background image

Español–3

3 609 929 A45  •  (05.09) T

Si está previsto que el aparato trabaje fijándolo a
un dispositivo de suspensión o sujeción, prestar
atención a sujetarlo primeramente al dispositivo
antes de conectarlo a la toma de aire.

 Con ello se

evita que éste se ponga en servicio accidentalmente.
Controle periódicamente el estado del estribo de sus-
pensión y del gancho perteneciente al suspensor.

El polvo producido al lijar,
aserrar, taladrar o al realizar
otros trabajos similares,

puede contener sustancias químicas que pue-
den causar cáncer, defectos congénitos u otros
defectos de reproducción

. Estas sustancias pue-

den ser, por ejemplo:

El plomo contenido en pinturas y barnices a base
de plomo.

Los cristales de sílice de ladrillos, cemento y otros
productos.

Arsénico y cromato, provenientes de madera trata-
da químicamente.

El riesgo a enfermarse depende de la frecuencia a la
que una persona quede expuesta a estos materiales.
Para reducir el riesgo se aconseja trabajar solamente
en lugares bien aireados y con el equipo de protección
correspondiente (p.ej. mascarillas antipolvo especia-
les capaces de filtrar incluso partículas de polvo muy
pequeñas).

SIMBOLOGÍA

Nota importante:

 algunos de los símbolos siguientes pueden ser importantes en la aplicación de su aparato.

Por ello, intente retener en su memoria los símbolos y su significado. La interpretación correcta de los símbolos
facilita, y hace más seguro, el manejo del aparato.

Símbolo

Denominación

Significado

Nm
ft-lbs

Newton-metro
foot-pounds

Unidad de energía, par de giro

kg
lbs

Kilogramo
pounds

Masa, peso

mm
in

Milímetro
inches

Longitud

min; s

Minutos; segundos

Tiempo, intervalo

bar
psi

bar
pounds per square inch

Presión de aire

l/s 
cfm

Litro por segundo
cubic feet/minute

Consumo de aire

dB

Decibelios

Unidad del nivel de sonido relativo

Ø

Diámetro

P.ej. tamaño de brocas, discos de amolar, etc.

min

-1

; n

0

 

Revoluciones

Revoluciones en vacío

Giro a izquierdas/derechas

Sentido de giro

Cuadradillo externo

Tipo de portaútiles

Flecha

Efectuar la acción en sentido de la flecha 

Símbolo de advertencia

Avisa al usuario sobre posibles peligros.

Señal preceptiva

Informaciones para un manejo correcto, p.ej. leer 
las instrucciones de manejo o colocarse unas ga-
fas de protección.

bu_3609929A45_t.fm  Seite 3  Dienstag, 30. August 2005  4:13 16

Summary of Contents for 0 607 450 794

Page 1: ...1 Production Tools 0 607 450 794 0 607 450 795 bu_3609929A45_t fm Seite 1 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Page 2: ... Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Gerät Gebrauchen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie Schutzkleidung und immer eine Schutzbrille Das Tragen von Sicherheitskleidung wie Staubschutzmaske rutschfeste Sicherheitsschuh...

Page 3: ...geräte um ver borgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesell schaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen Unterbrechen Sie alle Sicherungen oder Schutz ...

Page 4: ...uch Ihres Gerätes von Bedeutung sein Prägen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ih nen das Gerät besser und sicherer zu gebrauchen Symbol Name Bedeutung Nm ft lbs Newtonmeter foot pounds Energieeinheit Drehmoment kg lbs Kilogramm pounds Masse Gewicht mm in Millimeter inches Länge min s Minuten Sekunden Zeitspanne Dauer bar psi bar pounds ...

Page 5: ... Werkzeugaufnahme 7 Einsatzwerkzeug z B Schraubernuss Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teil weise nicht zum Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben sowie zum Anziehen und Lösen von Mut tern im angegebenen Abmessungs und Leistungsbe reich 1 2 3 4 5 6 7 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Page 6: ...nden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 792 gemäß den Be stimmungen der Richtlinie 98 37 EG Robert Bosch GmbH Power Tools Division Druckluft Ratschenschrauber Sachnummer 0 607 450 794 795 Leerlaufdrehzahl min 1 160 160 empfohlenes Drehmoment Nm ft lbs 60 44 60 44 maximales Drehmoment Nm ft lbs 70 52 70 52 max Schrauben Ø mm M10 M10 Drehrichtung Werkzeugaufnahme 3 8 1 2 Nenndruck ba...

Page 7: ...t sein Vermeiden Sie Verengungen der Zuleitungen z B durch Quetschen Knicken oder Zerren Prüfen Sie im Zweifelsfall den Druck am Lufteintritt mit einem Manometer bei eingeschaltetem Gerät Anschluss der Luftversorgung an das Gerät Schrauben Sie den Schlauchnippel 2 in den An schlussstutzen am Lufteinlass 3 ein Lockern Sie die Schlauchschellen 8 des maximal 4 m langen Zuluftschlauches 9 und befestig...

Page 8: ...erten Bewe gung des Gerätes kommen Drehrichtung einstellen Rechtslauf Drehen Sie den Rechts Linkslauf Schalter 1 gegen den Uhrzeigersinn in Richtung F Forward Linkslauf Drehen Sie den Rechts Linkslauf Schalter 1 im Uhrzeigersinn in Richtung R Reverse Ein Aus Schalten Läuft das Gerät z B nach längerer Ruhezeit nicht an unterbrechen Sie die Luftversorgung und drehen Sie an der Werkzeugaufnahme 6 den...

Page 9: ...den Nach jeder Reinigung sollte es mit Spezial Getriebefett geschmiert werden Spezial Getriebefett 225 ml 3 605 430 009 Die Motorlamellen sollten turnusmäßig von Fachper sonal überprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden Lassen Sie Wartungs und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ge rätes erhalten bleibt Eine autor...

Page 10: ... in serious per sonal injury Use safety equipment Always wear eye protec tion Safety equipment such as a dust mask non skid safety shoes a hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Be sure switch is off before connecting to the air supply Carrying tools with your finger on the switch or connecting tools to the air supply ...

Page 11: ...k of the tool bit is not placed firmly enough onto the tool bit holder the tool bit can become loose and may no longer be controlled Place the screwdriver bit onto the nut screw only when the screwdriver is switched off Rotating screwdriver bits can slide off the nut screw Be careful when driving long screws there is a risk of the bit sliding off the fastener head de pending on type of socket or b...

Page 12: ...seconds Time bar psi Bar pounds per square inch Air pressure l s cfm Liter per second Cubic feet minute Air consumption dB Decibel Unit of relative loudness Ø Diameter Size of drill bits grinding wheels etc min 1 n0 Revolutions per minute no load speed Rotational speed at no load Left rotation right rotation Direction of drive rotation Square drive Type of tool holder Arrow Action in the direction...

Page 13: ...der 7 Tool bit e g socket Not all the accessories illustrated or described are in cluded in standard delivery Intended Use The tool is intended for the screwing in and loosening of bolts and screws as well as for the tightening and loosening of nuts in the specified dimension and per formance range 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Page 14: ...owing standards or standardization documents EN 792 according to the provisions of the directive 98 37 EC Robert Bosch GmbH Power Tools Division Pneumatic Ratchet Wrench Article number 0 607 450 794 795 No load speed min 1 160 160 Recommended torque Nm ft lbs 60 44 60 44 Maximum torque Nm ft lbs 70 52 70 52 Maximum screw diameter mm M10 M10 Rotational direction Tool bit holder 3 8 1 2 Rated pressu...

Page 15: ...and volume Avoid restrictions in the air supply resulting from e g pinching kinking or stretching In case of doubt measure the pressure with a pres sure gauge at the air inlet with the tool switched on Connection of the Air Supply to the Air Tool Screw the hose nipple 2 into the connector at the air inlet 3 Loosen the hose clamps 8 of the air inlet hose 9 with a maximum length of 4 m and attach th...

Page 16: ...t rotation Rotate the right left rotation switch 1 in the coun terclockwise direction toward F Forward Left rotation Rotate the right left rotation switch 1 in the clock wise direction toward R Reverse Switching On Off If the tool does not start after for example not being used for a long period of time disconnect the air supply and turn the motor repeatedly by rotating the tool bit holder 6 This ...

Page 17: ...compressor manufacturer You should use SAE 10 or SAE 20 motor oil for direct lubrication of the tool or for admixture at the mainte nance unit compressor After the first 150 hours of operation the gearbox should be cleaned and lubricated by an authorized service center This process should be then per formed after every 300 hours of operation After each cleaning it should be lubricated with special...

Page 18: ...s Les colliers qui ne sont pas correctement serrés ou qui sont endommagés peu vent laisser échapper de l air de manière incontrôlée Sécurité des personnes Restez alerte concentrez vous sur votre travail et faites preuve de jugement N utilisez pas un outil pneumatique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médica ments Un instant d inattention suffit pour entraîner des b...

Page 19: ...pose pas d isolation et le contact avec une conduite sous tension peut provoquer une décharge électrique Utiliser des détecteurs appropriés afin de locali ser la présence de conduites électriques ou bien s adresser à la société locale de distribution Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électrique Le fait d endom mager une conduite de gaz peut entraîner...

Page 20: ... plus fines SYMBOLES Remarque importante les symboles suivants ont pour but d attirer l attention de l utilisateur sur des points importants concernant l utilisation du présent outillage L utilisateur doit prendre connaissance et retenir ces symboles et leur signification Cela l aidera à utiliser l outillage de manière sûre et à bon escient Symbole Nom Signification Nm ft lbs Newton mètre foot pou...

Page 21: ... Sortie de l air comprimé avec silencieux 6 Porte outil 7 Outil embout de tournevis par exemple Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans le contenu de l emballage Utilisation conforme Cet appareil a été conçu pour visser et dévisser les vis et les écrous dans les dimensions et plages indiquées 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Page 22: ...clarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou do cuments normalisés EN 792 conformément aux ter mes de la directive 98 37 CE Robert Bosch GmbH Power Tools Division Tournevis à cliquets à air comprimé N d article 0 607 450 794 795 Vitesse à vide min 1 160 160 Couple recommandé Nm ft lbs 60 44 60 44 Couple max Nm ft lbs 70 52 70 52 Ø max de vis mm M10 M...

Page 23: ...cessaires Evitez tout rétrécissement du diamètre intérieur du tuyau d alimentation en air comprimé provoqué par exemple par l écrasement le pliage ou la tension du tuyau En cas de doute vérifier l appareil allumé la pression à l entrée d air à l aide d un manomètre Raccordement de l alimentation en air à l appareil Vissez le raccord 2 dans la tubulure de raccordement de l entrée d air 3 Desserrez ...

Page 24: ...e 1 dans le sens des aiguilles d une mon tre en direction du R Reverse Mise en fonctionnement Arrêt Au cas où l appareil ne se mettrait pas en route par ex après une longue période de non utilisation interrom pez l alimentation en air comprimé puis faites tourner le moteur plusieurs fois en faisant tourner le porte outil 6 à la main Cela permet de supprimer les forces d ad hésion indésirables Mise...

Page 25: ...fabricant de compresseurs Pour le graissage direct de l appareil ou pour le mélan ge dans l unité d entretien il est recommandé d utiliser l huile pour moteur SAE 10 ou SAE 20 Après 150 heures de service environ faites nettoyer l engrenage pour la première fois par un technicien qualifié et ensuite toutes les 300 heures de service Après chaque nettoyage les engrenages doivent être graissés avec un...

Page 26: ...riginar serias lesiones en los ojos Siempre cuidar que las abrazaderas de las man gueras estén firmemente sujetas Las abrazaderas flojas o dañadas pueden dejar salir el aire de forma in controlada Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está hacien do y use el sentido común cuando utilice el apa rato No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de droga...

Page 27: ...eparar la herramienta neumá tica con piezas de repuesto originales y por pro fesionales cualificados Con ello se garantiza la se guridad de la herramienta neumática 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA ATORNILLADORA DE CARRACA Evitar el contacto con cables con ductores de tensión El aparato no está aislado y puede provocarle una descarga eléctrica en caso de tocar un conductor eléctrico b...

Page 28: ...iente p ej mascarillas antipolvo especia les capaces de filtrar incluso partículas de polvo muy pequeñas SIMBOLOGÍA Nota importante algunos de los símbolos siguientes pueden ser importantes en la aplicación de su aparato Por ello intente retener en su memoria los símbolos y su significado La interpretación correcta de los símbolos facilita y hace más seguro el manejo del aparato Símbolo Denominaci...

Page 29: ...5 Salida de aire con silenciador 6 Portaútiles 7 Útil p ej llave de vaso Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato Utilización reglamentaria El aparato ha sido proyectado para enroscar y aflojar tornillos y tuercas del tamaño y con el par indicados 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Page 30: ...onformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 792 de acuerdo con las regulaciones 98 37 CE Robert Bosch GmbH Power Tools Division Atornilladora de carraca neumática Nº de art 0 607 450 794 795 Nº de revoluciones en vacío min 1 160 160 par de giro recomendado Nm ft lbs 60 44 60 44 Par de giro max Nm ft lbs 70 52 70 52 Ø de tornillo máx mm M10 M10 Sentido de giro Portaútiles 3 8 ...

Page 31: ...e aire requerida Evitar estrechamientos en las mangueras debidos p ej a aplastamientos dobleces o estiramientos En caso de duda verificar la presión con un manóme tro en la entrada de aire con el aparato conectado Conexión de la alimentación de aire al aparato Enroscar la boquilla de conexión 2 al racor de co nexión en la entrada de aire 3 Aflojar las abrazaderas 8 de la manguera de alimenta ción ...

Page 32: ...1 Giro a izquierdas Gire en sentido contrario a las agujas del reloj a la posición R Reverse el conmutador de inversión de giro 1 Conexión y desconexión Si después de un tiempo prolongado de inactividad p ej el aparato no se pusiese en marcha cortar la ali mentación de aire y girar varias veces a mano el motor actuando sobre el portaútiles 6 De esta manera se eli minan las fuerzas adherentes Conex...

Page 33: ...e tratamiento de aire comprimido conectada previa mente al aparato indicaciones detalladas al respecto las obtiene del fabricante del compresor Para lubricar directamente la herramienta o para relle nar la unidad de tratamiento deberá emplearse aceite para motores SAE 10 ó SAE 20 Después de las primeras 150 horas de servicio aprox deberá limpiarse el engranaje por personal técnico y a continuación...

Page 34: ...adeiras de man gueira não apertadas ou danificadas podem permitir o escape descontrolado de ar Segurança de pessoas Esteja sempre atento e durante o trabalho e tra balhe com juizo Não utilize o aparelho se estiver cansado ou se estiver sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de falta de atenção durante a utilização do aparelho pode levar a graves lesões Usar sempre roupas de p...

Page 35: ... aparelho 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA O APARELHO PARA APARAFUSADORA DE CATRACA Evite o contacto com um cabo com tensão eléctrica O aparelho não é isolado e o contacto com um cabo eléctrico com tensão pode levar a um choque eléctrico Utilizar detectores apropriados para detectar tu bos e cabos de alimentação escondidos ou con sulte a firma de alimentação local O contacto com um cabo ...

Page 36: ...de filtrar míni mas particulas de pó SÍMBOLOS Nota importante Alguns dos símbolos a seguir podem ser importantes para a utilização do seu aparelho Por favor memorize bem os símbolos e os respectivos significados A interpretação correcta dos símbolos ajuda a compreender melhor o aparelho e a utilizá lo com maior segurança Símbolo Nome Significado Nm ft lbs Newtonmeter foot pounds Unidade energética...

Page 37: ...6 Encabadouro 7 Ferramenta de trabalho p ex peça intercalada de aparafusamento Acessórios ilustrados ou descritos não estão total mente abrangidos no fornecimento Utilização conforme as disposições O aparelho é determinado para apertar e soltar para fusos assim como para apertar e soltar porcas na fai xa de dimensões e de potência indicadas 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Dienstag 30 Augu...

Page 38: ...cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 792 de acordo com as disposições das directivas 98 37 CE Robert Bosch GmbH Power Tools Division Aparafusadora de catraca pneumática Número do produto 0 607 450 794 795 Rotações em vazio min 1 160 160 binário recomendado Nm ft lbs 60 44 60 44 máx binário de aperto Nm ft lbs 70 52 70 52 máx Ø de parafusos mm M10 M10 Sentido de rotação Encabadour...

Page 39: ...s mangueiras p ex devido à esmagamento encurvamento ou distenção Em caso de dúvida controle a pressão na entrada de ar com o aparelho ligado utilizando um manómetro Conexão da alimentação de ar no aparelho Aparafusar o niple da mangueira 2 no bocal de cone xão na entrada de ar 3 Afrouxar as braçadeiras da mangueira 8 da mangueira de adução de ar 9 com no máximo 4 m de compri mento e fixar a mangue...

Page 40: ...aparelho Ajustar o sentido de rotação Marcha à direita Girar o interruptor de marcha à direita à esquerda 1 no sentido contrário dos ponteiros do relógio para F Forward para frente Marcha à esquerda Girar o interruptor de marcha à direita à esquerda 1 no sentido dos ponteiros do relógio para R Re verse para trás Ligar e desligar Se o aparelho não arrancar p ex após uma pausa prolongada deverá inte...

Page 41: ...mprimido instalada antes do aparelho maiores detalhes podem ser obtidos através do fabricante do compressor Para a lubrificação directa do aparelho ou para a mis tura na unidade de manutençõ deveria ser utilizado óleo de motor SAE 10 ou SAE 20 A engrenagem deveria ser limpa pela primeira vez após aprox 150 horas de funcionamento em seguida a cada 300 horas de funcionamento Após cada lim peza esta ...

Page 42: ...gravi ferite agli occhi Accertarsi che le fascette per i tubi flessibili sia no sempre fissate bene Fascette per tubi flessibili che non siano ben strette oppure danneggiate posso no provocare una perdita incontrollata dell aria Sicurezza di persone Si raccomanda di stare sempre attenti avendo cura di concentrarsi sempre sulle proprie azioni e lavorare con la macchina operando sempre con la dovuta...

Page 43: ...n vengono sottoposte a sufficienti interventi di manutenzione Tenere sempre puliti gli utensili accessori È più facile lavorare con utensili accessori accuratamente tenuti ed è anche meglio per controllarli Utilizzare macchine pneumatiche accessori utensili accessori ecc attenendosi alle presenti istruzioni ed operando sempre in conformità con le indicazioni prescritte per lo specifico tipo di mac...

Page 44: ...i modifica del patrimonio genetico Alcune delle so stanze contenute in queste polveri sono piombo in colori e vernici contenenti piombo terra silicea cristallina in mattoni cemento ed altri tipi di materiale da costruzione arsenico e cromo in legname trattato chimicamente Il rischio di una malattia dipende dalla frequenza in cui si è esposti a questo tipo di sostanze Per poter ridurre il pericolo ...

Page 45: ...silenziatore 6 Attacco utensili accessori 7 Utensile accessorio p es adattatore per avvitatore Accessori illustrati o descritti che non fanno necessa riamente parte del volume di consegna Uso conforme alle norme La macchina è adatta per avvitare e svitare viti ed an che per avvitare e svitare dadi entro il campo di misu razione e di prestazione indicato 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Die...

Page 46: ...ichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai re lativi documenti EN 792 in base alle prescrizioni della direttiva CE 98 37 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Cricchetto pneumatico Numero categorico 0 607 450 794 795 Numero di giri a vuoto min 1 160 160 Momento di coppia consigliato Nm ft lbs 60 44 60 44 Coppia fino a Nm ft lbs 70 52 70 52 Massimo diam viti mm M10 M10 Sen...

Page 47: ...Evitare di restringere i tubi di alimentazione premen doli piegandoli oppure tirandoli In caso di dubbi verificare con un manometro la pres sione all entrata dell aria mentre la macchina è in fun zione Collegamento dell alimentazione dell aria alla macchina Avvitare il raccordo per tubo 2 nel raccordo di collega mento alla bocca di entrata dell aria 3 Allentare la fascetta per tubi flessibili 8 de...

Page 48: ...destrorsa Ruotare l interruttore per il comando reversibilità 1 in senso antiorario in direzione F Forward Rotazione sinistrorsa Ruotare l interruttore per il comando reversibilità 1 in senso orario in direzione R Reverse Avviare ed arrestare Se la macchina p es dopo un lungo periodo di pausa non dovesse avviarsi interrompere l alimentazione dell aria e ruotare all attacco utensili accessori 6 per...

Page 49: ... alla casa costruttrice del compressore Per una lubrificazione diretta della macchina oppure per una miscela all unità di preparazione aria compres sa si consiglia di utilizzare olio per motori SAE 10 op pure SAE 20 Gli ingranaggi di trasmissione dovrebbero essere puliti da personale specializzato per la prima volta dopo ca 150 ore di funzionamento e successivamente dopo ogni 300 ore di funzioname...

Page 50: ...stevig vastge draaid zijn Niet vastgedraaide of beschadigde slang klemmen kunnen de lucht ongecontroleerd laten ont wijken Veiligheid van personen Wees aandachtig let op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het gereed schap Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alco hol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van ...

Page 51: ...leiden Service Laat het persluchtgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd vakkundig personeel en al leen met originele vervangingsonderdelen Daar mee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het persluchtgereedschap in stand blijft 2 GEREEDSCHAPSPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR RATELSCHROEVENDRAAIERS Voorkom contact met een span ningvoerende leiding Het gereed schap is niet geïsoleer...

Page 52: ...t gevaar dient u alleen in goed geventileer de ruimten met de juiste beschermende uitrusting te werken bijvoorbeeld met speciaal geconstrueerde adembeschermingsapparaten die ook de kleinste stofdeeltjes uitfilteren SYMBOLEN Belangrijk De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het gereedschap van belang zijn Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent Het juiste begrip van de symb...

Page 53: ...uiddemper 6 Gereedschapopname 7 Inzetgereedschap bijv dopsleutel Afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd Gebruik volgens bestemming De machine is bestemd voor het in en losdraaien van bouten en voor het vast en losdraaien van moeren met de aangegeven afmetingen en capaciteiten 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Page 54: ...de normen en normatieve docu menten EN 792 volgens de bepalingen van de richt lijn 98 37 EG Robert Bosch GmbH Power Tools Division Perslucht ratelschroevendraaier Zaaknummer 0 607 450 794 795 Toerental onbelast min 1 160 160 Geadviseerd draaimoment Nm ft lbs 60 44 60 44 Max draaimoment Nm ft lbs 70 52 70 52 Max schroef Ø mm M10 M10 Draairichting Gereedschapopname 3 8 1 2 Nominale druk bar psi 6 3 ...

Page 55: ...hoeveelheid perslucht Voorkom vernauwingen van de aanvoerleidingen bijv door drukken knikken of trekken Controleer in geval van twijfel de druk bij de luchttoe voeropening van de machine met een manometer Aansluiting van de persluchtvoorziening aan het gereedschap Schroef de slangnippel 2 in het aansluitstuk op de luchtingang 3 Maak de slangklemmen 8 van de maximaal 4 meter lange luchttoevoerslang...

Page 56: ...ng instellen Rechtsdraaien Draai de schakelaar voor rechts linksdraaien 1 te gen de wijzers van de klok in naar F Forward Linksdraaien Draai de schakelaar voor rechts linksdraaien 1 met de wijzers van de klok mee naar R Reverse In en uitschakelen Als het gereedschap niet start bijvoorbeeld nadat het langdurig niet is gebruikt onderbreekt u de perslucht voorziening en draait u met de gereedschapopn...

Page 57: ...e leiding voor het gereed schap is opgenomen meer informatie daarover is ver krijgbaar bij de fabrikant van de compressor Gebruik voor het rechtstreeks smeren van het gereed schap of voor toevoeging in de verzorgingseenheid motorolie SAE 10 of SAE 20 Na ca 150 bedrijfsuren dient de transmissie voor het eerst door een vakman te worden gereinigd vervol gens elke 300 bedrijfsuren Na elke reiniging mo...

Page 58: ...ærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttel sesbriller på Brug af sikkerhedstøj som f eks støv maske skridsikkert fodtøj hjelm eller høreværn forrin ger afhængigt af typen og håndteringen af den enkelte maskine risikoen for kvæstelser Undgå utilsigtet ibrugtagning af maskinen Kon trollér altid at start stop kontakten står på Aus...

Page 59: ...dgås elektrisk stød Benyt kun fejlfrit ikke slidt indsatsværktøj Defekt indsatsværktøj kan f eks brække og føre til kvæstelser og materiel skade Sørg for at skaftet på indsatsværktøjet sidder rigtigt fast på værktøjsholderen når indsats værktøjet isættes Sidder skaftet på indsatsværktø jet ikke dybt nok på værktøjsholderen kan indsats værktøjet løsne sig igen hvorved det ikke længere er under kont...

Page 60: ...inutter sekunder Tidsrum varighed bar psi bar pounds per square inch Lufttryk l s cfm Liter pr sekund cubic feet minute Luftforbrug dB Decibel Bestemt mål af relativ lydstyrke Ø Diameter F eks skruediameter slibeskivediameter osv min 1 n0 Omdrejningstal Omdrejningstal i ubelastet tilstand Venstreløb Højreløb Omdrejningsretning Udvendig firkant Type værktøjsholder Pil Handling udføres i pilens retn...

Page 61: ...tudgang med lyddæmper 6 Værktøjsholder 7 Indsatsværktøj f eks skrueindsats Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis medleve ret Foreskrevet anvendelse Værktøjet er beregnet til at iskrue og løsne skruer samt til at spænde og løsne møtrikker i det angivne mål og ydelsesområde 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Page 62: ...okumenter EN 792 i henhold til bestem melserne i EF direktivet 98 37 EF Robert Bosch GmbH Power Tools Division Trykluft skraldenøgle Sagnummer 0 607 450 794 795 Omdrejningstal ubelastet min 1 160 160 Anbefalet drejningsmoment Nm ft lbs 60 44 60 44 Maks fastspændingsmoment Nm ft lbs 70 52 70 52 Maks skrue Ø mm M10 M10 Omdrejningsretning Værktøjsholder 3 8 1 2 Nominelt tryk bar psi 6 3 91 6 3 91 Til...

Page 63: ...et og den nødvendige luftmæng de Undgå indsnævringer af luftledningerne f eks som føl ge af masning knækning eller trækning Hvis du er i tvivl kontrolleres trykket ved luftindgangen med et mamometer medens maskinen er i gang Tilslutning af luftforsyningen til maskinen Skru slangeniplen 2 ind i tilslutningsstudsen på luftind gangen 3 Løsne slangebåndene 8 på den maks 4 m lange frisk luftslange 9 og...

Page 64: ...eløb Drej højre venstreløbs kontakten 1 mod venstre i retning F Forward Venstreløb Drej højre venstreløbs kontakten 1 mod højre i ret ning R Reverse Tænd og sluk Kan maskinen ikke gå i gang f eks fordi den har væ ret taget ud af brug i længere tid skal du afbryde for luftforsyningen og dreje motoren igennem flere gange på værktøjsholderen 6 Derved afhjælpes adhæsions kræfter Tænd Tryk på armkontak...

Page 65: ...ndes i trykluft serviceenheden der er koblet foran maskinen kontakt kompressorfabrikanten hvis du ønsker at vide mere Til direkte smøring af maskinen eller tilsætning til ser viceenheden skal der benyttes følgende motorolie SAE 10 eller SAE 20 Gear rengøres første gang efter ca 150 driftstimer herefter hver 300 driftstime Efter hver rengøring skal det smøres med speciel gearfedt Special gearfedt 2...

Page 66: ...ven en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador Använd alltid skyddskläder och skyddsglasögon Användningen av personlig skyddsutrustning t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor hjälm eller hörselskydd enligt maskintyp och användning redu cerar risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig start av maskinen Kontrollera att omkopplaren Till Från står i läget Från innan du ansluter maskine...

Page 67: ...borrar kapar eller fäster något i området Därigenom utesluts ris ken för elektrisk stöt Använd endast felfria oslitna insatsverktyg Defekta insatsverktyg kan brista och leda till kropps och sakskada Kontrollera vid insättning att insatsverktygets skaft sitter stadigt i verktygsfästet Om insatsverk tygets skaft inte skjutits djupt nog in i verktygsfästet kan insatsverktyget glida ur och inte längre...

Page 68: ...gd min s Minuter sekunder Period varaktighet bar psi bar pounds per square inch Lufttryck l s cfm Liter per sekund cubic feet minute Luftförbrukning dB Decibel Storhet för relativ ljudnivå Ø Diameter T ex skruvdiameter slipskivsdiameter etc min 1 n0 Varvtal Varvtal på tomgång Vänstergång högergång Rotationsriktning Utvändig fyrkant Verktyghållarens typ Pil Utför hanteringen i pilriktning Varningsa...

Page 69: ... ljuddämpare 6 Verktygshållare 7 Insatsverktyg t ex skruvdragarhylsa Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte i leveransomfånget Avsedd användning Maskinen är avsedd för i och urdragning av skruvar samt för åtdragning och lossning av muttrar inom angivet dimensions och kapacitetsområde 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Page 70: ...rmer och harmoniserade standarder EN 792 enligt bestäm melserna i direktiven 98 37 EG Robert Bosch GmbH Power Tools Division Tryckluftsspärrnyckel Produktnummer 0 607 450 794 795 Tomgångsvarvtal min 1 160 160 Rekommenderat vridmoment Nm ft lbs 60 44 60 44 max åtdragningsmoment Nm ft lbs 70 52 70 52 max skruv Ø mm M10 M10 Rotationriktning Verktygshållare 3 8 1 2 Nominellt tryck bar psi 6 3 91 6 3 9...

Page 71: ...t tryck och använd luftvolym Undvik hopsnörning av tilloppsledningarna som kan uppstå t ex genom klämning knäckning eller utdrag ning I tveksamma fall kontrollera med manometer trycket vid luftinloppet på tillslagen maskin Anslutning av luftförsörjning till maskinen Skruva in slangnippeln 2 i anslutningsstutsen på luft inloppet 3 Lossa den högst 4 m långa tilluftslangens 9 slang klämma 8 och fäst ...

Page 72: ...iktning Högergång Vrid höger vänster omkopplaren 1 moturs i rikt ning mot F Forward Vänstergång Vrid höger vänster omkopplaren 1 medurs i rikt ning mot R Reverse In och urkoppling Om maskinen t ex efter en längre paus inte startar avbryt lufttillförseln och dra med verktygshållaren 6 upprepade gånger runt motorn Härvid kan adhe sionskrafter upphävas Inkoppling Tryck in hävarmspådraget 4 och håll d...

Page 73: ...övs för detta finns i luftberedningsenheten som är inkopplade före maski nen närmare uppgifter om detta lämnas av kom pressortillverkaren För direktsmörjning av maskinen eller för inblandning i luftberedningsenheten använder du motorolja SAE 10 eller SAE 20 Efter ca 150 drifttimmar ska växelhuset rengöras för första gången av yrkespersonal därefter var 300 drift timme Efter varje rengöring ska ver...

Page 74: ...ter Et øye blikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til alvorlige skader Bruk vernedrakt og husk alltid å bruke vernebril ler Bruk av vernedrakt og utstyr som støvmaske skli sikre vernesko hjelm eller hørselvern avhengig av type og bruk av maskinen reduserer risikoen for ska der Unngå at maskinen startes ved en feiltagelse Forviss deg om at på av bryteren står i AV posi sjon før du kobl...

Page 75: ...ter noe i dette området Slik utelukker du elektriske støt Bruk kun feilfrie verktøy som ikke er slitt Defekte verktøy kan f eks brekke og føre til fysiske og materi elle skader Når du monterer innsatsverktøy pass på at inn satsverktøyets skaft sitter godt på verktøyfestet Hvis innsatsverktøyets skaft ikke sitter godt nok på verktøyfestet kan innsatsverktøyet løsne igjen og ikke lenger kontrolleres...

Page 76: ...mm in Millimeter inches Lengde min s Minutter sekunder Tid varighet bar psi bar pounds per square inch Lufttrykk l s cfm Liter pr sekund cubic feet minute Luftforbruk dB Desibel Spes mål for relativ lydstyrke Ø Diameter F eks skruediameter slipeskivediameter etc min 1 n0 Turtall Turtall ved tomgang Venstregang høyregang Rotasjonsretning Utvendig firkant Type verktøyfeste Pil Utfør bevegelsen i pil...

Page 77: ...utgang med lyddemper 6 Verktøyfeste 7 Verktøy f eks pipe Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i le veransen Formålsmessig bruk Maskinen er beregnet til inndreining og løsing av skru er samt tiltrekking og løsing av mutre i det angitte mål og ytelsesområdet 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Page 78: ...andard dokumenter EN 792 i samsvar med bestemmelsene i direktiv 98 37 EF Robert Bosch GmbH Power Tools Division Trykkluft skralleskrutrekker Produktnummer 0 607 450 794 795 Tomgangsturtall min 1 160 160 Anbefalt dreiemoment Nm ft lbs 60 44 60 44 Maks tiltrekkingsmoment Nm ft lbs 70 52 70 52 Maks skrue diameter mm M10 M10 Dreieretning Verktøyfeste 3 8 1 2 Nominelt trykk bar psi 6 3 91 6 3 91 Koplin...

Page 79: ...ftmeng den Unngå innsnevring i tilførselsledningen ved f eks klemming knekking eller sterk strekking I tvilstilfeller må trykket på luftinntaket kontrolleres med et manometer mens maskinen er i gang Tilkobling av lufttilførselen til maskinen Skru slangenippelen 2 inn i koplingsstussen på luftinn taket 3 Løsne slangeklemmene 8 til den maksimalt 4 m lange tilførselsluftslangen 9 og fest tilførselslu...

Page 80: ...e i maskinen Innstilling av rotasjonsretningen Høyregang Drei høyre venstregangsbryteren 1 i retning F Forward Venstregang Drei høyre venstregangsbryteren 1 med urviserne i retning R Reverse Inn utkobling Hvis maskinen ikke starter f eks etter en lengre tid med stillstand stenger du lufttilførselen og ruser moto ren flere ganger på verktøyfestet 6 Slik fjernes adhe sjonskreftene Innkopling Trykk b...

Page 81: ...eren befinner seg på den for ankoplede trykkluft vedlikeholdsenheten nærmere in formasjoner får du hos kompressor produsenten Til direkte smøring av maskinen eller innblanding på vedlikeholdsenheten bør du bruke motorolje SAE 10 eller SAE 20 Etter ca 150 driftstimer må giret rengjøres for første gang av fagpersonale deretter hver 300 driftstime Etter hver rengjøring må det smøres med spesial gir f...

Page 82: ... Hetken tarkkaamattomuus laitetta käytettäessä saattaa johtaa vakaviin loukkaantumisiin Käytä suojavaatteita ja aina suojalaseja Turvalli suusvaatetuksen käyttö kuten pölynsuojanaamari lui sumattomat turvajalkineet kypärä ja kuulosuojaimet riippuen laitteen laadusta ja käytöstä pienentävät loukkaantumisriskiä Vältä laitteen tahatonta käynnistämistä Varmis ta että käynnistyskytkin on asennossa OFF ...

Page 83: ...inomaan moitteettomassa kunnossa olevia kulumattomia vaihtotyökaluja Vialliset vaihtotyökalut voivat esimerkiksi katketa ja aiheuttaa loukkaantumista ja aineellista vahinkoa Tarkista vaihtotyökalua asentaessasi että vaih totyökalun varsi istuu tiukasti työkalunpitimessä Ellei vaihtotyökalun vartta ole työnnetty tarpeeksi tiu kasti työkalunpitimeen saattaa se irrota uudelleen jol loin sitä ei enää ...

Page 84: ...inuutit sekunnit Aika kesto bar psi bar pounds per square inch bar naula neliötuuma Ilmanpaine l s cfm Litraa sekunnissa cubic feet minute kuutiojalka minuutti Ilman tarve dB Desibeli Suhteellisen äänenvoimakkuuden mitta Ø Halkaisija Esim ruuvin halkaisija hiomalaikan halkaisija jne min 1 n0 Kierrosluku Kierrosluku joutokäynnillä Kierto vasemmalle kierto oikealle Kiertosuunta Neliökulma Työkalunpi...

Page 85: ...een 6 Työkalunpidin 7 Vaihtotyökalu esim ruuvaushylsy Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen Määräysten mukainen käyttö Laite on tarkoitettu ruuvien sisään ja uloskiertämiseen sekä muttereiden kiristämiseen ja avaamiseen maini tulla mitta ja tehoalueella 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Page 86: ...jojen vaatimusten mukainen EN 792 seuraavien direktiivien määräysten mukaisesti 98 37 EY Robert Bosch GmbH Power Tools Division Paineilmaräikkäruuvinväännin Tuotenumero 0 607 450 794 795 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 160 160 Suositeltava vääntömomentti Nm ft lbs 60 44 60 44 Kiristysmomentti Nm ft lbs 70 52 70 52 Suurin ruuvin Ø mm M10 M10 Kiertosuunta Työkalunpidin 3 8 1 2 Nimellispaine bar psi 6 3...

Page 87: ...arvittavalle ilmamääräl le Vältä tulojohtojen supistamista puristamalla taittamal la tai venyttämällä Tarkista epävarmoissa tilanteissa paine manometrilla ilman syöttöpuolella laitteen käydessä Ilmansyötön liitäntä laitteeseen Kierrä letkunippa 2 ilman tuloaukon putkiliittimeen 3 Höllää korkeintaan 4 m pitkän ilman tuloletkun 9 let kunkiristintä 8 ja kiinnitä ilman tuloletku letkunipan 2 yli letku...

Page 88: ...rto oikealle Käännä suunnanvaihtokytkin 1 vastapäivään suun taan F Forward Kierto vasemmalle Käännä suunnanvaihtokytkin 1 vastapäivään suun taan R Reverse Käynnistys ja pysäytys Jos laite ei käynnisty esim pidemmän käyttötauon jäl keen tulee ilman syöttö katkaista ja moottoria kiertää työkalunpitimestä 6 useamman kierroksen Tämä poistaa tartuntavoiman Käynnistys Paina vipukytkintä 4 ja pidä se pai...

Page 89: ...paineilman huoltoyksikössä tarkemmat tiedot saat kompressorivalmistajalta Laitteen suoraan voiteluun tai huoltoyksikössä sekoi tettavaksi tulisi käyttää SAE 10 tai SAE 20 moottoriöl jyä Noin 150 käyttötunnin jälkeen tulee vaihteisto puhdis taa ensimmäisen kerran tämän jälkeen 300 käyttötun nin välein Jokaisen puhdistuksen jälkeen tulee vaih teisto voidella erikois vaihteistorasvalla Erikois koneis...

Page 90: ...ήνες απ υπερβολική ζέστη λάδια και περιστρεφ µενα εξαρτήµατα Αντικαταστήστε αµέσως έναν τυχ ν χαλασµένο σωλήνα Μια χαλασµένη τροφοδοτική γραµµή µπορεί να προκαλέσει την ανεξέλεγτη εκτίναξη του σωλήνα πεπιεσµένου αέρα και να οδηγήσει σε τραυµατισµούς Στροβιλιζ µενη σκ νη ή στροβιλιζ µενα γρέζια µπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυµατισµούς των µατιών Προσέχετε τα περιλαίµια οι µούφες των σωλήνων να ...

Page 91: ...σπάσει ή χαλάσει τυχ ν εξαρτήµατα τα οποία έτσι θα επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία της συσκευής πεπι εσµένου αέρα ώστε τυχ ν χαλασµένα εξαρτή µατα της συσκευής για επισκευή πριν θέσετε τη συσκευή πάλι σε λειτουργία Η ανεπαρκής συν τήρηση των συσκευών αποτελεί αιτία πολλών ατυχηµάτων ιατηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία καθαρά Τα χρησιµοποιήσιµα εργαλεία που συντηρούνται µε προσοχή µπορούν να οδηγηθού...

Page 92: ...ν το µεταφέρετε Μια περιστρεφ µενη υπο δοχή εργαλείου µπορεί να µαγκώσει ρούχα ή µαλλιά και να προκαλέσει τραυµατισµούς Σε περίπτωση που θα θελήσετε να χρησιµο ποιήσετε τη συσκευή σε µια διάταξη ανάρτηση ή σύσφιξης τ τε προσέξτε να τη στερεώσετε πρώτα στη διάταξη και µετά να τη συνδέσετε στην παροχή πεπιεσµένου αέρα Μ αυτ ν τον τρ πο αποφεύγετε µια τυχ ν αθέλητη εκκίνησή της Ελέγχετε τακτικά την κ...

Page 93: ...ρονικ διάστηµα διάρκεια bar psi bar pounds per square inch Λίβρες ανά τετραγωνική ίντσα Πίεση αέρα l s cfm Λίτρα ανά δευτερ λεπτο cubic feet minute Κυβικοί π δες ανά πρώτο λεπτ Κατανάλωση αέρα dB Ντεσιµπέλ Μονάδα µέτρησης ακουστικής έντασης Ø ιάµετρος π χ διάµετρος βίδας διάµετρος ασφάλειας κτλ min 1 n0 Αριθµ ς στροφών Αριθµ ς στροφών χωρίς φορτίο Αριστερ στροφα εξι στροφα Φορά περιστροφής Εξωτερι...

Page 94: ...ργαλείου 7 Χρησιµοποιήσιµο εργαλείο π χ καρυδάκι για µπουλον κλειδο Εξαρτήµατα που απεικονίζονται και περιγράφονται δε συνοδεύουν πάντοτε το µηχάνηµα Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ Το µηχάνηµα προορίζεται για το βίδωµα και λύσιµο βιδών καθώς και για το σφίξιµο και λύσιµο παξιµαδιών στην αναφερ µενη περιοχή διαστάσεων και απ δοσης 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 5 Dienstag 30 August 2005 4 13...

Page 95: ...κευασµένο σύµφωνα µε τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές συστάσεις EN 792 σύµφωνα µε τις διατάξεις της Οδηγίας 98 37 EK Robert Bosch GmbH Power Tools Division Μπουλον κλειδο καστάνιας πεπιεσµένου αέρα Αριθµ ς ευρετηρίου 0 607 450 794 795 Ονοµ στροφές χωρίς φορτίο min 1 160 160 Προτειν µενη ροπή στρέψης Nm ft lbs 60 44 60 44 Μέγιστη ροπή στρέψης Nm ft lbs 70 52 70 52 Μέγιστη Ø βιδών mm M10 M10 ...

Page 96: ...πει να αναποκρίνονται στις απαιτήσεις της πίεσης και του απαραίτητου γκου αέρα Αποφεύγετε τις στενώσεις των αγωγών π χ απ ζούληµα δίπλωµα ή τέντωµα Αν έχετε αµφιβολίες µετρήστε την πίεση στην είσοδο του αέρα µ ένα µαν µετρο Σύνδεση της παροχής αέρα στη συσκευή Βιδώστε το ρακ ρ σωλήνα 2 στο στήριγµα σύν δεσης στην είσοδο αέρα 3 Χαλαρώστε τα περιλαίµια σωλήνα 8 του σωλήνα εισερχ µενου αέρα 9 µήκους ...

Page 97: ... ωρολογι ακής και διεύθυνση προς το F Forward Αριστερ στροφη κίνηση Γυρίστε το διακ πτη αλλαγής φοράς περι στροφής 1 µε ωρολογιακή φορά και διεύθυν ση προς το R Reverse Θέση σε λειτουργία εκτ ς λειτουργίας Σε περίπτωση που το µηχάνηµα δεν ξεκινά π χ επειδή δεν είχε χρησιµοποιηθεί για ένα µεγάλο χρονικ διάστηµα διακ ψτε την παροχή πεπι εσµένου αέρα και γυρίστε τον κινητήρα πολλές φορές απ την υποδο...

Page 98: ...ερισσ τερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον κατασκευαστή του συµπιεστή Για την άµεση λίπανση της συσκευής καθώς και για την πρ σµιξη στη µονάδα συντήρησης θα πρέπει να χρησιµοποιείτε λάδι κινητήρα SAE 10 ή SAE 20 Μετά απ περίπου 150 ώρες λειτουργίας θα πρέπει να καθαριστεί για πρώτη φορά ο µηχανισ µ ς κίνησης απ ειδικά εκπαιδευµένο προσ ωπικ Στη συνέχεια το καθάρισµα θα πρέπει να γίνεται κάθε 300 ώρ...

Page 99: ...n Aleti kullan rken bir anl k dikkatsizliπiniz ciddi yaralanmalara neden olabilir Koruyucu giysi giyin ve daima koruyucu gözlük kullan n Aletin türü ve kullan m na göre toz maskesi kaymayan iµ ayakkab lar kask ve kulakl k kullan m yaralanma rizikosunu azalt r Aletin kontrol d µ çal µmas ndan sak n n Aleti hava besleme ünitesine baπlamadan önce açma kapama µalterinin Kapal konumda olduπundan emin o...

Page 100: ...ri kesin Bu yolla elektrik çarpma tehlikesini önlersiniz Sadece kusursuz ve y pranmam µ uçlar kullan n Ar zal veya hasarl uçlar çal µma s ras nda k r labilir ve yaralanmalarla hasarlara neden olabilir Aletinize uç takarken uç µaft n n uç kovan na tam olarak oturmas na dikkat edin Eπer ucun µaft uç kovan na s k s k ya oturmazsa tekrar gevµeyebilir ve kontrolden ç kabilir Uçlar sadece alet kapal dur...

Page 101: ... Milimetre inches nç Uzunluk min s Dakika saniye Zaman aral π süre bar psi bar pounds per square inch Hava bas nc l s cfm Litre saniye cubic feet minute Hava tüketimi dB Desibel Nispi gürültü seviyesi Ø Çap Örneπin vida çap taµlama z mparalama diski çap vb min 1 n0 Devir say s Boµtaki devir say s Sola dönüµ saπa dönüµ Dönme yönü D µ dörtgen Uç kovan türü Ok µlemi ok yönünde yap n Uyar Kullan c y t...

Page 102: ...hava ç k µ 6 Uç kovan 7 Uç örneπin lokma anahtar Resmini gördüπünüz veya tan mlanm µ aksesuar n bir k sm teslimat kapsam nda deπildir Usulüne uygun kullan m Bu alet belirtilen ölçüler ve performans alan ndaki vidalar n tak l p sökülmesi ile somunlar n s k l p gevµetilmesi için geliµtirilmiµtir 1 6 7 5 4 3 2 bu_3609929A45_t fm Seite 4 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Page 103: ... olarak bu ürünün aµaπ daki standartlara veya standart belgelerine uygun olduπunu beyan ederiz 98 37 AT yönetmeliπi hükümleri uyar nca EN Avrupa standartlar 792 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Havalı cırcır motoru Ürün kodu 0 607 450 794 795 Boµtaki devir say s 1 dak 160 160 Tavsiye edilen tork Nm ft lbs 60 44 60 44 Maksimum s kma torku Nm ft lbs 70 52 70 52 Maksimum vidalama çapı mm M10 M1...

Page 104: ...un olarak döµenmiµ olmal d r Ezilme k r lma k vr lma veya çekme nedeniyle besleme hatlar nda meydana gelebilecek daralmalardan sak n n Ωüpheli hallerde alet çal µ r durumdayken hava giriµindeki bas nc bir manometre ile kontrol edin Alete hava beslemesinin baπlanmas Hortum nipelini 2 hava giriµindeki 3 baπlant rakoruna vidalay n En fazla 4 m uzunluπunda olan besleme hortumunun 9 kelepçelerini 8 gev...

Page 105: ...n tersine F yönüne çevirin Forward Sola dönüµ Saπ sol dönüµ µalterini 1 saat hareket yönünde R yönüne çevirin Reverse Açma kapama Örneπin uzun süre kullan m d µ kald ktan sonra alet çal µmazsa hava beslemesini kesin uç kovan ndan 6 motoru birçok kez çevirin Bu yolla yap µma kuvvetleri giderilir Açma Kollu µaltere 4 bas n ve çal µma boyunca µalteri bas l tutun Hafif bastırma düµük devir sayısı ve y...

Page 106: ...cisinden alabilirsini Aletin direkt yaπlanmas veya bak m ünitesinden katma için SAE 10 veya SAE 20 motor yaπ kullan n Yaklaµ k 150 iµletme saatinden sonra µanz man bir uzman taraf ndan temizlenmeli daha sonra bu temizleme iµlemi her 300 iµletme saatinde bir yap lmal d r Her temizlik iµleminden sonra µanz man özel µanz man yaπ ile yaπlanmal d r Özel µanz man yaπ 225 ml 3 605 430 009 Motor lamelleri...

Page 107: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division Production Tools 70745 Leinfelden Echterdingen www boschproductiontools com 3 609 929 A45 05 09 T bu_3609929A45_t fm Seite 1 Dienstag 30 August 2005 4 13 16 ...

Reviews: