background image

Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Piezas incluidas
Medfølgende komponenter
vedlagt festemateriell
Medföljande komponenter

Dodané upevòovací díly

 

6x

M12x40 (10.9)

10x

M14x1,5x55

 2x

M16x50 (10.9)

 6x

M12

10x

M14

 2x

M16

1x

M12

2x

M16 (kl.10)

6x

M12

6x

M14

Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.

Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.

For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.

Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture  ou la carte grise.

Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.

Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.

Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.

Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.

Maximální pøípustná hmotnost pøívìsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém prùkazu nebo v

uživatelské  pøíruèce.

75

80

   EC 94/20
e4  00-1374

NL

D

GB

N

F

E

DK

S

(c) BOSAL  22-06-2004

Rev. nr.  01

16,56 kN

140 kg

3500 kg

3260 kg

e4    00-2208

EC 94/20

CZ

Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsveiledning
Monteringshandledning

Návod k montáži

TOYOTA
Landcruiser (J100)

01/1998

TYPE: 031141

Summary of Contents for 031141

Page 1: ...e consulter la notice d utilisation de votre voiture ou la carte grise Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil Maximální pøípus...

Page 2: ...ole B using 1 M14x1 5x55 bolt spring washer plain washer and filling plate 3 10 Mount the towbar between support 6 and the chassis at the holes C using 2 M14x1 5x55 bolts and spring washers and at the holes E using 2 M12x40 bolts spring washers and 1 nut 11 Place plate 5 in the chassis and mount the support 6 at the holes A using 2 M12x40 bolts spring washers plain washers and filling plate 4 12 M...

Page 3: ...ico arandela y tira de relleno 3 8 Montar el soporte 6 en la parte inferior contra el larguero del chasis en los orificios D por medio de 2 pernos M14x1 5x55 con inclusión de aros elásticos arandelas y tira de relleno 7 9 Montar el soporte 6 en el orificio B por medio de 1 perno M14x1 5x55 con inclusión de aro elástico arandela y tira de relleno 3 10 Montar ahora el gancho de remolque entre el sop...

Page 4: ...5 pru ných podlo ek plochých podlo ek a výplòkové destièky 7 9 Pøipevnit nosník 6 do otvorù B pomocí jednoho roubu M14x1 5x55 pru né podlo ky ploché podlo ky a výplòkové destièky 3 10 Pøipevnit ta né zaøízení mezi nosník 6 a podvozek do otvorù C pomocí dvou roubù M14x1 5x55 a pru ných podlo ek a do otvorù E pomocí dvou roubù M12x40 pru ných podlo ek a jedné matice 11 Umístit destièku 5 v podvozku ...

Reviews: