background image

14

•  Nel caso che un disco da taglio si blocchi, che causa 
eccessiva forza di spinta sull’utensile, spegnere imme-
diatamente l’utensile
•  In caso di mancata corrente oppure quando la spina 
viene tirata fuori accidentalmente, sbloccare immedia-
tamente l’interruttore on/off (8) e metterlo alla posizione 
OFF onde impedire riavvio incontrollato
• Non applicare troppa pressione sull’utensile che si 
ferma 

DOPO L’USO

•  Prima di riporre l’utensile, spegnere il motore ed assi-
curarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate 
completamente
•  Dopo aver spento l’utensile, non arrestare mai la rota-
zione dell’accessorio applicandovi una forza laterale

    

Il vostro apparecchio è doppiamente isolato in 
conformità all’EN 50144; pertanto non è ne-
cessario alcun cavo di collegamento a terra.

MANUTENZIONE

   

Assicurarsi che l’apparecchio non sia attivo 
quando si effettuano lavori di manutenzione 
sul motore.

Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati 
per funzionare durante un lungo periodo di tempo con 
un minimo di manutenzione. Una funzionalità soddisfa-
cente e continua dipende dalla cura appropriata dell’ap-
parecchio e da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell’apparecchio con 
un panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso. 
Mantenere le fessure di ventilazione libere da polvere 
e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido 
imbevuto di acqua saponata. Non usare mai solventi 
come petrolio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi 
solventi possono danneggiare le parti di plastica.
La macchina non ha bisogno di lubri

fi

 cazione  supple-

mentare.
Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio di un 
elemento, si prega di mettersi in contatto con il vostro 
rivenditore locale della SBM Group. 

AMBIENTE

L’apparecchio viene consegnato dentro un imballaggio 
robusto per evitare che venga danneggiato durante il 
trasporto. Si può riciclare la maggior parte dei materiali 
dell’imballaggio. Portare questi materiali nei punti di ri-
ciclaggio appropriati.
Portare gli apparecchi che non desiderate più al vostro 
rivenditore locale della SBM Group. Lì verranno elimi-
nati in modo sicuro per l’ambiente.

• Non usare mai mole da smeriglio/taglio con foro 

fi

 -

lettato, quando la 

fi

 lettatura non è suf

fi

 cientemente da 

accettare la lunghezza dell’albero dell’utensile
•  Non usare mai accessori con un foro “cieco” 

fi

 lettato 

di dimensione inferiore a M14 x 21 mm

USO ALL’ESTERNO

•  Collegare l’utensile attraverso un interruttore automa-
tico di corrente (FI) con una corrente di scatto di 30 mA 
massimo
• Usare solamente una prolunga che serve per uso 
all’esterno e munita di presa a prova di spruzzo
 

PRIMA DELL’USO

•  Prima di usare l’utensile per la prima volta, si racco-
manda di ricevere istruzioni pratiche
• Non lavorare mai materiali contenenti amianto 
(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
• Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che 
durante il lavoro dovesse svilupparsi polveri dannose 
per la salute, in

fi

 ammabili oppure esplosive (alcune 

polveri sono considerate cancerogene); portare una 
maschera di protezione contro la polvere ed utilizzare, 
se collegabile, un sistema d’aspirazione polvere/aspira-
zione trucioli
•  Prestare attenzione di cavi elettrici nascosti o di tubi 
del gas o dell’acqua; controllare l’area di lavoro, ad 
esempio con un rivelatore di metalli
•  Prestare attenzione quando si tagliano delle scanala-
ture, specialmente su muri di supporto (scanalature nei 
muri di supporto sono soggette a regolamenti speci

fi

 ci 

del paese; questi regolamenti devono essere osservati 
in tutte le circostanze)
• Serrare il pezzo in lavorazione in modo che non ri-
manga stazionario dal proprio peso
•  Non serrare l’utensile in una morsa
• Usare prolunghe completamente srotolate e sicure 
con una capacità di 16 Ampere
•  Indossare occhialini e guanti di protezione, protezione 
dell’udito e scarpe dure; quando necessario, indossare 
anche un grembiule
•  Montare sempre l’impugnatura ausiliare (5) ed il ripa-
ro di protezione (6); non usare mai l’utensile senza di 
questi
•  Assicurarsi che l’utensile sia spento quando s’inseri-
sce alla rete

DURANTE L’USO

• Mantenere sempre il cavo distante da parti in movi-
mento dell’utensile; spingere il cavo verso la parte po-
steriore, distante dall’utensile
• Se il cavo viene danneggiato o tagliato durante la 
lavorazione, non toccarlo, ma scollegare immediata-
mente la spina; non usare mai l’utensile con un cavo 
danneggiato
• Spinger il tasto (4) di bloccaggio dell’albero solo 
quando l’albero (1) è fermo
• Mantenere le mani distanti dagli accessori che gira-
no
• Nella smerigliatura del metallo sono generate scin-
tille; allontanare altre persone o materiali in

fi

 ammabili 

dall’area di lavoro
•  In caso di guasto elettrico o meccanico, spegnere im-
mediatamente l’utensile e scollegare la spina

Summary of Contents for 98290004

Page 1: ...PB B J A f M N N A Subject to change nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Reservado el derecho de modificaciones t chnicas Reservado o direito a modifica es Con riserva di modifiche Wi...

Page 2: ...ed carcinogenic Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or ex plosive some dusts are considered carcinogenic wear a dust mask and work wi...

Page 3: ...MENTE 2 1 Spindel 2 Spannflansch 3 Spannschl ssel 4 Spindelarretierungsknopf 5 Seitengriff 6 Schutzhaube 7 Befestigungsflansch 8 Ein Aus Arretierungsschalter SICHERHEIT ACHTUNG S mtliche Anweisungen s...

Page 4: ...s Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf 4 nur dann dr cken wenn Spindel 1 stillsteht H nde von umlauf...

Page 5: ...EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action de 30 mA au maximum Toujours utilisez un c ble de prolongement sp cial pour l ext rieur quip d une prise...

Page 6: ...ice reductores o adaptadores para ajustar agujeros m s grandes que los discos de amolar tronzar En cas de dysfonctionnement lectrique ou m cani que mettez directement l outil hors service et d bran ch...

Page 7: ...ccesorios girato rios Cuando muela metal se generar n chispas manten ga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento mec ni co o e...

Page 8: ...o trabalho n o toque no fio mas retire imediatamente a ficha da tomada nunca utilize a ferramenta com o fio danifica do Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quan do o veio 1 estiver parado Mant...

Page 9: ...a el ctrica ou mec nica desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada Caso o disco de corte fique bloqueado resultando em sac es transmitidos ferramenta desligue imedia tamente a ferram...

Page 10: ...l albero dell utensile Non usare mai accessori con un foro cieco filettato di dimensione inferiore a M14 x 21 mm USO ALL ESTERNO Collegare l utensile attraverso un interruttore automa tico di corrente...

Page 11: ...NSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakelstroom Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed gekeurd verlengsnoer met een spatwaterdichte con tactstop...

Page 12: ...pschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg de machine onmiddellijk uitschakelen Als de stroom is uitgevallen of de stekker per ongeluk uit het stopcontact wordt...

Page 13: ...s innan du anv nder den f r f rsta g ngen Asbesthaltigt material f r inte bearbetas asbest an ses vara cancerframkallande Vidta skydds tg rder om risk finns f r att h lsov d ligt br nnbart eller explo...

Page 14: ...iketta 4 vain kun kara 1 on pys ytettyn Pid k det et ll py rivist varusteista Metallia hiottaessa voi kehitty kipin it pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty skente lyalueelta S hk...

Page 15: ...e nok for ta lengden p verk t yspindelen Bruk aldri tilbeh r med et blindt gjenget sentrums hull mindre enn M14 x 21 mm BRUK Verkt yet skal koples til via en feilstr mbryter som kopler ut p 30 mA maks...

Page 16: ...t kan oppst helsefar lig brennbart eller eksplosivt st v under arbeidet en kelte st vtyper kan v re kreftfremkallende bruk en st vmaske og bruk et st v sponavsug hvis dette kan koples til V r forsikti...

Page 17: ...jet via en fejlstr msafbryder FI med en triggestr m p 30 mA maksimum Anvend kun en forl ngerledning der er egnet til udend rs brug og er udstyret med en st nkvandsbe skyttet kobling stikkontakt INDEN...

Page 18: ...km ret csiszol v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos fordulatsz m cs kkent tt telt vagy r t tet haszn lni I tilf lde af str mafbrydelse eller n r stikket ved et uheld tr kkes ud af stikkontakten s...

Page 19: ...z mg pet r vidz rlati FI ramk r megsza k t n kereszt l csatlakoztassa melynek kiold rama maximum 30 mA Csakis k lt ri haszn latra gy rtott hosszabb t k belt haszn ljon mely freccsen v z ellen v dett d...

Page 20: ...cazul n care cordonul este deteriorat sau sec ionat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconecta i imediat de la priz Ap sa i butonul de blocare a fusului 4 atunci c nd fusul 1 este oprit Feri...

Page 21: ...e de a efectua deservirea tehnic deco necta i instrumentul de la re eaua de alimen tare De fiecare dat dup ncheierea lucrului se recoman d de cur it corpul instrumentului i orificiile de venti lare de...

Page 22: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Page 23: ...igdy nie nale y stosowa tarczy z otworem gwintow anym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowanymi otworami mnie...

Page 24: ...lektrycznych cz ci urz dzenia nale y bezzw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efek tem jest szarpanie podczas pracy nale y natychmiast wy czy narz dzie...

Page 25: ...karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vznik nout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochrannou masku proti prachu a pou ijte lze li jej p iipojit...

Page 26: ...nj takoj iz klju ite orodje in izvlecite vtika iz vti nice V primeru da je rezalna plo a blokirana zaradi mo nih nenadnih pritiskov na orodje takoj izklopite stikalo V primeru prekinitve napetosti v o...

Page 27: ...diskove za bru enje ili se enje sa pre velikim otvorom Nikada ne koristite diskove za bru enje ili se enje sa otvorom iji navoj nije dovoljno duga ak da prihvati du inu osovine alata Nikada ne korist...

Page 28: ...ije stabilan morate dobro da ga pri vrstite Nemojte da pri vr ujete elektri ni alat u stegu Produ ni kabl koji koristite mora da bude sasvim odmotan i siguran sa kapacitetom od 16 A Nosite za titne na...

Page 29: ...ti enim od prskanja PRIJE UPORABE Prije prve uporaba ure aja preporu uje se zatra iti prakti ne informacije Ne obra ujte materijal koji sadr i azbest azbest se smatra kancerogenim Poduzmite mjere za...

Page 30: ...lemek i in ta lama kesme disklerini dikkatli tutun ve saklay n Aksesuarlar arpmalardan darbelerden ve ya l or tamlardan koruyun nerilen en b y k boyuttan b y k ta lama kesme diski kullanmay n Yaln z d...

Page 31: ...fi i ekin aleti hi bir zaman hasarl bir kabloyla kullanmay n 4 mil kilidini yaln zca 1 mili hareketsizken itin Ellerinizi d nen par alardan uzak tutun Metal ta larken k v lc m kar di er ki ileri ve pa...

Page 32: ...30 Y k H H m H o o D e N q o H H D F H k H N N 3 1 6 k 6 D D s s H D t t k D H G s H SBM Group o AE 36 1 2 1 2 6 3 6 4 5 6 7 6 8 D F G D D H D D D N G Y N H 6 _ 6 Y Y _ D _ D H _ H D _ e _ e 30 Y k H...

Page 33: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 RU...

Page 34: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 SBM Group...

Page 35: ...39 30 1 3 SBM Group...

Page 36: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 KZ...

Page 37: ...ti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA RANGA Naudokite tik originali SBM Group papildom rang kuri galite sigyti specializuotose SBM Group parduo tuv se arba SBM Group firmos ga...

Page 38: ...klo per nuot kio srov s apsaugin i jungikl FI kurio minimali suveiki mo srov yra ne didesn kaip 30 mA Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius lai dus su hermeti komis jungtimis PRIE EKSPLOAT...

Page 39: ...us kas paredz ti dai lieto anai un ir aizsarg ti pret mitrumu DRO BAS TEHNIKAS NOTEIKUMI KAS J IEV RO PIRMS DARBA UZS K ANAS Pirms lietojat instrumentu pirmo reizi ieteicams sa emt praktisku inform c...

Page 40: ...t sellise l bim duga avaga lihvimis l ike kettaid mis sobivad seibile 7 l tkuta rge kasutage kahan dusdetaile ega adaptereid et sobitada seadmele suurema avaga lihvimis l ikekettaid rge kasutage lihvi...

Page 41: ...on keelatud asbest v ib tekitada v hki Rakendage kaitsemeetmeid kui t tamisel v ib tek kida tervistkahjustavat s ttimis v i plahvatusohtlikku tolmu m ned tolmuliigid on v hkitekitava toimega kandke t...

Page 42: ...46 Exploded view BWS 905 R...

Page 43: ...26 Bearing rotor 28 Rotor 29 Diaphragm 30 Bearing rotor 31 Rubber bearing sleeve No Spare Part name 32 Stator 33 Button switch 38 Cover brush assembly bottom 39 Brush holder 40 Spring brush holder 41...

Page 44: ...nivel de la potencia ac stica 99 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 99 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este pro...

Page 45: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 86 3 dB A a hangteljesltm ny szintje 99 3 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre...

Page 46: ...4 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjerni ca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 86 3 dB A a jakost z...

Page 47: ...ntiem EN50144 1 EN50144 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta...

Page 48: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 49: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 50: ......

Reviews: