Bosch Thermotechnik TA 211 E Manual Download Page 17

TA 211 E

17

Dansk

4

Montage

Før indbygning skal spændingsforsynin-
gen (230 V, 50 Hz) til kedlen afbrydes.

4.1

Montage af udtemperaturføleren AF 
(Billede  

og )

Udetemperaturføler AF er indeholdt i kedelle-
verancen og er beregnet til montage på yder-
mur. 

Der skal tages hensyn til følgende:

• Nord- eller nordvestsiden af huset.

• Min. 2 min. over jordhøjde.

• Den må ikke påvirkes af vinduer, døre eller

kaminer, direkte sol eller lignende
(Billede ).

• Nicher, balkoner eller tagudhæng er ueg-

nede som montagested (Billede 

).

• Hvis alle vigtige værelser på bygningen

vender mod den samme retning, kan ude-
temperaturføleren også vende i denne ret-
ning.

Henvisninger:

• Ved montage på en østvæg, skal udetem-

peraturføleren være i skygge i de tidlige
morgentimer (f. eks. fra et nabohus eller
egen balkon).
Årsag: Morgensolen forstyrrer husets op-
varmning efter at nattens sænkningspro-
gram er ophørt.

• Hvis de vigtigste værelser vender mod to

naboretninger, skal udetemperaturføleren
monteres på side af huset, der klimatisk lig-
ger dårligst.

• Det har vist sig, at den passende montage-

højde svarer til halvdelen af den opvarmede
højde (H/2 på billede 

).

Montage: Tag låget (AF

c

 med AF

b

) af og fast-

gør følerhuset (AF

a

) på ydervæggen med to

skruer (Billede 

).

Forklaring til billede 

:

Y/H = beboet flade der skal overvåges af

føleren

= anbefalet montageplads

= undgå montage

4.2

Montage af styringen (Billede 

 

og )

Træk blænden 

(f) nedad og ud

(Billede  

).

Drej skruen (g) ud (Billede 

). 

Tag afdækningen (h) af

Træk blinddæksel (

i

) nedad og ud

(Billede ).

Indsæt TA 211 E nedefra i indføringsskin-
nen og skyd den ind indtil den går i hak
(Billede ).

Anbring stikket fra styringen (k) i det dertil
indrettede stik (Billede 

).

4.3

Montage af tilbehør

Kontaktur, fjernbetjening og mekaniske over-
vågninger monteres iht de respektive indbyg-
ningsforskrifter.

5

El-tilslutning

Den elektriske tilslutning af styringen er allede
beskrevet under kapitel 4.2 montage.

Der skal anvendes følgende ledninger:

El-installation skal udføres iht stærkstrøms-
reglementet.

Alle 24 V ledninger (målestrøm) skal holdes
adskilt fra 220 V eller 400 V førende lednin-
ger, for at der ikke skal ske induktiv indflydelse
(min. afstand 100 mm).

Kan der forventes ydre induktiv indflydelse
f. eks. fra stærkstrømskabler, køreledning,
transformatorstationer, radio og fjernsynsap-
parater, amatørradiosationer, mikrobølge-
ovne eller andet, skal ledninger førende måle-
signaler skærmes.

Ved indbygning af TA 211 E vil elektronik-
ken i kedlen automatisk anvende pumpe-
drift III (pumpen kører hele tiden) også selv
om indstillingen fra fabrikken ikke ændres!

3

5

5

5

5

3

5

• Fra TA 211 E til udetemperaturføler: 

op til 20 m

0,75 mm

til 1,5 mm

2

op til 30 m

1,0 mm

til 1,5 mm

2

over 30 m

1,5 mm

2

• Fra TA 211 E til fjernbetjening:

1,5mm

2

11

15

11

12

13

14

15

Summary of Contents for TA 211 E

Page 1: ...nly when these instructions are observed We request that this booklet be given to the customer Dansk Korrekt funktion garanteres kun hvis denne vejledning f lges Venligst udlever denne vejledning til...

Page 2: ...13 7 Operation of the Regulator 13 8 Programming the time switch 15 9 General Notes 15 10 Malfunction 15 Dansk 1 Sikkerhedsforskrifter 16 2 Anvendelse 16 3 Tekniske Data 16 4 Montage 17 5 El tilslutn...

Page 3: ...AFd AFe 40 50 60 30 20 10 15 10 5 0 5 10 15 c a d e 60 70 80 50 40 30 90 Au entemperatur Vorlauftemperatur Vorlauftemperatur 10 40 50 60 20 30 40 10 0 30 20 1 2 3 4 5 E 7 15 20 25 4100 15 1 O 4 Vorla...

Page 4: ...enheizung ist zu s tzlich ein mechanischer Vorlauftemperatur begrenzer entsprechend den Angaben des Herstellers anzubringen Der TA 211 E wird ohne Schaltuhr geliefert Diese ist als Zubeh r erh ltlich...

Page 5: ...t AFb ab ziehen und das F hlergeh use AFa mit zwei Schrauben an der Au enwand Bild befe stigen Legende f r Bild Y H Bewohnte H he durch den F hler zu berwachen empfohlener Montageort Ausweich Montageo...

Page 6: ...d Bauseits verlegtes Kabel durch die Ver schraubung AFd f hren und an den bei den Klemmen AFe anschlie en Verschraubung AFd anziehen damit an der Kabeleinf hrungsstelle Zugentlastung und Spritzwassers...

Page 7: ...uftemperaturw hler am Heizge r t mindestens auf 1 steht W hlen Sie diese Stellung im Sommer und w hrend des Winterurlaubs wenn die Raumtemperatur deutlich absinken darf Ach tung Zimmerpflanzen Haustie...

Page 8: ...ur e 7 3 1 Fu punkteinstellung c Der Fu punkt der Heizkurve ist die Vorlauf temperatur Heizk rpertemperatur in C bei 20 C Au entemperatur Es k nnen Werte zwischen 10 und 60 C eingestellt werden Die in...

Page 9: ...211 E eingestellte Absenkwert ist in diesem Fall nicht wirksam Sollte der Absenkwert von 25 K C bei l ngerer Abwesenheit zu hoch oder zu niedrig sein so kann der Betriebsartenschalter b des TA 211 E...

Page 10: ...systems in accordance with the manufactur er s instructions The TA 211 E is supplied without a time switch This is available as an accessory A remote control with a time switch can also be used not i...

Page 11: ...ure Y H Occupied height to be controlled by the sensor Recommended mounting location Alternative mounting location 4 2 Mounting the Regulator Figures and Pull out the cover f at the bottom and re move...

Page 12: ...hat strain relief and splash water protection is provided at the cable feed through Close the outside sensor On the boiler insert the cable through the protective sleeve and secure with the strain rel...

Page 13: ...et to at least 1 Select this position in summer and dur ing winter vacations when the room tempera ture can be significantly reduced Caution House plants pets In this case the normal operation setting...

Page 14: ...erature The heating curve Fig of the TA 211 E re sults from a base point c and the maximum feed temperature e 7 3 1 Base Point Adjustment c The base point of the heating curve sets the flow temperatur...

Page 15: ...25 K C is pre programmed The reduc tion value set on the adjustment knob of the TA 211 E is not effective in this case Should the reduction value of 25 K C be too high or too low for longer absences t...

Page 16: ...l g skal der endvidere monteres en mekanisk overv g ning iht fabrikantens anvisning TA 211 E leveres uden kontaktur Et kon taktur kan f s som ekstraudstyr Alternativt kan der ogs anvendes en fjernbetj...

Page 17: ...ges af f leren anbefalet montageplads undg montage 4 2 Montage af styringen Billede og Tr k bl nden f nedad og ud Billede Drej skruen g ud Billede Tag afd kningen h af Tr k blindd ksel i nedad og ud...

Page 18: ...g TW 2 hvis includeret til TA 211 E p klemmerne 3 og 4 billede Tilslut fjernbetjening TFQ 2 T TFQ 2 W el ler TFP 3 hvis includeret til klemmerne 1 3 og 4 billede 5 2 3 Mekaniske overv gninger Der skal...

Page 19: ...enne indstilling i vinterferier hvis rumtemperaturen ikke skal s nkes for meget S ignoreres den normale temperatur der er indstillet p kontakturet tilbeh r Husk af stille tilbage til normal drift I fo...

Page 20: ...tventilerne er fuldt bne skal der v lges en h jere indstil lingsv rdi f eks 30 7 3 2 Indstilling af max frem l bstemperatur e P freml bstemperaturv lger e kan man indstille max freml bstemperatur mell...

Page 21: ...fter b s ttes i stilling for en tid og den nskede s nkningsv rdi kan indstilles p knappen d En detaljeret funktionsbeskrivelse er vedlagt betjeningvejledning af TW 2 7 5 TA 211 E med fjernbetjening TF...

Page 22: ...bovendien een mechanische aanvoertempe ratuurbegrenzer volgens de gegevens van de fabrikant worden aangebracht De TA 211 E wordt geleverd zonder schakel klok Deze is verkrijgbaar als toebehoren Er ka...

Page 23: ...het huis van de sensor AFa met twee schroeven aan de buitenmuur afbeelding bevestigen Verklaring bij afbeelding Y H bewoonde hoogte door de sensor te bewaken geadviseerde montageplaats alternatieve m...

Page 24: ...lding Ge nstalleerde kabel door de schroefver binding AFd geleiden en aansluiten op de beide klemmen AFe Schroefverbinding AFd vastdraaien zodat bij de kabelinvoerplaats trekontlasting en spatwaterbes...

Page 25: ...ijdens de vorstbeschermings functie moet de aanvoertempera tuurschakelaar van het verwar mingsapparaat minstens op 1 staan Kies deze stand in de zomer en tijdens uw wintervakantie wanneer de ruimtetem...

Page 26: ...eelding is bij de TA 211 E een functie van het voetpunt c en de maximale aanvoertemperatuur e 7 3 1 Voetpuntinstelling c Het laagste punt van de verwarmingscurve is de aanvoertemperatuur radiatortempe...

Page 27: ...ordt een vaste verlagingswaarde van 25 K C aangehouden De op de in stelknop van de TA 211 E ingestelde verla gingswaarde is in dit geval niet actief Als de verlagingswaarde van 25 K C bij langdurige a...

Page 28: ...28 TA 211 E Nederlands...

Page 29: ...TA 211 E 29 Nederlands...

Page 30: ...TA 211 E H 1 2H min 2 m Y 1 2Y H 1 2H min 2 m 2975 04g 1 O 2975 04a 1 O 2975 04b 1 O 2975 04c 1 O 2975 04d 1 O 2975 04e 1 O 2975 04f 1 O 5...

Page 31: ...TA 211 E 4100 12 2 G E WS SF RK AF FB TA 211E EU 2D EU 3T 230V 50Hz P 6 SF WS P 4100 13 2 G E RK AF FB TA 211E EU 2D EU 3T 230V 50Hz B2 7...

Page 32: ...4 3 1 4 4100 11 2 G TA 211 E Bosch Heatronic 8 1 3 4 A F 1 3 4 A F AF ST2 ST1 ST 5 ST9 TA Modul EU 2D EU 3T 6 4100 09 2 G 4 3 Bosch Heatronic TA 211 E 9 1 3 4 A F 1 3 4 A F 1 2 3 4 TW 2 AF ST2 ST1 ST...

Page 33: ...TA 211 E 4100 02 2 G 1 0 ECO 1 4 5 E 7 2 3 11 f 4100 03 2 G 0 ECO 1 4 5 E 7 2 3 2 3 12 g h 4100 04 2 G 0 ECO 1 4 5 E 7 2 3 4 13 i...

Page 34: ...TA 211 E 4100 05 2 G 0 ECO 1 4 5 E 7 2 3 5 40 10 0 30 20 10 40 50 60 20 15 20 25 30 TA 211 E 14 4100 06 2 G 6 T A 2 1 1 E 40 10 0 30 20 15 k...

Page 35: ...28 TA 211 E Nederlands...

Page 36: ...tswold Way Warndon Worcester WR4 9SW 0 19 05 75 46 24 Fax 0 19 05 75 46 19 Danmark Robert Bosch a s Telegrafvej 1 DK 2750 Ballerup 44 89 89 89 Fax 44 89 84 70 Nederland Bosch Thermotechniek Postbus 50...

Reviews: