background image

16

17

RU

Уважаемый потребитель, сообщаем Вам, что вся наша продук-

ция сертифицирована на соответствие российским требовани-

ям безопасности согласно Закону РФ «О защите прав потреби-

телей» .

1 .  BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою 

продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу-

емый в профессиональных, коммерческих целях гарантия не 

распостраняется, подлежит только платному ремонту .

2 .  Бытовое использование инструмента характеризует огра-

ничение по времени работы и подразумевает использование 

его для бытовых нужд, не более 40 часов наработки, при этом 

через каждые 15 минут непрерывной работы необходимо 

делать перерыв на 10-15 минут . Использование инструмента 

вопреки этому условию является нарушением правил надле-

жащей эксплуатации (данное условие не распространяется на 

насосы, генераторы, зарядные устройства и аналогичное обо-

рудование) . Срок службы инструмента при соблюдении выше-

указанного условия – 5 лет .

При покупке инструмента выписывается гарантийный талон 

(обязательно указываются дата продажи, модель, серийный 

номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохра-

нять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока для 

предъявления в сервисном центре .

Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только 

в собранном виде, с рабочими сменными приспособлениями и 

элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи, 

триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гайки, флан-

цы крепления инструмента) .

3 .  Гарантийный срок продлевается до 3-5 лет*, если владелец 

регистрирует электроинструмент в течение 2 недель с момента 

покупки . Увеличение срока гарантии не распространяется на ак-

кумуляторный инструмент, зарядные устройства и принадлежно-

сти, входящие в комплект поставки . Регистрация осуществляется 

только на сайте по адресу www .sbm-group .com Подтверждением 

регистрации является регистрационный сертификат, который 

следует распечатать на принтере во время регистрации . Реги-

страционный сертификат предъявляется в сервисном центре 

вместе с гарантийном талоном и кассовым чеком .

4 .  В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:

•  Повреждения инструмента, возникшие из-за применения не-

качественного материала .

•  Дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя .

5 .  Гарантия не распространяется:

•  На неисправности инструмента вызванные, несоблюдением 

инструкций по эксплуатации .

•  На механические повреждения (трещины, сколы, механиче-

ские повреждения сетевых шнуров, механические поврежде-

ния корпуса и т .п .) и повреждения, вызванные воздействием 

агрессивных сред и высоких температур, попаданием жид-

костей, инородных предметов в вентиляционные решетки 

электроинструмента, а также повреждения, наступившие 

вследствие неправильного хранения (коррозия металличе-

ских частей и т .п .);

•  На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие 

перегрузки (одновременный выход из строя ротора и статора) 

или неправильной эксплуатации (использование затуплен-

ного, неподходящего, неотбалансированного, неправильно 

подобранного сменного инструмента), недостаточного техни-

ческого обслуживания или ухода, применения инструмента не 

по назначению (использование для работы по материалу, для 

работы по которому инструмент не предназначен и т .п .), а так-

же нестабильности параметров электросети, превышающих 

нормы, установленные ГОСТ 13109-97 . К безусловным призна-

кам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: изменения 

внешнего вида, деформация или оплавление деталей и узлов 

изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов под 

воздействием высокой температуры .

•  На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные 

щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные 

кожухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, 

спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки и 

т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики 

и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а 

также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, 

SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму-

ляторные батареи, зарядные устройства и т .п .) и расходные 

материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, 

буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 

повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших 

вследствие гарантийной поломки электроинструмента;

•  Естественный износ инструмента или его деталей (выработка 

ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение, вы-

работка смазки);

•  На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в 

течение гарантийного срока лицами или организациями, не 

имеющими юридических полномочий производить ремонт;

•  На инструмент с удаленным, стертым или измененным завод-

ским номером, а также, если данные на электроинструменте 

не соответствуют данным на гарантийном талоне;

•  На профилактическое обслуживание электроинструмента, 

например; чистку, промывку, смазку .

6 .  Не допускается эксплуатация электроинструмента с при-

знаками неисправности (повышенное искрение, запах гари, 

повышенный шум, сильная вибрация, неравномерное враще-

ние, потеря мощности) . Запрещается эксплуатация электро-

инструмента при наличии механических повреждений шнура 

электропитания (трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой 

вилки, а также повреждений корпуса электроинструмента . При 

повреждении шнура электропитания необходимо заменить его, 

обратившись в специализированный Сервисный центр .

7 . Неисправные узлы инструментов в гарантийный период 

бесплатно ремонтируются или заменяются новыми . Решение 

вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается 

за Службой сервиса .

Устранение неисправностей, признанных нами как гарантий-

ный случай, осуществляется на выбор компании BORT GLOBAL 

LIMITED посредством ремонта или заменой неисправного ин-

струмента . Замененные инструменты и детали переходят в соб-

ственность Службы сервиса BORT GLOBAL LIMITED .

8 .  Рекомендации по профилактическому обслуживанию элек-

троинструмента:

Для электроинструмента рекомендуется проведение регуляр-

ного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена 

смазки в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашива-

емых деталей . Это обеспечивает безупречную работу электро-

инструмента во время всего срока службы . Периодичность 

проведения профилактического обслуживания при номиналь-

ной нагрузке равна сроку естественного износа угольных ще-

ток . Работа по проведению профилактического обслуживания 

оплачивается согласно действующему прейскуранту сервис-

ного центра . Выявленные при проведении профилактического 

обслуживания неисправности, попадающие под действие га-

рантийных обязательств, устраняются бесплатно . Негарантий-

ные поломки, выявленные при диагностике, устраняются по 

согласованию сторон в обычном порядке .

Проведение профилактического обслуживания не меняет про-

должительности срока гарантии .

Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное 

устранение недостатков инструмента, под действие настоящей 

гарантии не подпадают .

9 .  Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав по-

требителя, предоставленных ему действующим законодатель-

ством .

* В зависимости от модели .

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ 

РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Внимание! Настоящий талон действует на террито-

рии Республики Беларусь . При продаже должны за-

полняться все поля гарантийного талона . Неполное 

или неправильное заполнение может привести к 

отказу от выполнения гарантийных обязательств . Ис-

правления в гарантийном талоне не допускаются .

Наименование изделия

Модель

Серийный номер

Дата продажи

Подпись продавца

Торговая организация

штамп или печать магазина

С условиями гарантии ознакомлен(а), предпродаж-

ная проверка произведена в моем присутствии . То-

вар получен в исправном состоянии, без видимых 

повреждений, в полной комплектности . Претензий 

к внешнему виду и качеству работы инструмента не 

имею .

Подпись покупателя

СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ

г. Минск,

 ул . К .Либкнехта, д .102 тел .: 8(017)-208-78-41

г. Витебск,

 пр-т . Людникова, д .4, тел .: 8(021)-243-22-57

г. Лида,

 ул . Победы, д .37, каб .121, тел .: 8(015)-453-25-39, 8(029)-956-56-47, 8(029)-886-45-39

г. Гомель,

 пр-т . Ленина, д .3, офис 112, тел .: 8(023)-274-34-04, тел/факс 8(023)-274-90-33

г. Могилев,

 ул . Челюскинцев, д .105, тел .: 8(022)-225-70-24, 8(025)-951-10-16

г. Гродно,

 ул . Сосновая, д .7, тел .: 8(029)-658-95-29

г. Сморгонь,

 ул . Советская, 8-47, тел .: 8(029)-637-24-68

г. Молодечно,

 ул . В .Гостинец, д .55, тел .: 8(029)-560-87-07, 8(029)-658-15-36

г. Жлобин,

 ул . Первомайская, д .41, ком .7, 8(044)-560-0789

г. Брест,

 ул . Шоссейная, д .9, тел .: 8(016)-245-26-00, 8(044)-537-77-38, 8(033)-355-03-30

г. Борисов,

 ул . Комсомольская, 78-15, тел .: 8(029)-7516011

г. Пинск,

 ул . Брестская, 135, пав . 45, тел .: 8(025)-736-22-75

г. Горки,

 ул . Якубовского, д .28, тел .: 8(022)-335-88-99

Summary of Contents for 98296808

Page 1: ...BLN 15 K 98296808 RU FR DE GB Kreuzlinienlaser 4 Cross line Laser 5 Laser croix 7 8...

Page 2: ...1 2 4 5 6 7 3 2 V H V H...

Page 3: ...icht be nutzen schalten Sie es aus um Energie zu sparen NIVELLIERAUTOMATIK Nach dem Einschalten gleicht die Nivellierautomatik Unebenheiten innerhalb des Selbstnivellierbereiches von 4 automatisch aus...

Page 4: ...pareil de mesure Veillez ce que les plaques signa l tiques se trouvant sur l appareil de mesure restent toujours lisibles CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUC TIONS DE SECURITE Ne pas diriger le faisce...

Page 5: ...ion ne doit tre confi e qu une station de Service Apr s Vente agr e pour l outillage BORT GLOBAL LIMITED Ne d montez pas l appareil de mesure vous m me LIMINATION DES D CHETS Tout appareil lectrique u...

Page 6: ...11 Exploded view Spare parts list No Part Name 32 Laser 33 Circuit board 46 Switch 47 Circuit board 52 Circuit board main...

Page 7: ...Ver nderungen des u eren Aussehens Deformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schn...

Page 8: ...d emploi ne d passe pas 40 heures avec cela apr s tous les 15 minutes du fonctionnement continu il est n ces saire de faire une pause pour 10 15 minutes L utilisation de l outillage contrairement cett...

Page 9: ...41 4 8 021 243 22 57 37 121 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 5...

Page 10: ...18 19 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 3 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong...

Page 11: ...ytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BLN 15 K B...

Page 12: ...22 23 bort global com...

Page 13: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Reviews: