTERRUPTOR CORDON RECIPIENTE PARA POLVO ADAPTADOR ABERTURAS DE VENTILACIÓN ABERTURAS DE VENTILACIÓN CAJA DEL MOTOR SALIENTE POSICIONADOR SALIENTE POSICIONADOR LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE Modelo 1295DVS solamente Para evitar posibles marca...

Page 25: ...ones o entre cualquiera de ellas 1 baja a 6 alta La tabla siguiente se puede utilizar como guía general para la selección del abrasivo y de la zapata de soporte pero los mejores resultados se obtendrán lijando primero una muestra de prueba de la pieza de trabajo Posición del Zapata Tamaño Material interruptor de soporte del grano basto acabado basto acabado maderas maderas blandas 4 6 blanda 60 24...

Page 26: ...nal Para utilizar este dispositivo acople un adaptador de aspiración y una manguera de aspiración accesorios opcionales al orificio para polvo y luego conecte el extremo opuesto de la manguera de aspiración a una aspiradora de taller LIMPIEZA Y VACIADO DEL RECIPIENTE PARA POLVO Para vaciar la lata levante la tapa de la lata Haga salir el exceso de polvo del microfiltro dando golpecitos o quite el ...

Page 27: ...r es tan eficaz a menudo es posible comenzar a lijar con un disco de grano mediano y pasar directamente al acabado fino Para evitar resultados desiguales no se salte más de un tamaño de grano cuando pase de más grueso a más fino y no lije en un área demasiado tiempo Cuando se haya acabado el trabajo suelte el interruptor y al mismo tiempo levante suavemente la herramienta de la superficie de traba...

Page 28: ...iempre la herra mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar intr...

Page 29: ... 29 BM 2610914126 9 03 10 1 03 10 31 AM Page 29 ...

Page 30: ... 30 BM 2610914126 9 03 10 1 03 10 31 AM Page 30 ...

Page 31: ... 31 BM 2610914126 9 03 10 1 03 10 31 AM Page 31 ...

Page 32: ... À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES ...

Reviews: