background image

9

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

English 2  

Appliance Handling Safety

Do not move the range using the oven door handle. You 

may wish to remove the oven door for easier handling. See 

the Installation Manual for your range for more information.
Turn power OFF at the service panel. Lock service panel to 

prevent power from being turned ON accidentally.
Refer to the data plate on your range for more information. 

See the Installation Manual for your range to find the data 

plate location.

9

WARNING 

If the information in this manual is not followed

exactly, property damage or personal injury may

result.

Read the instructions completely before

attempting one of these procedures.

Installation of Corner Covers requires access to

the mounting screws on the sides of the range. If

electrical or gas connections prevent access to

the screws, contact a qualified technician before

proceeding (see Figure 2: Rear trim side screw

location).

9

WARNING 

DO NOT block or obstruct the flow of air through

the ventilation openings. The oven vents are

located at the back of the range. The vents need

to be unobstructed and open to provide

necessary airflow for proper oven performance.

DO NOT touch the oven vent area while the

range is on and for several minutes after the

range is off. Some parts of the vents and

surrounding area become hot enough to cause

burns. Allow range sufficient time to cool before

touching or cleaning vent areas.

DO NOT position plastic or other heat sensitive

items on or near the oven vents. These items

could melt or ignite.

9

CAUTION

The range is heavy and requires at least two

persons or proper equipment to move.

Hidden surfaces may have sharp edges. Use

gloves and caution when reaching behind or

under appliance.

9

WARNING

TIP OVER HAZARD!

A child or adult can tip the 

range over and be killed. 

Verify that the anti-tip 

bracket is securely installed. 

Ensure the anti-tip bracket 

is engaged whenever the 

range is moved to a new 

location.

Do not operate the range without the anti-tip bracket 

in place. Failure to follow the instructions in this 

manual can result in death or serious burns to 

children and adults.

Check for proper installation and use of the anti-tip 

bracket. Carefully tip the range forward pulling from 

the back to ensure that the anti-tip bracket engages 

the range leg and prevents tip-over. Range should 

not move more than 1” (25 mm).

NOTICE

Proper Handling Technique

To avoid risk of damage to the range oven door, do 

not lift, push, or pull the range by holding the door 

handle. Take care not to touch the oven heating 

element also located at the top of the oven cavity, 

just behind the ridged area.

Note: 

It is recommended to wear gloves and long 

sleeves to protect hands and forearms from 

abrasion and potential scratches during the sliding 

process. It is also recommended to take off watches 

and jewelry and to wear work shoes during 

installation for foot protection.

Summary of Contents for 00634737

Page 1: ... INSTALLATION Pour Nécessaire de Cache Coins pour Cuisinière Encastrée Bi Combustible MANUAL DE INSTALACIÓN Kit de protectores para esquinas para la estufa deslizante de dos combustibles Models Modèles Modelos 00634737 For Ranges HDI8056C HDI8056U HDIP056C HDIP056U ...

Page 2: ...in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediatel...

Page 3: ...to cause burns Allow range sufficient time to cool before touching or cleaning vent areas DO NOT position plastic or other heat sensitive items on or near the oven vents These items could melt or ignite 9 CAUTION The range is heavy and requires at least two persons or proper equipment to move Hidden surfaces may have sharp edges Use gloves and caution when reaching behind or under appliance 9 WARN...

Page 4: ...Safety section of this manual Be aware of this when the range has been pulled out of the anti tip bracket for this installation Procedure 1 Confirm that the range surfaces and cooktop grates are cool enough to be comfortably touched 2 Identify which corner cover piece is to be attached to the left A and right B rear of the range See Figure 1 Identify right and left corner covers Figure 1 Identify ...

Page 5: ...ew while finishing the tightening of the screw Figure 5 Tighten screw 8 Repeat the previous steps 4 through 7 for the left side corner cover 9 If necessary have a qualified service technician reattach electrical or gas connections 10 Slide the range back into position If necessary to avoid scratching the countertop adjust the height of the range by adjusting the range feet see Figure 6 Adjusting r...

Page 6: ...osion peuvent se produire entraînant des dommages matériels des lésions corporelles ou la mort Ne pas ranger ou utiliser de matériaux combustibles essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou d aucun autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez pas d allumer un appareil quel qu il soit Ne touchez à aucun interrupteur électrique N utilisez ...

Page 7: ...refroidir avant de toucher ou de nettoyer les zones de ventilation NE PAS poser d objets en plastique ou d autres articles sensibles à la chaleur sur ou à proximité des évents du four Ces articles risquent de fondre ou de s enflammer 9 ATTENTION La cuisinière est lourde et il faut au moins deux personnes ou l équipement approprié pour la déplacer Les surfaces cachées peuvent comporter des arêtes v...

Page 8: ... manuel Soyez conscient de cela après avoir tiré la cuisinière hors du support antibasculement pour les besoins de cette installation Marche à suivre 1 Confirmez que les surfaces de la cuisinière et les grilles de la table de cuisson sont suffisamment froides pour que l on puisse les toucher sans difficulté 2 Identifiez le cache coin qui doit être fixé à gauche A et à droite B à l arrière de la cu...

Page 9: ...ut en finissant de serrer la vis Figure 5 Serrez la vis 8 Répétez les étapes 4 à 7 précédentes pour le cache coin latéral gauche 9 Si nécessaire faites appel à un technicien de maintenance qualifié pour rebrancher les raccordements électriques ou de gaz 10 Faites glisser la cuisinière vers l arrière pour la remettre en place Si nécessaire et pour éviter d érafler le comptoir de cuisine ajustez la ...

Page 10: ...al exactamente pueden producirse un incendio o una explosión que pueden causar daños materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice materiales combustibles gasolina ni otros vapores ni líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro QUÉ DEBE HACER SI SIENTE OLOR A GAS No intente encender ningún electrodoméstico No toque ningún interruptor eléctrico No use n...

Page 11: ...stalación de protectores para esquinas requiere tener acceso a los tornillos de montaje que se encuentran en los lados de la estufa Si las conexiones eléctricas o de gas impiden tener acceso a los tornillos comuníquese con un técnico calificado antes de proceder consulte la Figura 2 Ubicación de los tornillos laterales de la moldura de la parte trasera 9 PRECAUCIÓN La estufa es pesada y se requier...

Page 12: ...a cuando la estufa se haya sacado del soporte anticaídas para esta instalación Procedimiento 1 Confirme que las superficies de la estufa y las rejillas de la placa están lo suficientemente frías como para poder tocarlas sin inconvenientes 2 Identifique qué pieza del protector para esquinas debe colocarse en la parte trasera izquierda A y derecha B de la estufa Consulte la Figura 1 Cómo identificar...

Page 13: ...e la Figura 5 Cómo ajustar el tornillo mientras completa el ajuste del tornillo Figura 5 Cómo ajustar el tornillo 8 Repita los pasos 4 al 7 anteriores para el protector para esquinas del lado izquierdo 9 De ser necesario solicite a un operario de servicio técnico calificado que vuelva a colocar las conexiones eléctricas o de gas 10 Deslice la estufa hasta colocarla nuevamente en su posición De ser...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 800 944 2904 www boschappliances com 8001160825 990516 BSH Home Appliances Corporation 2019 All rights reserved ...

Reviews: