Bort 98290752 User Manual Download Page 10

10

PT

Parafusadeira à bateria

CARACTERISTICAS TECNICAS   

 1 

ELEMENTOS DA FERRAMENTA   

 2 

1.  Interruptor para conexión/desconexión y para invertir 

Ia dirección de giro

2. Portaferramentas
3.  Botão para ajustar o punho

SEGURANÇA

ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das 
instruções a seguir podem cauxar choque eléctrico, in-
cêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta eléctri-
ca” utilizado a seguir refere-se a ferramentas eléctricas 
com conexão a rede (com cabo).

•  Apenas deverá carregar em carregadores, acumula-

dores recomendados pelo fabricante. Um carregador 
que é apropriado para um tipo de acumulador, pode 
causar um incêndio se for utilizado para carregar ou-
tros acumuladores

•  Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumu-

ladores previstos. A utilização de outros acumulado-
res pode levar a lesões e riscos de incêndio

• Evite 

dani

fi

 car a ferramenta em superfícies com pre-

gos ou parafusos; remova-os antes de começar a 
trabalhar

• Certi

fi

 que-se sempre de que a tensão de alimentação 

está de acordo com a tensão indicada na placa de 
identi

fi

 cação do carregador (carregadores com a indi-

cação de 230V ou 240V também podem ser ligadas a 
uma fonte de 220V)

•  Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, des-

ligue imediatamente a ferramenta ou desligue o car-
regador da fonte de corrente

•  A SBM Group só pode garantir um funcionamento 

perfeito da ferramenta, quando utilizada com os aces-
sórios originais

•  Utilize apenas acessórios com um número de rotação 

admissível no mínimo tão alto como o mais alto nú-
mero de rotação em vazio da ferramenta

•  Não deverá esta ferramenta ser manuseada por pes-

soas com idade inferior a 16 anos

•  Tenha atenção para não furar ou aparafusar em áre-

as onde possa haver 

fi

 os électricos

•  Não toque nos terminais do carregador
•  Não exponha a ferramenta/carregador/bateria à chuva
•  Nunca carregue a bateria ao ar livre
•  Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais 

onde a temperatura não exceda os 40° C ou baixe os 
0° C

•  As baterias podem explodir com o fogo, portanto não 

exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum

• Quando dani

fi

 cadas, com muito uso ou sujeitas a 

temperaturas extremas, as baterias poderão começar 
a verter

  - se esse líquido 

fi

 car em contacto com a pele, lave 

imediatamente com sabão e água e, seguidamente 
com sumo de limão ou vinagre

  - se o líquido entrar para os olhos, lave-os com água 

limpa durante pelo menos 10 minutos e consulte ime-
diatamente o médico

•  Quando a bateria não estiver na ferramenta ou no 

carregador, deve ser mantida afastada de pregos, pa-
rafusos, chaves, etc, de modo a evitar curto-circuitos

•  Não utilize o carregador se estiver dani

fi

 cado;  levo-

o a um dos Postos de Assistência autorizados SBM 
Group para proceder a um teste

•  Não utilize baterias dani

fi

 cadas; devem ser substituí-

das imediatamente

•  Não desmonte o carregador ou a bateria
•  Não tente recarregar baterias não recarregaveis com 

o carregador

Para em funcionamento a bateria:

 

1) descarregue a bateria inteiramente no processo 
do funcionamento; 

 

2) durante de 3 a 5 horas, carregue a bateria com o 
carregador que faz parte do conjunto dos acessórios 
fornecidos;

 

3) faça os passos 1 e 2 mais 3…5 vezes para alcan-
çar a capacidade projetada da bateria. 

MANUTENÇÃO

Certi

fi

 que-se que a máquina não está sob ten-

são sempre que levar a cabo os trabalhos de 
manutenção no motor.

As máquinas SBM Group foram concebidas para ope-
rar durante de um período de tempo prolongado com 
um mínimo de manutenção. A continuidade do funcio-
namento satisfatório da máquina depende da adequada 
manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pa-
no suave, de preferência após cada utilização. Mante-
nha as aberturas de ventilação sempre livres de poeiras 
e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave 
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solventes 
como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. Es-
tes solventes poderão dani

fi

 car as partes plásticas da 

máquina.
A máquina não requer qualquer lubri

fi

 cação adicional.

No caso de se detectar um defeito, como por exemplo 
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por 
favor o seu distribuidor local SBM Group.

AMBIENTE

De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos du-
rante o transporte, esta é fornecida numa resistente e 
robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais de 
empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes mate-
riais para os locais de reciclagem apropriados. Entregue 
as máquinas usadas que já não quer ao seu distribuidor 
local SBM Group. Aqui as máquinas irão ser destruídas 
e abandonadas de uma forma ambiental mente segura.
As baterias de NiCd podem ser recicladas. Entregue-as 
num local de recolha de lixo químico, para que possam 
ser recicladas ou tratadas de modo amigo do ambiente.

PT

Português

Summary of Contents for 98290752

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ......

Page 3: ...3 7 I NJO N I H...

Page 4: ...4 6 NiCd 5 7 5 1 2 2 1...

Page 5: ...5 7 1 2...

Page 6: ...sauberem Wasser mindestens 10 Mi nuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Lade ger t befindet vermeiden Sie da diese mit N geln Schra...

Page 7: ...10 minutes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short circuit Do not use ch...

Page 8: ...r fuir si le liquide entre en contact avec votre peau lavez vous imm diatement avec de l eau et du savon puis avec du jus de citron ou du vinaigre si le liquide gicle dans vos yeux aspergez vous les a...

Page 9: ...idamente con agua y jab n y a continuaci n con zumo de lim n o vinagre si el l quido toca a sus ojos l vase los ojos con agua limpia por lo menos unos 10 minutos y consulte inme diatamente a su m dico...

Page 10: ...ou vinagre se o l quido entrar para os olhos lave os com gua limpa durante pelo menos 10 minutos e consulte ime diatamente o m dico Quando a bateria n o estiver na ferramenta ou no carregador deve se...

Page 11: ...avatevi subito con acqua e sapone quindi con limone o aceto se viene a contatto con gli occhi sciacquateli con acqua pura per almeno 10 minuti quindi recatevi da un medico Quando la batteria non nell...

Page 12: ...uw ogen komt spoel uw ogen dan met schoon water gedurende minstens 10 minuten en raadpleeg onmiddellijk uw arts Wanneer de batterij zich niet in de machine of het oplaadapparaat bevindt dient deze uit...

Page 13: ...hurtigt med s be og vand derefter med citronsaft el ler eddike hvis v sken kommer i jnene skyl med rindende vand i mindst 10 minuter og s g derefter omg ende l gehj lp N r batteriet ikke sidder i v rk...

Page 14: ...risyra i gonen badda gonen med rent vatten i minst 10 min och s k l kare omedelbart N r batteriet inte sitter i maskinen eller i laddaren skall de h llas ifr n metallf rem l s som spikar skruvar nyckl...

Page 15: ...med rent vann dette m gj res i min 10 minutter og s k snarest medisinsk hjelp N r batteriet ikke er i verkt yet eller i laderen b r de holdes unna metallobjekter som spiker skruer n kler osv for unng...

Page 16: ...seuraavasti jos nestett joutuu iholle pese nopeasti vedell ja saippualla sen j lkeen sitruunamehulla tai viinietikalla jos nestett joutuu silmiin huuhtele silmi puhtaalla vedell ainakin 10 minuuttia j...

Page 17: ...on sattunud silma loputage silma ko he v hemalt 10 minutit p hjalikult puhta veega ning p rduge viivitamatult arsti poole Kui aku ei asetse seadmes ega akulaadijas j lgige et see ei puutuks kokku nae...

Page 18: ...m tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai Akumulatora skr vgriezis TEHNISKIE PARAMETRI 1 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 1 Lesl dz js darbv rpsta...

Page 19: ...EMENTAI 2 1 jungimo ir i jungimo jungiklis Sukimosi krypties per jungiklis 2 Antgali laikiklis 3 Rankenai reguliatoriaus rankena DARBO SAUGA D MESIO Perskaitykite visas ias nuorodas Jei nepaisysite to...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 10 10 40 45o 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 i 10 i 10 40 45o 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group UA...

Page 23: ...ktu z elektrolitem umy ska onc miejsce wod z myd em a nast pnie przep uka so kiem cytrynowym lub octem w przypadku dostania si elektrolitu do oczu natych miast przep uka dok adnie wod w ci gu 10 minut...

Page 24: ...t sn n m sto opl chnout vodou a m dlem pot t citronovou t vou nebo octem zasa en oka ihned po zasa en vyplachujte mi nim ln 10 minut istou vodou a vyhledejte l ka sk o et en Nepou vejte k nab jeni po...

Page 25: ...o e da procuri ako ta te nost do e u kontakt sa ko om brzo isperite sapunom i vodom a onda sokom od limuna ili sir e tom ako ta te nost do e u kontakt sa o ima isprati ih i stom vodovom min 10 minuta...

Page 26: ...zonnal szappannal mossa le s ala posan bl tse citroml vel vagy ecettel hogy a l got k z nb siteni tudja amennyiben ez a folyad k szembe ker lt azonnal legal bb 10 percig tiszta vizzal bl tse majd hala...

Page 27: ...cursul a 10 minute apoi adresa i v ime diat la medic Atunci c nd bateria se afl n afara instrumentului sau nc rc torului p stra i o la distan de obiectele feroase cum ar fi inte uruburi piroane chei e...

Page 28: ...hitro izperite z vodo in milom nato z limoninim sokom ali kisom e je teko ina iz akumulatorja pri la v o i si najmanj 10 minut izpirajte o i s isto vodo in pojdite takoj k zdravniku Kadar akumulator n...

Page 29: ...oli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od li muna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odmah ih temeljito isprati obilnom koli inom iste vode u traja nju od najmanje 10 minuta i ne...

Page 30: ...30 GR K 1 2 1 2 3 230V 240V 220V SBM Group 16 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group iCd SBM Group...

Page 31: ...eki batarya lar ak nt yapabilir bataryalardan kan s v n n temas etti i yeri hemen su ve sabunla y kay n daha sonra limon suyu veya sirke ile durulay n bataryalardan kan s v g z n ze ka arsa hemen temi...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta...

Page 34: ...2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 62 dB A ja helitugevus 73 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 0 37 m s2 k e...

Page 35: ...g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005...

Page 36: ...du unu beyan ederiz EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN...

Page 37: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 38: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 39: ......

Page 40: ...Bo o i i...

Reviews: