Bort 98290752 User Manual Download Page 8

8

FR

Tournevis sans 

fi

 l

SPECIFICATIONS TECHNIQUES  

 1 

ELEMENTS DE L’OUTIL  

 2 

1.  Interrupteur pour mise en marche/arrêt et pour inver-

serle sens de rotation

2. Porte-embouts
3.  Bouton pour ajuster la poignée

SECURITE

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonres-
pect des instructions indiquées ci-après peut entraîner 
un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessu-
res sur les personnes.

•  Ne chargez les accumulateurs que dans des char-

geurs recommandés par le fabricant. Un chargeur 
approprié à un type spéci

fi

 que d’accumulateur peut 

engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé 
avec d’autres accumulateurs

•  Dans les outils électroportatifs, n’utilisez que les ac-

cumulateurs spécialement prévus pour celui-ci. L’utili-
sation de tout autre accumulateur peut entraîner des 
blessures et des risques d’incendie

•  Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui 

pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui 
risqueraient d’endommager très fortement votre outil; 
d’abord les enlevez puis travaillez

•  Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à 

la tension indiquée sur la plaquette signalétique du 
chargeur (les chargeurs conçus pour une tension de 
230V ou 240V peuvent également être branchés sur 
220V)

•  En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez 

immédiatement l’outil ou débranchez le chargeur du 
secteur

•  SBM Group ne peut se porter garant du bon fonction-

nement de cet outil que s’il a été utilisé avec les ac-
cessoires d’origine

•  La vitesse admissible des accessoires utilisées doit 

être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maxi-
male de l’outil

•  Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en 

dessous de 16 ans

•  Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits où 

vous risqueriez de toucher des 

fi

 ls électriques

•  Ne touchez pas les contacts du chargeur
•  Ne jamais exposez l’outil/le chargeur/la batterie à la 

pluie

•  Rechargez la batterie uniquement dans la maison
•  Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des en-

droits où la température n’excède pas 40° C et ne 
descende pas au dessous de 0° C

•  Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas 

faites brûler votre batterie sous aucune raison

•  Par suite de dommages, ou de conditions d’utilisation 

ou de température extrêmes, les batteries peuvent 
commencer à fuir

  - si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-

vous immédiatement avec de l’eau et du savon, puis 
avec du jus de citron ou du vinaigre

  - si le liquide gicle dans vos yeux, aspergez-vous les 

avec de l’eau pendant 10 minutes environ et allez 
consulter un médecin

•  Quand la batterie n’est pas dans l’outil ni dans le 

chargeur, elle doit être placée à l’écart de tous objets 
métalliques tels que clous, vis, clés etc. a

fi

 n  d’éviter 

un court circuit

•  N’utilisez jamais un chargeur endommagé; con

fi

 ez-le 

à une des stations-service agréées SBM Group que 
effectuera un contrôle de sécurité

•  Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est endom-

magée; remplacez-la au plus vite

•  Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
•  Ne tentez pas de recharger des batteries non-rechar-

geables avec le chargeur

Pour mettre en service l’accumulateur neuf, il 
est nécessaire de:

1)  décharger complètement l’accumulateur lors de la 

marche 

2)  charger l’accumulateur en utilisant le chargeur fourni 

durant 3 ou 5 heures 

3)  répéter les actions (1 et 2) évoquées ci-dessus 3 ou 

5 fois pour atteindre la capacité d’accumulateur cal-
culée

ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous 

tension si vous allez procéder à des travaux 
d’entretien dans son système mécanique.

Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chif-
fon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation. 
Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes de 
poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon 
doux humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi de 
solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. 
car ces substances attaquent les pièces en plastique. 
Cette machine ne nécessite pas de graissage supplé-
mentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de 
l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur SBM 
Group local.

ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine 
est livré dans un emballage robuste. L’emballage est 
autant que possible constitué de matériau recyclable. 
Veuillez par conséquent destiner cet emballage au re-
cyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machi-
nes usagées à votre distributeur SBM Group local qui se 
chargera de les traiter de la manière la plus écologique 
possible.
Les batteries Ni-Cd sont également recyclables. Remet-
tez-les au service de collecte des déchets chimiques qui 
se chargera de les faire recycler ou de les détruire de 
façon telle à éviter toute pollution de l’environnement.

Français

Summary of Contents for 98290752

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ......

Page 3: ...3 7 I NJO N I H...

Page 4: ...4 6 NiCd 5 7 5 1 2 2 1...

Page 5: ...5 7 1 2...

Page 6: ...sauberem Wasser mindestens 10 Mi nuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Lade ger t befindet vermeiden Sie da diese mit N geln Schra...

Page 7: ...10 minutes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short circuit Do not use ch...

Page 8: ...r fuir si le liquide entre en contact avec votre peau lavez vous imm diatement avec de l eau et du savon puis avec du jus de citron ou du vinaigre si le liquide gicle dans vos yeux aspergez vous les a...

Page 9: ...idamente con agua y jab n y a continuaci n con zumo de lim n o vinagre si el l quido toca a sus ojos l vase los ojos con agua limpia por lo menos unos 10 minutos y consulte inme diatamente a su m dico...

Page 10: ...ou vinagre se o l quido entrar para os olhos lave os com gua limpa durante pelo menos 10 minutos e consulte ime diatamente o m dico Quando a bateria n o estiver na ferramenta ou no carregador deve se...

Page 11: ...avatevi subito con acqua e sapone quindi con limone o aceto se viene a contatto con gli occhi sciacquateli con acqua pura per almeno 10 minuti quindi recatevi da un medico Quando la batteria non nell...

Page 12: ...uw ogen komt spoel uw ogen dan met schoon water gedurende minstens 10 minuten en raadpleeg onmiddellijk uw arts Wanneer de batterij zich niet in de machine of het oplaadapparaat bevindt dient deze uit...

Page 13: ...hurtigt med s be og vand derefter med citronsaft el ler eddike hvis v sken kommer i jnene skyl med rindende vand i mindst 10 minuter og s g derefter omg ende l gehj lp N r batteriet ikke sidder i v rk...

Page 14: ...risyra i gonen badda gonen med rent vatten i minst 10 min och s k l kare omedelbart N r batteriet inte sitter i maskinen eller i laddaren skall de h llas ifr n metallf rem l s som spikar skruvar nyckl...

Page 15: ...med rent vann dette m gj res i min 10 minutter og s k snarest medisinsk hjelp N r batteriet ikke er i verkt yet eller i laderen b r de holdes unna metallobjekter som spiker skruer n kler osv for unng...

Page 16: ...seuraavasti jos nestett joutuu iholle pese nopeasti vedell ja saippualla sen j lkeen sitruunamehulla tai viinietikalla jos nestett joutuu silmiin huuhtele silmi puhtaalla vedell ainakin 10 minuuttia j...

Page 17: ...on sattunud silma loputage silma ko he v hemalt 10 minutit p hjalikult puhta veega ning p rduge viivitamatult arsti poole Kui aku ei asetse seadmes ega akulaadijas j lgige et see ei puutuks kokku nae...

Page 18: ...m tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai Akumulatora skr vgriezis TEHNISKIE PARAMETRI 1 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 1 Lesl dz js darbv rpsta...

Page 19: ...EMENTAI 2 1 jungimo ir i jungimo jungiklis Sukimosi krypties per jungiklis 2 Antgali laikiklis 3 Rankenai reguliatoriaus rankena DARBO SAUGA D MESIO Perskaitykite visas ias nuorodas Jei nepaisysite to...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 10 10 40 45o 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 i 10 i 10 40 45o 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group UA...

Page 23: ...ktu z elektrolitem umy ska onc miejsce wod z myd em a nast pnie przep uka so kiem cytrynowym lub octem w przypadku dostania si elektrolitu do oczu natych miast przep uka dok adnie wod w ci gu 10 minut...

Page 24: ...t sn n m sto opl chnout vodou a m dlem pot t citronovou t vou nebo octem zasa en oka ihned po zasa en vyplachujte mi nim ln 10 minut istou vodou a vyhledejte l ka sk o et en Nepou vejte k nab jeni po...

Page 25: ...o e da procuri ako ta te nost do e u kontakt sa ko om brzo isperite sapunom i vodom a onda sokom od limuna ili sir e tom ako ta te nost do e u kontakt sa o ima isprati ih i stom vodovom min 10 minuta...

Page 26: ...zonnal szappannal mossa le s ala posan bl tse citroml vel vagy ecettel hogy a l got k z nb siteni tudja amennyiben ez a folyad k szembe ker lt azonnal legal bb 10 percig tiszta vizzal bl tse majd hala...

Page 27: ...cursul a 10 minute apoi adresa i v ime diat la medic Atunci c nd bateria se afl n afara instrumentului sau nc rc torului p stra i o la distan de obiectele feroase cum ar fi inte uruburi piroane chei e...

Page 28: ...hitro izperite z vodo in milom nato z limoninim sokom ali kisom e je teko ina iz akumulatorja pri la v o i si najmanj 10 minut izpirajte o i s isto vodo in pojdite takoj k zdravniku Kadar akumulator n...

Page 29: ...oli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od li muna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odmah ih temeljito isprati obilnom koli inom iste vode u traja nju od najmanje 10 minuta i ne...

Page 30: ...30 GR K 1 2 1 2 3 230V 240V 220V SBM Group 16 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group iCd SBM Group...

Page 31: ...eki batarya lar ak nt yapabilir bataryalardan kan s v n n temas etti i yeri hemen su ve sabunla y kay n daha sonra limon suyu veya sirke ile durulay n bataryalardan kan s v g z n ze ka arsa hemen temi...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta...

Page 34: ...2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 62 dB A ja helitugevus 73 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 0 37 m s2 k e...

Page 35: ...g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005...

Page 36: ...du unu beyan ederiz EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN...

Page 37: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 38: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 39: ......

Page 40: ...Bo o i i...

Reviews: