background image

12

Lampa akumulatorowa

U

Ż

YCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Lampa akumulatorowa przeznaczona jest do r

ę

cznego o

ś

wietlania ogra-

niczonych przestrzeni w warunkach suchych.

WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA

Nale

ż

y przeczyta

ć

 wszystkie wskazówki i przepisy. B

łę

dy w 

przestrzeganiu poni

ż

szych wskazówek mog

ą

 spowodowa

ć

 

pora

ż

enie pr

ą

dem, po

ż

ar i/lub ci

ęż

kie obra

ż

enia cia

ł

a.

 Prosz

ę

 przeczyta

ć

 wszystkie wskazówki bezpiecze

ń

stwa oraz zalece-

nia do

łą

czone do akumulatora lub do elektronarz

ę

dzia, z którym aku-

mulator zosta

ł

 dostarczony i dok

ł

adnie ich przestrzega

ć

.

 Z 

lamp

ą

 akumulatorow

ą

 nale

ż

y obchodzi

ć

 si

ę

 ostro

ż

nie. Lampa akumu-

latorowa rozgrzewa si

ę

 do wysokich temperatur, co powoduje podwy

ż

-

szenie ryzyka po

ż

aru lub wybuchu.

 Nie 

nale

ż

y pracowa

ć

 tym elektronarz

ę

dziem w otoczeniu zagro

ż

onym 

wybuchem.

  Po automatycznym wy

łą

czeniu si

ę

 lampy akumulatorowej nie nale

ż

ponownie naciska

ć

 w

łą

cznika/wy

łą

cznika. Mo

ż

na w ten sposób uszko-

dzi

ć

 akumulator.

  Nie wolno kierowa

ć

 strumienia 

ś

wiat

ł

a w stron

ę

 osób i zwierz

ą

t, jak rów-

nie

ż

 wpatrywa

ć

 si

ę

 w strumie

ń

 

ś

wiat

ł

a – nawet zachowuj

ą

c znaczn

ą

 

odleg

ł

o

ść

.

  Nie wolno przykrywa

ć

 g

ł

owicy lampy w czasie jej u

ż

ytkowania. G

ł

owica 

lampy ogrzewa si

ę

 podczas pracy i mo

ż

e spowodowa

ć

 oparzenia, gdy 

ciep

ł

o zostanie skumulowane.

  Nie wolno stosowa

ć

 lampy akumulatorowej w ruchu drogowym. Lampa 

akumulatorowa nie zosta

ł

a atestowana pod k

ą

tem pracy w ruchu dro-

gowym.

Ł

ADOWANIE AKUMULATORA

Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest na

ł

adowany cz

ęś

cio-

wo. Aby zagwarantowa

ć

 wykorzystanie najwy

ż

szej wydajno

ś

ci akumula-

tora, nale

ż

y przed pierwszym u

ż

yciem ca

ł

kowicie na

ł

adowa

ć

 akumulator 

ł

adowarce. Akumulator Ni-MH mo

ż

na do

ł

adowa

ć

 w dowolnej chwili, nie 

powoduj

ą

c tym skrócenia jego 

ż

ywotno

ś

ci. Przerwanie procesu 

ł

adowania 

nie niesie za sob

ą

 ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.

W

ŁĄ

CZENIE

W

łą

czanie/wy

łą

czanie

Lampa akumulatorowa wytwarza wi

ą

zk

ę

 

ś

wiat

ł

a, której wylot znajduje si

ę

 

w cz

ęś

ci przedniej lampy.

Aby uruchomi

ć

 lamp

ę

 akumulatorow

ą

, nale

ż

y przycisn

ąć

  w

łą

cznik/wy-

łą

cznik.

Aby wy

łą

czy

ć

 lamp

ę

 akumulatorow

ą

, nale

ż

y powtórnie przycisn

ąć

 w

łą

cz-

nik/wy

łą

cznik.

Aby oszcz

ę

dza

ć

 energi

ę

 elektryczn

ą

, nale

ż

y wy

łą

cza

ć

 nieu

ż

ytkowan

ą

 

lamp

ę

 akumulatorow

ą

.

KONSERWACJA

Przed rozpocz

ę

ciem prac konserwacyjnych silnika nale

ż

upewni

ć

 si

ę

ż

e urz

ą

dzenie nie znajduje si

ę

 pod pr

ą

dem.

Urz

ą

dzenia SBM Group zosta

ł

y zaprojektowane do dzia

ł

ania 

przez d

ł

u

ż

szy okres czasu przy minimalnym nak

ł

adzie pracy zwi

ą

zanym z kon-

serwacj

ą

. Zadowalaj

ą

ce dzia

ł

anie zale

ż

y od odpowiedniego dbania o urz

ą

dze-

nie oraz regularnego czyszczenia. Nale

ż

y regularnie czy

ś

ci

ć

 obudow

ę

 urz

ą

-

dzenia mi

ę

kk

ą

 szmatk

ą

, najlepiej po ka

ż

dym u

ż

yciu. Nale

ż

y dopilnowa

ć

aby otwory wentylacyjne nie by

ł

y zatkane przez py

ł

 i brud. W przypadku, 

gdy brud nie daje si

ę

 usun

ąć

, nale

ż

y u

ż

y

ć

 mi

ę

kkiej szmatki zwil

ż

onej wo-

d

ą

 z myd

ł

em. Nie wolno u

ż

ywa

ć

 rozpuszczalników takich jak benzyna, al-

kohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te mog

ą

 uszkodzi

ć

 cz

ęś

ci 

wykonane z plastiku. Urz

ą

dzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.

W przypadku pojawienia si

ę

 usterki, np. zu

ż

ycia cz

ęś

ci, nale

ż

y skontakto-

wa

ć

 si

ę

 z najbli

ż

szym sprzedawc

ą

 SBM Group. 

Ś

RODOWISKO

W celu zabezpieczenia urz

ą

dzenia przed uszkodzeniami w czasie trans-

portu, jest ono dostarczane w odpowiednio mocnym opakowaniu. Wi

ę

k-

szo

ść

 materia

ł

ów mo

ż

na podda

ć

 ponownej utylizacji. Nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 

materia

ł

y w odpowiednich dla ich w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci pojemnikach utylizacyjnych. 

Nie u

ż

ywany ju

ż

sprz

ę

t mo

ż

na odnie

ść

 do miejscowego sprzedawcy SBM 

Group. Zostanie on odpowiednio zutylizowany w sposób bezpieczny dla 

ś

rodowiska. Akumulatory Ni-MH nadaj

ą

 si

ę

 do recyklingu. Nale

ż

y odda-

wa

ć

 je do punktów utylizacji odpadów chemicznych, tak aby akumulatory 

mog

ł

y by

ć

 poddane procesowi recyklingu lub utylizowane w ekologiczny 

sposób.

Akumulátorová svítilna

UR

Č

UJÍCÍ POUŽITÍ

Akumulátorová svítilna je ur

č

ena pro rukou vedené, prostorov

ě

 omezené 

osv

ě

tlení v suchém prost

ř

edí.

BEZPE

Č

NOSTNÍ UPOZORN

Ě

Č

t

ě

te všechna varovná upozorn

ě

ní a pokyny. Zanedbání p

ř

dodržování varovných upozorn

ě

ní a pokyn

ů

 mohou mít za 

následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo t

ě

žká pora-

n

ě

ní.

 Prosím, 

č

t

ě

te a dbejte na všechna bezpe

č

nostní upozorn

ě

ní a pokyny, 

jež jsou p

ř

iloženy k akumulátoru nebo k elektroná

ř

adí, s kterým byl aku-

mulátor dodán.

  S akumulátorovou svítilnou zacházejte bedliv

ě

. Akumulátorová svítilna 

vyvíjí silné teplo, které vede ke zvýšenému nebezpe

č

í požáru a výbu-

chu.

  S akumulátorovou svítilnou nepracujte v prost

ř

edí s nebezpe

č

ím výbu-

chu.

  Po automatickém vypnutí akumulátorové svítilny už dále netla

č

te na 

spína

č

. Akumulátor se m

ů

že poškodit.

  Paprsek laseru nesm

ě

rujte na osoby nebo zví

ř

ata a do paprsku laseru 

se nedívejte ani z v

ě

tší vzdálenosti.

  Nezakrývejte hlavu svítilny, zatímco je akumulátorová svítilna v provozu. 

Hlava svítilny se b

ě

hem provozu zah

ř

ívá a m

ů

že, když se toto teplo 

nahromadí, zp

ů

sobit spáleniny.

  Nepoužívejte akumulátorovou svítilnu v silni

č

ním provozu. Akumuláto-

rová svítilna není schválena pro osv

ě

tlení v silni

č

ním provozu.

NABÍJENÍ AKUMULÁTORU

Upozorn

ě

ní: Akumulátor se expeduje 

č

áste

č

n

ě

 nabitý. Pro zaru

č

ení pl-

ného výkonu akumulátoru jej p

ř

ed prvním nasazením v nabíje

č

ce zcela 

nabijte.
Akumulátor Ni-MH lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. P

ř

erušení 

procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor.

UVEDENÍ DO PROVOZU

Zapnutí – vypnutí
Akumulátorová svítilna vytvá

ř

í paprsek sv

ě

tla, jež vystupuje z hlavy sví-

tilny.
Pro uvedení do provozu stla

č

te spína

č

.

Pro vypnutí akumulátorové svítilny spína

č

 2 znovu stla

č

te.

Kv

ů

li šet

ř

ení energie zapínejte akumulátorovou svítilnu jen tehdy, když 

ji používáte.

ÚDRŽBA

Když provádíte údržbu na motoru, p

ř

esv

ě

d

č

te se, že stroj 

není pod proudem.

Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlouho pracovat s mini-
mem údržby. Stálý bezproblémový provoz závisí od 

ř

ádné pé

č

e o stroj a 

pravidelného 

č

išt

ě

ní.

Pouzdro stroje pravideln

ě

 

č

ist

ě

te m

ě

kkým hadrem, nejlépe po každém 

použití. Ventila

č

ní pr

ů

duchy nesmí být blokovány prachem a ne

č

istotami. 

Jestli ne

č

istoty nelze odstranit, použijte m

ě

kký hadr namo

č

ený v mýdlové 

vod

ě

. Nikdy nepoužívejte rozpoušt

ě

dla jako je benzín, alkohol, 

č

pavek 

apod. Tyto rozpoušt

ě

dla mohou poškodit plastový kryt.

Stroj nevyžaduje žádné další mazání.
Pokud se vyskytne závada, nap

ř

. po opot

ř

ebení n

ě

které

sou

č

ástky, obra

ť

te se prosím na místního prodejce

SBM Group.

ŽIVOTNÍ PROST

Ř

EDÍ

Z d

ů

vod

ů

 ochrany stroje p

ř

ed poškozením b

ě

hem p

ř

epravy se stroj do-

dává v masivním obalu. V

ě

tšinu obalového materiálu lze recyklovat. Ode-

vzdejte tyto materiály na p

ř

íslušných recykla

č

ných místech. Nepot

ř

ebné 

stroje odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde budou zlikvidovány 
zp

ů

sobem bezpe

č

ným pro životní prost

ř

edí.

Akumulátory Ni-MH jsou recyklovatelné. Odevzdejte je na skládku che-
mických odpad

ů

, kde budou recyklovány nebo zlikvidovány zp

ů

sobem 

bezpe

č

ným pro životní prost

ř

edí.

Summary of Contents for 98298291

Page 1: ...l uso 6 Gebruiksaanwijzing 7 Brugervejledning 7 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 8 K ytt ohje 9 Kasutusjuhend 9 Instrukcija 10 Instrukcija 10 11 11 Instruksja obs ugi 12 N vod k pou it 12 13 Uputstvo z...

Page 2: ...2 0 31 kg 5 h 72 360 d 0 4 2 W 3 6 V 1 Ah 1 2 3 PRESS...

Page 3: ...3 4 5 3 5 100...

Page 4: ...umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bitte lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und...

Page 5: ...r ou de les d truire de fa on telle viter toute pollution de l environnement L mpara ACCU UTILIZACI N REGLAMENTARIA La l mpara ACCU port til ha sido dise ada para alumbrar en recintos secos INSTRUCCIO...

Page 6: ...zione manuale limitata di spazi in settori asciutti NORME DI SICUREZZA Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operati ve In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e del...

Page 7: ...ng te recyclen Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke SBM Group dealer Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt Ni MH accu s zijn recyclebaar Voer de acc...

Page 8: ...maskinen att tas om hand p ett milj v nligt s tt Ni MH batterier g r att tervinna Kasta dessa i sopor speciellt avsedda f r batterier s att batterierna kan tervinnas eller avfallshanteras p ett milj v...

Page 9: ...isten j tteiden j tehuoltopaikkaan niin ett akut kierr tet n tai h vitet n ymp rist ys t v llisell tavalla Akulamp N UETEKOHANE KASUTUS Akulamp on ette n htud kuivade ruumiliselt piiratud piirkondade...

Page 10: ...termi a beig m l dzam to nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim t utiliz cijai Ni MH kadm na akumulatori ir otrreiz ji p rstr d jami L dzam tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Serv...

Page 11: ...11 Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group...

Page 12: ...ria w mo na podda ponownej utylizacji Nale y umie ci materia y w odpowiednich dla ich w a ciwo ci pojemnikach utylizacyjnych Nie u ywany ju sprz t mo na odnie do miejscowego sprzedawcy SBM Group Zosta...

Page 13: ...aratu za punjenje Ni MH akumulator mo e da se puni u svako doba a da ne skra ujemo ivotni vek Prekidanje radnje punjenja ne teti akumulatoru PU TANJE U RAD Uklju ivanje isklju ivanje Akumulatorska sve...

Page 14: ...egyi hullad kot gy jt helyeken gy azokat jra lehet hasznos tani vagy a k rnyezetet k m l en gy jteni Lantern cu acumulator UTILIZARE CONFORM DESTINA IEI Lampa cu acumulator este destinat ilumin rii ma...

Page 15: ...e oz v lokalni center za recikliranje Zbrani akumulatorji se reciklirajo oz zavr ejo na na in ki ne koduje okolju Akumulatorska svjetiljka UPORABA ZA ODRE ENU NAMJENU Akumulatorska svjetiljka je predv...

Page 16: ...ak y arj cihaz nda tam olarak arj edin Ni MHen ak ler kullan m m rleri k salmadan istendi i zaman arj edilebilir arj i leminin kesilmesi ak ye zarar vermez ALI TIRMA A ma kapama Ak l fener k ba l ndan...

Page 17: ...17...

Page 18: ...ten EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EEG 2006 95 EEG 2004 108 EEG SE DECLARACI N DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar f r att denna produkt veren...

Page 19: ...nt V Nosik SBM group GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany RU EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 2004 108 2006 42 2006 95 UA EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 2004 108 2006 42 2006 95 BG EN 60335 EN 5501...

Page 20: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 21: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: