background image

-21-

Normas de seguridad para sierras alternativas

Sujete la herramienta por las superficies de agarre

aisladas cuando realice una operación en la que la

herramienta de corte pueda entrar en contacto con

cables ocultos o con su propio cordón. El contacto

con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a

las partes metálicas descubiertas de la herramienta y

que el operador reciba sacudidas eléctricas. 

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y
soportar la pieza de trabajo en una plataforma
estable. 
Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o
contra el cuerpo, se crea una situación inestable que
podría causar pérdida de control.

Fije el material antes de cortar.  Nunca lo tenga en

la mano ni sobre las piernas. El material pequeño o

delgado puede curvarse o vibrar con la hoja,

causando pérdida de control.

Use siempre gafas de seguridad o protección de los

ojos cuando utilice esta herramienta.  Use una

máscara antipolvo o un respirador para

aplicaciones que generan polvo.

No utilice hojas desfiladas ni dañadas. Una hoja

doblada puede romperse fácilmente o causar

retroceso.

Asegúrese de que todos los tornillos de ajuste y el

soporte de la hoja estén apretados antes de hacer

un corte. Si los tornillos de ajuste y los soportes

están flojos, pueden hacer que la herramienta o la

hoja resbale, pudiendo producirse pérdida de control.

protección de los oídos según lo requieran las

condiciones.

Utilización y cuidado de las herramientas

Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y

soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.

La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra

el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de

control.

No fuerce la herramienta. Use la herramienta

correcta para la aplicación que desea. La herramienta

correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la

capacidad nominal para la que está diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la

enciende o apaga. Toda herramienta que no se pueda

controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser

reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes

de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o

guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad

preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta

accidentalmente.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera

del alcance de los niños y otras personas no

capacitadas.  Las herramientas son peligrosas en las

manos de los usuarios no capacitados.

Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve

las herramientas de corte afiladas y limpias. Las

herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes

de corte afilados, tienen menos probabilidades de

atascarse y son más fáciles de controlar. Toda

alteración o modificación constituye un uso incorrecto y

puede tener como resultado una situación peligrosa.

Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas

móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra

situación que pueda afectar el funcionamiento de las

herramientas. Si la herramienta está dañada, haga

que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a

la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes

son causados por herramientas mantenidas

deficientemente. Establezca un programa de

mantenimiento periódico para la herramienta.

Utilice únicamente accesorios que estén

recomendados por el fabricante de su modelo. Los

accesorios que pueden ser adecuados para una

herramienta pueden volverse peligrosos cuando se

utilizan en otra herramienta.

Servicio

El servicio de ajustes y reparaciones de una

herramienta debe ser realizado únicamente por

personal de reparaciones competente. El servicio o

mantenimiento realizado por personal no competente

podría ocasionar un peligro de que se produzcan

lesiones.  Por ejemplo:  Los cables internos pueden

colocarse mal o pellizcarse, los resortes de retorno de

los protectores de seguridad pueden montarse

inadecuadamente.

Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una

herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto

idénticas. Siga las instrucciones que aparecen en la

sección Mantenimiento de este manual. El uso de

piezas no autorizadas o el incumplimiento de las

instrucciones de Mantenimiento puede ocasionar un

peligro de que se produzcan sacudidas eléctricas o

lesiones. Ciertos agentes de limpieza, tales como

gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc.,

pueden dañar las piezas de plástico.

BM RS7 2610956912 4-08  4/23/08  1:29 PM  Page 21

Summary of Contents for 1-1/8 - RS7 Inch 11 Amp Receiprocating Saw

Page 1: ...nglish Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 11 Ver página 20 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RS7 BM RS7 2610956912 4 08 4 23 08 1 29 PM Pag...

Page 2: ...y Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Accessory section of this manual Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do ...

Page 3: ...t the rate for which it is designed Do not use tool if switch does not turn it ON or OFF Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach o...

Page 4: ...ted by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending ...

Page 5: ...irection of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designates Ni Cad battery recycling pro...

Page 6: ... reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Reciprocating Saw NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool PIVOTING FOOTPLATE VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER UTILITY HOOK AIR VENT PIVOTING FOOTPLATE SAW BLADE FIG 1 RUBBERIZED GRIP ON TOOL WRENCH RUBBERIZED COLLAR BLADE CLAMP RELEASE LEVER LED LIGHT BM RS7 2610956912 4 08 4 23 08 1 29 PM Page 6 ...

Page 7: ...hat the front end of the blade extends through the footplate for the entire stroke length Do not use specialty blades that are very short or those with a significant cant Blade must not contact footplate A blade which is too short or tilted could jam inside the foot and snap WARNING FIG 2 WARNING FIG 3 VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed controlled ...

Page 8: ...ways hold the saw by the insulated boot on the front housing If you saw into a blind area where live wiring exists you may be shocked or electrocuted 3 Keep the saw footplate firmly against the work to minimize counter force jumping and vibration 4 Squeeze the trigger to start the tool Let the saw reach full speed before starting the cut Guide the saw so that the blade will move along the marked l...

Page 9: ... the work 2 Set the tool with one edge of the footplate firmly against the material 3 Place the tip of the blade not running on the line to be cut 4 Tilt the saw so that the blade clears the work 5 Squeeze the trigger switch and carefully engage the moving saw blade into the material 6 After the blade penetrates through the work continue sawing along the marked outline NOTES To make plunge cutting...

Page 10: ...cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these ar...

Page 11: ... augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électr...

Page 12: ...avail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire oude ranger l outil De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil Rangez les outils hors...

Page 13: ... d entrer en contact avec la lame Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de si...

Page 14: ...e Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement S...

Page 15: ...une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Scies va et vient REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil SABOT PIVOTANT GÂCHETTE DE CINNABDE À VITESSE VARIABLE CLÉ SUR L OUTIL CROCHET TOUS USAGES PRISE D AIR SABOT PIVOTANT LAME DE SCIE FIG 1 POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE MANCHON CAOUTCHOUTÉ DE DÉCOUPAGE LEVIER DE DÉBLOCAGE DU PORTE LAME BM RS7...

Page 16: ... de matériaux BOSCH met plusieurs types de lames à votre disposition Pour de meilleurs résultats prenez soin de choisir la lame qui convient MONTAGE D UNE LAME Débranchez l outil de la prise de courant avant de changer la lame ou d effectuer quelque réglage que ce soit Il suffit de pousser le levier de déblocage vers l avant pour ouvrir le porte lame auto serrant d enfoncer la lame jusqu à ce qu e...

Page 17: ...er l outil Laissez la scie atteindre son plein régime avant de commencer à scier Guidez la scie pour que la lame suive le trait de scie CONSEILS POUR LE SCIAGE Suivez ces quelques conseils simples pour réduire l usure de la pièce et de l outil et la fatigue de l utilisateur 1 Les lames scient en tirant lors de la course de retour Pour les travaux fins tels que les panneaux ou la fibre de verre met...

Page 18: ...urs comme le métal il ne faut pas scier en plongeant Pour scier ces matériaux à l égoïne il est impératif de partir du bord de la pièce ou d un avant trou débouchant d un diamètre suffisant pour accommoder la lame L utilisation d accessoires non mentionnés dans ce mode d emploi risque de présenter un danger 18 5 Lorsqu on scie du métal Lubrifiez pour scier plus facilement plus régulièrement et plu...

Page 19: ...us changez les balais BALAIS OU CHARBONS Les balais ou charbons et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil PALIERS Après en...

Page 20: ...seguridad personal No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móvi...

Page 21: ...e hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados Mantenga las herramientas con cuidado Conserve la...

Page 22: ...os pueden estar calientes después del uso prolongado Cuando utilice el gancho utilitario tenga siempre presente que la hoja está al descubierto Cuelgue siempre la herramienta en un área donde usted y las personas que se encuentren presentes no puedan hacer contacto accidentalmente con la hoja Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de cons...

Page 23: ...la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de adv...

Page 24: ...as alternativas NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta PLACA BASE PIVOTANTE INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA LLAVE DE TUERCA EN LA HERRAMIENTA GANCHO UTILITARIO ABERTURA DE VENTILACIÓN PLACA BASE PIVOTANTE HOJA DE SIERRA FIG 1 EMPUÑADURA CAUCHUTADA COLLARÍN PARA CONTORNEAR CAUCHUTADO PALANCA DE LIBERA...

Page 25: ...iales hay muchos tipos de hojas BOSCH disponibles Asegúrese de utilizar la hoja adecuada para asegurar un rendimiento de corte adecuado INSTALACIÓN DE UNA HOJA Desenchufe la herramienta de la fuente de energía antes de cambiar la hoja o hacer ajustes Simplemente presione hacia adelante la palanca de liberación para abrir la abrazadera que no necesita herramienta introduzca la hoja hasta que se det...

Page 26: ...Las hojas cortan en la carrera de retorno o regreso En piezas de trabajo finas como paneles fibra de vidrio etc coloque el lado bueno de la pieza de trabajo orientado hacia abajo 2 Utilice la hoja de sierra correcta para el material que se esté cortando y tenga a mano hojas adicionales para utilizarlas cuando las otras hojas se desafilen Reemplace inmediatamente las hojas agrietadas o dobladas 3 S...

Page 27: ...icies metálicas En materiales gruesos y en materiales más duros como metal no debe intentarse hacer cortes por penetración Dichos materiales pueden cortarse con la sierra alternativa solamente comenzando el corte desde el borde del material o desde un agujero hecho a través de todo el material que sea lo suficientemente grande como para acoplar la hoja de sierra El uso de cualquier accesorio no es...

Page 28: ...ieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos...

Page 29: ... 29 Notes BM RS7 2610956912 4 08 4 23 08 1 29 PM Page 29 ...

Page 30: ... 30 Remarques BM RS7 2610956912 4 08 4 23 08 1 29 PM Page 30 ...

Page 31: ... 31 Notas BM RS7 2610956912 4 08 4 23 08 1 29 PM Page 31 ...

Page 32: ...CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSI...

Reviews: