Istruzioni per indossare l’articolo
1
Quando viene utilizzato con una pelotta, quest’ultima deve prima essere
fissata all’interno della fascia nella zona dell’apertura per lo stoma.
2
Applicare la fascia lasciandola larga. Allentare le due chiusure in velcro
dell’apertura per lo stoma.
3
Posizionare l’apertura attorno all’area dello stoma.
4
Inserire la sacca per stoma attraverso l’apertura e richiudere entrambe le
chiusure in velcro.
5
Chiudere infine la fascia in modo da ottenere un effetto stabilizzante
sufficiente e confortevole.
6
Doppia chiusura in velcro che rende facile indossarla e posizionare
l’apertura dello stoma, rispettivamente a sinistra e a destra nella zona
addominale. Accessorio disponibile: REF 104 099 Prottetore per stomie
Rimozione
Per la rimozione della fascia per stoma BORT aprire tutte le metà delle
chiusure nella zona addominale, aprire anche tutte le chiusure in velcro nella
zona della copertura dello stoma, quindi rimuovere la fascia.
Composizione dei materiali
Poliammide (PA), viscosa (CV), cotone (BW), elastodiene/lattice (LA),
elastan (ED)
Per l’esatta composizione dei materiali consultare l’etichetta tessile cucita
dentro il prodotto.
Il prodotto contiene lattice e può provocare reazioni allergiche.
Istruzioni per la pulizia
Ciclo delicato 60 °C
Non candeggiare
Non asciugare in
asciugatrice
Non stirare
Non lavare a secco
Togliere la piastra di rinforzo e chiudere le chiusure a Velcro per evitare che
vengano danneggiati altri capi.
Non utilizzare alcun ammorbidente. Mettere il capo in forma e farlo asciugare
all’aria aperta.
Garanzia
Per il prodotto acquistato si applicano le leggi del Paese in cui è stato
comprato. Se si sospetta un difetto che giustifica una richiesta di intervento in
garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Si raccomanda di pulire
il prodotto prima di presentare una richiesta di intervento in garanzia. Se le
indicazioni delle istruzioni per l’uso non sono state adeguatamente rispettate,
la garanzia potrebbe essere compromessa o annullata. La garanzia è esclusa
in caso di utilizzo non conforme alle indicazioni, inosservanza dei rischi
correlati all’applicazione e delle indicazioni, come pure in caso di modifiche
non autorizzate al prodotto.
Vita utile/durata utile del prodotto
La durata utile del dispositivo medico è determinata dall’usura naturale se
maneggiato correttamente e in conformità alle istruzioni per l’uso.
Obbligo di segnalazione
In caso di grave deterioramento dello stato di salute durante l’utilizzo del
dispositivo medico, segnalarlo al rivenditore specializzato o a noi in quanto
produttori, inoltre in Italia anche al Ministero della Salute.
I nostri dati di recapito si trovano in queste istruzioni per l’uso. I dati di
recapito dell’organismo notificato nel rispettivo Paese sono indicati nel
seguente link: www.bort.com/md-eu-contact.
Smaltimento
Dopo l’uso, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle normative locali.
Dichiarazione di conformità
Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti del REGOLAMENTO
(UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO. La
dichiarazione di conformità aggiornata si trova al seguente link:
www.bort.com/conformity
Aggiornato al: 10.2021
Dispositivo medico |
Singolo paziente – uso multiplo
NL
BORT-stomabandage
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in een medisch hulpmiddel van BORT GmbH.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Als u vragen hebt, raadpleeg
dan uw arts of de vakhandel waar u dit medische hulpmiddel gekocht hebt.
Beoogd gebruik
Dit medische hulpmiddel is een bandage met verstevigende elementen voor
compressie rondom de buik om het buikoppervlak te stabiliseren.
Indicaties
Verlamming van de buikwand, breuk in de buikwand, postoperatief, status na
ileostomie en colostomie met bindweefselinsufficiëntie
Contra-indicaties
Stoornissen van de lymfe-afvoer, onverklaard oedeem van weke
delen distaal van het aangelegde hulpmiddel, overgevoeligheids- en
doorbloedingsstoornissen van het te behandelen lichaamsdeel,
huidaandoeningen van het te behandelen lichaamsdeel, latexallergie.
Gebruiksrisico’s/belangrijke instructies
Dit medische hulpmiddel is een product dat op voorschrift wordt geleverd.
Bespreek het gebruik en de gebruiksduur met de arts die u dit hulpmiddel
voorschrijft. De vakhandel bij wie u het hulpmiddel koopt, kiest de juiste maat
van het hulpmiddel en geeft u de gebruiksinstructies
– Dit medische hulpmiddel moet voorafgaand aan radiologische onderzoeken
worden afgedaan.
– Als voorgeschreven is dit product’s nachts te dragen, moet belemmering
van de bloedcirculatie vermeden worden.
– Bij een doof gevoel moet dit medische hulpmiddel losser worden
aangebracht of worden afgedaan.
– Raadpleeg uw arts of de vakhandel bij aanhoudende klachten.
– Dit medische hulpmiddel mag alleen conform de indicaties worden gebruikt.
– Gelijktijdig gebruik van andere producten uitsluitend na overleg met uw arts.
– Breng geen veranderingen aan het hulpmiddel aan.
– Niet dragen op open wonden.
– Niet gebruiken bij allergie of overgevoeligheid voor een van de gebruikte
materialen.
– Niet geschikt voor hergebruik: dit hulpmiddel is uitsluitend bestemd voor
het behandelen van één patiënt.
– Breng tijdens de draagduur van de bandage geen crème of zalf aan op
de huid onder het aangelegde hulpmiddel omdat dit het materiaal kan
aantasten.
Aanwijzingen voor het aantrekken
1
Als de bandage met een pelotte wordt gebruikt, moet deze eerst aan de
binnenkant van de bandage op de plaats van de stoma-opening worden
vastgeplakt.
2
Leg de bandage losjes aan. Open de twee klittenbandsluitingen van de
stoma-opening.
3
Leg de opening op de stoma en het omliggende weefsel.
4
Leid het stomazakje door de opening en sluit de twee
klittenbandsluitingen weer.
5
Sluit nu de bandage zodanig dat een voldoende, maar toch aangenaam
aanvoelend stabilisatie-effect wordt bereikt.
6
Dubbele klittenbandsluiting voor eenvoudig aanbrengen en positioneren
van de stoma-opening, zowel links als rechts op de buik.
Verkrijgbaar accessoire: REF 104099 stomabeschermer
Afnemen
Voor het afnemen van de BORT-stoma-bandage opent u alle
klittenbandsluitingen op de buik, en ook die van de stoma-afdekking. Neem
daarna de bandage af.
Materiaalsamenstelling
Polyamide (PA), viscose (CV), katoen (BW), elastodieen/latex (LA),
elastaan (ED)
Voor de precieze materiaalsamenstelling raadpleegt u het ingenaaide label.
Dit hulpmiddel bevat latex en kan allergische reacties veroorzaken.
Reinigingsinstructies
Wasmachine op het programma voor fijne was 60 °C
Geen
bleekmiddel gebruiken
Niet drogen in de wasdroger
Niet strijken
Niet chemisch reinigen
Verstevigingsplaatje verwijderen en klittenbandsluiting sluiten om
beschadiging van andere was te voorkomen.
Geen wasverzachter gebruiken. In model trekken en aan de lucht drogen.
Garantie
Voor het gekochte hulpmiddel gelden de wettelijke bepalingen van het
land waarin u het hulpmiddel hebt gekocht. Raadpleeg uw vakhandel als
u aanspraak wilt maken op garantie. Reinig het hulpmiddel voordat u het
terugbrengt voor een garantieclaim. Als de in deze gebruiksaanwijzing
vermelde instructies niet of onvoldoende in acht worden genomen, kan de
garantie worden beperkt of nietig worden verklaard. Bij gebruik voor een
hier niet vermelde indicatie, bij veronachtzaming van de gebruiksrisico’s en
-instructies, en bij eigenhandig uitgevoerde veranderingen, is de garantie
nietig.
Gebruiks- en levensduur van het hulpmiddel
De levensduur van dit medische hulpmiddel wordt bepaald door de natuurlijke
slijtage bij vakkundig gebruik conform de indicatie.
Meldplicht
Als het gebruik van dit medische hulpmiddel leidt tot een ernstige
verslechtering van de gezondheidstoestand, moet u dit melden aan
uw vakhandel of aan ons als fabrikant, maar ook aan de IGJ (Inspectie
Gezondheidszorg en Jeugd).
U vindt onze contactgegevens in deze gebruiksaanwijzing. De
contactgegevens van de aangemelde instantie vindt u via de volgende link:
www.bort.com/md-eu-contact..
Weggooien
Wanneer de levensduur van het hulpmiddel is verstreken, moet dit hulpmiddel
conform de plaatselijke voorschriften worden weggegooid.
Conformiteitsverklaring
Wij bevestigen dat dit hulpmiddel voldoet aan de eisen van VERORDENING
(EU) 2017/745 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD. De actuele
conformiteitsverklaring vindt u via de volgende link: www.bort.com/conformity
Versie: 10-2021
Medisch hulpmiddel |
Eén patiënt – meervoudig gebruik
CS
BORT Stomická bandáž
Velice děkujeme za důvěru ve zdravotnický prostředek od společnosti BORT
GmbH. Přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Máte-li dotazy, obraťte
se na svého lékaře nebo specializovaného prodejce, od kterého jste tento
zdravotnický prostředek obdrželi.
Účel použití
Tento zdravotnický prostředek je bandáž, kruhově komprimující břišní pás s
výztužnými prvky k podepření břišní stěny.
Indikace
Ochabnutí břišní stěny, břišní kýla, pooperačně, stav po ileostomii a kolostomii
s doprovodnou nedostatečností pojivové tkáně
Kontraindikace
Poruchy odtoku lymfy, nejasné otoky měkké tkáně distálně od nasazené
pomůcky, senzorické a oběhové poruchy ošetřené oblasti těla, kožní
onemocnění v ošetřené části těla, alergie na latex.
Rizika aplikace / důležité pokyny
Tento zdravotnický prostředek je výrobek na lékařský předpis. Aplikaci a dobu
trvání si dohodněte se svým předepisujícím lékařem. Výběr vhodné velikosti
a poučení provádí odborný personál, od kterého jste zdravotnický prostředek
obdrželi.
– Před radiologickým vyšetřením zdravotnický prostředek odložte.
– Bylo-li předepsáno nošení v noci, zabraňte negativnímu ovlivnění krevního
oběhu.
– V případě znecitlivění zdravotnický prostředek uvolněte nebo případně
sejměte.
– Pokud potíže přetrvávají, vyhledejte lékaře nebo specializovaného prodejce.
– Zdravotnický prostředek používejte podle indikací.
– Současné použití jiných výrobků je dovoleno pouze po konzultaci s vaším
lékařem.
– Na výrobku neprovádějte žádné změny.
– Nenoste na otevřených ranách.
– Nepoužívejte při nesnášenlivosti s některým použitým materiálem.
– Nepoužívejte opakovaně – tato pomůcka je určena k ošetření jednoho
pacienta.
– Během období nošení bandáže: žádná lokální aplikace krémů nebo mastí v
oblasti nasazené pomůcky – může zničit materiál
Návod k navlečení
1
Při použití s anatomickou vložkou nejprve rozepněte suchý zip na vnitřní
straně bandáže v oblasti stomického otvoru.
2
Bandáž volně přiložte. Rozepněte oba uzávěry se suchým zipem
stomického otvoru.
3
Umístěte otvor kolem oblasti stomie.
4
Stomický pytlík protáhněte otvorem a opět zapněte oba uzávěry se
suchým zipem.
5
Nakonec obvaz uzavřete tak, aby bylo dosaženo dostatečného,
příjemného stabilizačního účinku.
6
Dvojitý uzávěr se suchým zipem pro snadné přiložení a polohování
stomického otvoru vždy vlevo a vpravo v oblasti břicha.
Dostupné příslušenství: REF 104 099 Stomický chránič
Odložení
Chcete-li stomickou bandáž BORT odložit, rozepněte všechny poloviny uzávěrů
v oblasti břicha, také rozepněte všechny uzávěry se suchým zipem v oblasti
krytu stomie a poté bandáž sejměte.
Složení materiálu
Polyamid (PA), viskóza (CV), bavlna (BW), elastodien/latex (LA), elastan (ED)
Přesné složení materiálu naleznete na všité textilní etiketě.
Výrobek obsahuje latex a může vyvolat alergické reakce.
Pokyny k čištění
šetrné praní 60 °C
nebělit
nesušit v sušičce
nežehlit
nečistit chemicky
Abyste předešli poškození jiných kusů prádla, vyjměte výztužnou desku a
zapněte uzávěr se suchým zipem.
Nepoužívejte aviváž. Vytáhněte do tvaru a sušte na vzduchu.
Záruka
Pro zakoupený výrobek platí zákonná ustanovení země, ve které jste výrobek
zakoupili. V případě podezření na záruční případ se obraťte na svého
specializovaného prodejce. Před uplatněním záruky výrobek vyčistěte. Pokud
přiložené pokyny k návodu k použití nebyly dostatečně dodrženy, může být
záruka omezena nebo zaniká. Vyloučeno je záruční plnění při použití v rozporu
s indikacemi, nedodržení aplikačních rizik, pokynů a svévolném provedení
změn na výrobku.
Doba použití / životnost výrobku
Životnost zdravotnického prostředku je určena přirozeným opotřebením při
řádné a vhodné manipulaci.
Oznamovací povinnost
Dojde-li při používání zdravotnického prostředku k vážnému zhoršení
zdravotního stavu pacienta, oznamte to svému odbornému prodejci nebo nám
coby výrobci a Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
Naše kontaktní údaje naleznete v tomto návodu k použití. Kontaktní údaje
oznámeného subjektu ve vaší zemi naleznete pod následujícím odkazem:
www.bort.com/md-eu-contact.
Likvidace
Po ukončení použití musí být výrobek zlikvidován v souladu s místními
předpisy.