6
Lâmpada sem
fi
o
UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES
A lâmpada sem
fi
o é destinada para a iluminação manual e limitada em
áreas secas.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas
as instruções.
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves
lesões.
●
Favor ler e observar todas as indicações de segurança e instruções do
acumulador ou da ferramenta eléctrica, com a qual o acumulador foi
fornecido.
●
Trate a lâmpada sem
fi
o com cuidado. A lâmpada sem
fi
o produz muito
calor, que leva a um elevado risco de incêndio e de explosão.
●
Não trabalhar com a lâmpada sem
fi
o numa área com risco de
explosões.
●
Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar após o
desligamento automático da lâmpada sem
fi
o. O acumulador pode ser
dani
fi
cado.
●
Não apontar o raio de luz na direcção de pessoas nem de animais e não
olhar no raio de luz, nem mesmo de maiores distâncias.
●
Não cobrir a cabeça da lâmpada enquanto a lâmpada sem
fi
o estiver
em funcionamento. A cabeça da lâmpada se aquece durante o
funcionamento e pode causar queimaduras se houver um acúmulo de
calor.
●
Não usar a lâmpada sem
fi
o no trânsito rodoviário. A lâmpada sem
fi
o
não é admitida para o trânsito rodoviário.
CARREGAR O ACUMULADOR
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar
a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser carregado
completamente no carregador antes da primeira utilização.
O acumulador de Ni-MH pode ser carregado a qualquer altura, sem que
a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não
dani
fi
ca o acumulador.
LIGAR E DESLIGAR
A lâmpada sem
fi
o produz um raio de luz que sai da ponta da lâmpada.
Para ligar a lâmpada sem
fi
o, premir o interruptor de ligar-desligar.
Para desligar a lâmpada sem
fi
o, deverá premir o interruptor de ligar-
desligar.
Para poupar energia só deverá ligar a lâmpada sem
fi
o quando ela for
utilizada.
MANUTENÇÃO
Certi
fi
que-se que a máquina não está sob tensão sempre
que levar a cabo os trabalhos de manutenção no motor.
As máquinas SBM Group foram concebidas para operar du-
rante de um período de tempo prolongado com um mínimo de manuten-
ção. A continuidade do funcionamento satisfatório da máquina depende
da adequada manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano suave, de prefe-
rência após cada utilização. Mantenha as aberturas de ventilação sempre
livres de poeiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave humedecido em
água de sabão. Nunca utilize solventes como por exemplo gasolina, álcool,
amoníaco, etc. Estes solventes poderão dani
fi
car as partes plásticas da
máquina.
A máquina não requer qualquer lubri
fi
cação adicional.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo desgaste exces-
sivo e rápido de uma peça, contacte por favor o seu distribuidor local
SBM Group.
AMBIENTE
De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos durante o transporte,
esta é fornecida numa resistente e robusta embalagem. Agrande maioria
dos materiais de empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes ma-
teriais para os locais de reciclagem apropriados. Entregue as máquinas
usadas que já não quer ao seu distribuidor local SBM Group. Aqui as
máquinas irão ser destruídas e abandonadas de uma forma ambiental
mente segura. As baterias de Ni-MH podem ser recicladas. Entregue-as
num local de recolha de lixo químico, para que possam ser recicladas ou
tratadas de modo amigo do ambiente.
Lampada a batteria ricaricabile
USO CONFORME ALLE NORME
La lampada a batteria ricaricabile è ideale per l’illuminazione manuale,
limitata di spazi in settori asciutti.
NORME DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operati-
ve. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e
delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse
elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
●
Leggere ed osservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni ope-
rative che sono state allegate alla batteria ricaricabile oppure all’elettro-
utensile con cui è stata fornita la batteria.
●
Utilizzare la lampada a batteria con cura. La lampada a batteria genera
elevato calore, aumentando di conseguenza il pericolo di incendio ed
esplosione.
●
Non lavorare con la lampada a batteria ricaricabile in ambienti esplosivi.
●
Dopo lo spegnimento automatico della lampada a batteria ricaricabile
non continuare a premere l’interruttore di avvio/arresto. La batteria rica-
ricabile potrebbe venir danneggiata.
●
Non puntare il raggio luminoso contro persone o animali e non guardare
nel raggio luminoso, anche da grande distanza.
●
Non coprire la testa della lampada mentre la lampada a batteria è in
funzione. Durante il funzionamento la testa della lampada si riscalda e
può causare ustioni se il calore si accumula.
●
Non utilizzare la lampada a batteria ricaricabile nel traf
fi
co stradale. La
lampada a batteria ricaricabile non è omologata per l’illuminazione del
traf
fi
co stradale.
CARICARE LA BATTERIA
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per
garantire l’intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo im-
piego ricaricare completamente la batteria ricaricabile nella stazione di
ricarica.
La batteria ricaricabile a Ni-MH può essere ricaricata in qualsiasi momen-
to senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ricarica non
danneggia la batteria ricaricabile.
MESSA IN FUNZIONE
Accendere/spegnere
La lampada a batteria ricaricabile genera un raggio di luce che esce dalla
testa della lampada.
Per la messa in funzione della lampada a batteria ricaricabile premere
l’interruttore di avvio/arresto.
Per spegnere la lampada a batteria ricaricabile premere nuovamente l’in-
terruttore di avvio/arresto.
Per risparmiare energia accendere la lampada a batteria ricaricabile solo
se la stessa viene utilizzata.
MANUTENZIONE
Assicurarsi che l’apparecchio non sia attivo quando si effet-
tuano lavori di manutenzione sul motore.
Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati per funzionare du-
rante un lungo periodo di tempo con un minimo di manutenzione. Una
funzionalità soddisfacente e continua dipende dalla cura appropriata
dell’apparecchio e da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell’apparecchio con un panno morbido,
preferibilmente dopo ciascun uso. Mantenere le fessure di ventilazione
libere da polvere e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido imbevuto di acqua
saponata. Non usare mai solventi come petrolio, alcol, acqua ammoniaca-
ta, ecc. Questi solventi possono danneggiare le parti di plastica.
La macchina non ha bisogno di lubri
fi
cazione supplementare.
Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio di un elemento, si prega
di mettersi in contatto con il vostro rivenditore locale della SBM Group.
AMBIENTE
L’apparecchio viene consegnato dentro un imballaggio robusto per evitare
che venga danneggiato durante il trasporto. Si può riciclare la maggiore
parte dei materiali dell’imballaggio. Portare questi materiali nei punti di
riciclaggio appropriati. Portare gli apparecchi che non desiderate più al
vostro rivenditore locale della SBM Group. Lì verranno eliminati in mo-
do sicuro per l’ambiente. Le batterie Ni-MH sono riciclabili. Depporre le
batterie presso i luoghi previsti per consentirne il loro riciclo af
fi
nchè essi
vengano raccolti e smaltiti nel pieno rispetto dell’ambiente.
Summary of Contents for 98298291
Page 2: ...2 0 31 kg 5 h 72 360 d 0 4 2 W 3 6 V 1 Ah 1 2 3 PRESS...
Page 3: ...3 4 5 3 5 100...
Page 11: ...11 Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group...
Page 17: ...17...
Page 22: ...22...
Page 23: ...23...
Page 24: ......