background image

031791ASENNUSOHJEET

1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät.

Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.

2. Poista tavaratilan matto. Irrota takalevystä muovinen keskipaneeli (kaksi ruuvia). Irrota neljä

hinaussilmukkaa (neljä pulttia). Irrota sivuverhoilun neljä suojapaneelia vasemmalta ja oikealta ja

irrota sivuverhoilu (12 ruuvia).

3. Irrota kolme takimmaista pakoputken kiinnityskumia.

4. Irrota lämpökilpi neljästä takimmaisesta mutterista.
5. Poraa tavaratilan reikien “A”, “B” ja “C” keskipisteet siten, että niiden halkaisija on 20 mm.

6. Kiinnitä tavaratilassa reikiin “A” ja “B” sisälevy “1” ja reikiin “C” sisälevy “2” sekä täyteholkit.  Kiinnitä

reikiin “A” pultit M10x180 ja reikiin “B” ja “C” pultit M10x150.

7. Kiinnitä alakoukku reikiin “A”, “B” ja “C” kuudella mutterilla M10, runko- ja jousirenkailla.
8. Kiristä seuraaviin momentteihin: M10 –46Nm

9. Asenna kaikki kohdissa 4, 3 ja 2 mainitut osat takaisin paikoilleen.
10. Kiinnitä kuula “4” ja pistorasialevy (reikä ”D”) reikiin “D” ja ”E” kahdella pultilla M12x70, jousirenkailla

ja muttereilla.

11. Kiristä seuraaviin momentteihin: M12 –79Nm

12. Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava.
13. Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine-  tai henkilövahingoista, jotka johtuvat väärästä

asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).

031791 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti.

Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.

2. Rimuovere il tappetino presente nel vano bagagli. Rimuovere il pannello centrale in plastica (2 viti) presente

sul parafango posteriore. Rimuovere i 4 ganci fissapacchi (4 bulloni). Rimuovere i 4 pannelli di copertura del

rivestimento laterale presenti sui lati sinistro e destro del vano bagagli e rimuovere quindi il rivestimento
laterale (12 viti).

3. Smontare i 3 elastici di sospensione posteriori del tubo di scarico.
4. Svitare lo scudo termico agendo sui 4 dadi posteriori.

5. Allargare a un diametro di 20 mm i fori di centratura già presenti all’interno del vano bagagli in

corrispondenza dei fori “A”, “B”e “C”.

6. All’interno del vano bagagli, inserire in corrispondenza dei fori “A” e”B” la piastra interna “1” e in

corrispondenza dei fori “C” la piastra interna “2”, assieme alle bussole di serraggio. In corrispondenza dei

fori “A” inserire le viti M10x180 e in corrispondenza dei fori “B” e “C” inserire le viti M10x150.

7. Utilizzando 6 dadi M10, le rondelle per carrozzeria e le rondelle elastiche, applicare la parte inferiore del

gancio in corrispondenza dei fori “A”, “B” e “C”.

8. Fissare la struttura di traino. Bloccare l’insieme della bulloneria alle coppie di serraggio di seguito indicate:

M10 –46Nm

9. Reinserire tutti i componenti menzionati ai punti 4, 3 e 2.

10. In corrispondenza dei fori “D” ed “E”, fissare la sfera e il portapresa (foro “D”) utilizzando 2 bulloni M12x70,

le rondelle elastiche e i dadi.

11. Fissare la struttura di traino. Bloccare l’insieme della bulloneria alle coppie di serraggio di seguito indicate:

M12 –79Nm

12. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino.
13. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure

per uso errato o improprio dello stesso.

031791 NÁVOD

 K MONTÁŽI

1.

Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení.
Pokud je to nezbytné, odstranit  ze styčných bodů v

 zavazadlovém prostoru ochranný 

prostředek.

2. Odstraňte rohožku v zavazadlovém prostoru. Odmontujte prostřední umělohmotný panel na zadním čele

(2 šrouby). Odmontujte čtyři tažná oka (4 šrouby). Odstraňte 4 krycí panely bočního polstrování na levé a

pravé straně a odmontujte boční polstrování (12 

š

roubů).

3. Uvolněte  3  zadní  pryžové  úchytky  výfuku.

4. Uvolněte tepelný štít uvolněním 4 zadních matic.

5. V zavazadlovém prostoru vrtákem ø20mm provrtejte již

 přítomné středící důlky, shodující se s otvory “A”,

“B” a ”C”.

6.

V zavazadlovém prostoru umístěte vnitřní desky “1” (včetně distančních trubiček) tak, aby jejich otvory

lícovaly s otvory ”A” a ”B” a vnitřní desky “2” (včetně distančních trubiček) tak, aby jejich otvory lícovaly s
otvory “C”. Do otvorů “A” vložte šrouby M10x180 a do otvorů “B” a “C” šrouby M10x150.

7. Pomocí 6 matic M10, karosářských a pružných položek připevněte příčník ke šroubům v otvorech “A”, “B”

a “C”.

8.

Tažné zařízení zabezpečit, všechny šrouby. Hodnoty točivého momentu:

 

M10 –46Nm

9. Vraťte na místo všechny součásti, uvedené v bodech 4, 3 a 2.

10. Pomocí 2 šroubů M12x70 (s pružnými podložkami a maticemi) v otvorech “D” a “E” připevněte kulový čep a

držák  na  zásuvku  (otvor  “D”).

11.

Tažné zařízení zabezpečit, všechny šrouby. Hodnoty točivého momentu:

 

M12 –79Nm

12. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hod

noty točivého momentu.

13

. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným 

zach

ázením

na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný.

Summary of Contents for 031791

Page 1: ...forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura fare riferimento al manuale d istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa Maximální přípustná hm...

Page 2: ...einen Mangel am Produkt der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde übernimmt Bosal keine Haftung art 185 lid 2 N B W 031791 FITTING INSTRUCTIONS 1 Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list If necessary remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment frame members 2 Remove the tr...

Page 3: ...eren eller en person som han er ansvarlig for 185 stk 2 N B W hollandsk privatret 031791 MONTERINGSVEILEDNING 1 Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på festepunktene 2 Fjern gulvmatten i bagasjerommet Demonter midtpanelet i plast 2 skruer på bakpanelet Demonter de fire festeøynene 4 skruer Fjern på venstre og høyre side de 4 beskytte...

Page 4: ...ri A inserire le viti M10x180 e in corrispondenza dei fori B e C inserire le viti M10x150 7 Utilizzando 6 dadi M10 le rondelle per carrozzeria e le rondelle elastiche applicare la parte inferiore del gancio in corrispondenza dei fori A B e C 8 Fissare la struttura di traino Bloccare l insieme della bulloneria alle coppie di serraggio di seguito indicate M10 46Nm 9 Reinserire tutti i componenti men...

Reviews: