background image

16

SE

Svenska

Vinkelslipmaskin

INTRODUKTION

Denna maskin är avsedd för slipning, kapning och av-
gradning av metall- och stenmaterial utan användning 
av vatten; med lämpliga tillbehör kan den också använ-
das för borstning och sandning

TEKNISKA DATA  

 1 

DELAR PÅ MASKINEN  

 2 

1

. Spindel

2

. Fastspännings

fl

 äns

3

. Nyckel

4

. Spindellåsknapp

5

. Extrahandtag

6

. Skyddskåpa

7

. Monterings

fl

 äns

8

. På/av låsströmbrytare

SÄKERHET

OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår 
till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan or-
saka elektriskt slag, brand och/eller allvarliga kropps-
skador. 
• Använd denna maskin endast för torr slipning/kap-
ning
•  Använd endast de 

fl

 änsar som medföljer maskinen

•  Maskinen skall endast användas av personer över 16 
år
•  Dra alltid ur stickkontakten från vägguttaget innan du 
gör någon justering eller byter tillbehör

TILLBEHÖR

• Använd SBM Group originaltillbehör som du kan 
köpa hos närmaste SBM Group-återförsäljare
• Vid montering av tillbehör från andra tillverkare än 
SBM Group skall anvisningarna från vederbörande till-
verkare följas
•  Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtmins-
tone motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal
• Använd inte skadade deformerade eller vibrerande 
slip/kapskivor
• Hantera och förvara slip/kapskivor med försiktighet 
så att de inte 

fl

 isar sig eller spricker

•  Skydda tillbehören från slag, stötar och fett
• Använd inte en slip/kapskiva som är större än den 
största rekommenderade storleken
•  Använd bara slip/kapskivor med en håldiameter som 
passar monterings

fl

 änsen (7) utan spel; använd aldrig 

en insatsbricka eller adapter för att fylla ett större cen-
trumhål i slip/kapskivor
•  Använd aldrig slip/kapskivor med gängat centrumhål 
som inte är tillräckligt långt för spindellängden
•  Använd aldrig tillbehör med ett “blint” gängat hål som 
är mindre än M14 x 21 mm

•  Wanneer de (door)slijpschijf geblokkeerd is, met een 
plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg, de 
machine onmiddellijk uitschakelen
•  Als de stroom is uitgevallen of de stekker per ongeluk 
uit het stopcontact wordt getrokken, de aan/uit-schake-
laar (8) onmiddellijk ontgrendelen en in de OFF-stand 
zetten, om ongecontroleerd herstarten te voorkomen
•  Belast de machine niet zó sterk, dat deze tot stilstand 
komt

NA GEBRUIK

•  Voordat u uw machine wegzet, moet de motor uitges-
chakeld zijn en alle bewegende delen tot stilstand zijn 
gekomen
•  Na uitschakeling van uw machine, nooit een draaiend 
acccessoire stoppen door er aan de zijkant iets tegena-
an te drukken

     

De machine is dubbel geïsoleerd overeen-
komstig EN 50144; een aardedraad is daarom 
niet nodig.

ONDERHOUD

     

Zorg dat de machine niet onder spanning staat 
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het 
mechaniek worden uitgevoerd.

De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-
rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen 
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig 
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u 
bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte 
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de 
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij 
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alco-
hol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de 
kunststof onderdelen.
De machine heeft geen extra smering nodig.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op 
met uw plaatselijke SBM Group-dealer. 

MILIEU

Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de 
machine in een stevige verpakking geleverd. De ver-
pakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar 
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid 
om de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw 
plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine op 
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.

Summary of Contents for 98290004

Page 1: ...PB B J A f M N N A Subject to change nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Reservado el derecho de modificaciones t chnicas Reservado o direito a modifica es Con riserva di modifiche Wi...

Page 2: ...ed carcinogenic Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or ex plosive some dusts are considered carcinogenic wear a dust mask and work wi...

Page 3: ...MENTE 2 1 Spindel 2 Spannflansch 3 Spannschl ssel 4 Spindelarretierungsknopf 5 Seitengriff 6 Schutzhaube 7 Befestigungsflansch 8 Ein Aus Arretierungsschalter SICHERHEIT ACHTUNG S mtliche Anweisungen s...

Page 4: ...s Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf 4 nur dann dr cken wenn Spindel 1 stillsteht H nde von umlauf...

Page 5: ...EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action de 30 mA au maximum Toujours utilisez un c ble de prolongement sp cial pour l ext rieur quip d une prise...

Page 6: ...ice reductores o adaptadores para ajustar agujeros m s grandes que los discos de amolar tronzar En cas de dysfonctionnement lectrique ou m cani que mettez directement l outil hors service et d bran ch...

Page 7: ...ccesorios girato rios Cuando muela metal se generar n chispas manten ga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento mec ni co o e...

Page 8: ...o trabalho n o toque no fio mas retire imediatamente a ficha da tomada nunca utilize a ferramenta com o fio danifica do Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quan do o veio 1 estiver parado Mant...

Page 9: ...a el ctrica ou mec nica desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada Caso o disco de corte fique bloqueado resultando em sac es transmitidos ferramenta desligue imedia tamente a ferram...

Page 10: ...l albero dell utensile Non usare mai accessori con un foro cieco filettato di dimensione inferiore a M14 x 21 mm USO ALL ESTERNO Collegare l utensile attraverso un interruttore automa tico di corrente...

Page 11: ...NSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakelstroom Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed gekeurd verlengsnoer met een spatwaterdichte con tactstop...

Page 12: ...pschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg de machine onmiddellijk uitschakelen Als de stroom is uitgevallen of de stekker per ongeluk uit het stopcontact wordt...

Page 13: ...s innan du anv nder den f r f rsta g ngen Asbesthaltigt material f r inte bearbetas asbest an ses vara cancerframkallande Vidta skydds tg rder om risk finns f r att h lsov d ligt br nnbart eller explo...

Page 14: ...iketta 4 vain kun kara 1 on pys ytettyn Pid k det et ll py rivist varusteista Metallia hiottaessa voi kehitty kipin it pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty skente lyalueelta S hk...

Page 15: ...e nok for ta lengden p verk t yspindelen Bruk aldri tilbeh r med et blindt gjenget sentrums hull mindre enn M14 x 21 mm BRUK Verkt yet skal koples til via en feilstr mbryter som kopler ut p 30 mA maks...

Page 16: ...t kan oppst helsefar lig brennbart eller eksplosivt st v under arbeidet en kelte st vtyper kan v re kreftfremkallende bruk en st vmaske og bruk et st v sponavsug hvis dette kan koples til V r forsikti...

Page 17: ...jet via en fejlstr msafbryder FI med en triggestr m p 30 mA maksimum Anvend kun en forl ngerledning der er egnet til udend rs brug og er udstyret med en st nkvandsbe skyttet kobling stikkontakt INDEN...

Page 18: ...km ret csiszol v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos fordulatsz m cs kkent tt telt vagy r t tet haszn lni I tilf lde af str mafbrydelse eller n r stikket ved et uheld tr kkes ud af stikkontakten s...

Page 19: ...z mg pet r vidz rlati FI ramk r megsza k t n kereszt l csatlakoztassa melynek kiold rama maximum 30 mA Csakis k lt ri haszn latra gy rtott hosszabb t k belt haszn ljon mely freccsen v z ellen v dett d...

Page 20: ...cazul n care cordonul este deteriorat sau sec ionat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconecta i imediat de la priz Ap sa i butonul de blocare a fusului 4 atunci c nd fusul 1 este oprit Feri...

Page 21: ...e de a efectua deservirea tehnic deco necta i instrumentul de la re eaua de alimen tare De fiecare dat dup ncheierea lucrului se recoman d de cur it corpul instrumentului i orificiile de venti lare de...

Page 22: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Page 23: ...igdy nie nale y stosowa tarczy z otworem gwintow anym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowanymi otworami mnie...

Page 24: ...lektrycznych cz ci urz dzenia nale y bezzw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efek tem jest szarpanie podczas pracy nale y natychmiast wy czy narz dzie...

Page 25: ...karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vznik nout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochrannou masku proti prachu a pou ijte lze li jej p iipojit...

Page 26: ...nj takoj iz klju ite orodje in izvlecite vtika iz vti nice V primeru da je rezalna plo a blokirana zaradi mo nih nenadnih pritiskov na orodje takoj izklopite stikalo V primeru prekinitve napetosti v o...

Page 27: ...diskove za bru enje ili se enje sa pre velikim otvorom Nikada ne koristite diskove za bru enje ili se enje sa otvorom iji navoj nije dovoljno duga ak da prihvati du inu osovine alata Nikada ne korist...

Page 28: ...ije stabilan morate dobro da ga pri vrstite Nemojte da pri vr ujete elektri ni alat u stegu Produ ni kabl koji koristite mora da bude sasvim odmotan i siguran sa kapacitetom od 16 A Nosite za titne na...

Page 29: ...ti enim od prskanja PRIJE UPORABE Prije prve uporaba ure aja preporu uje se zatra iti prakti ne informacije Ne obra ujte materijal koji sadr i azbest azbest se smatra kancerogenim Poduzmite mjere za...

Page 30: ...lemek i in ta lama kesme disklerini dikkatli tutun ve saklay n Aksesuarlar arpmalardan darbelerden ve ya l or tamlardan koruyun nerilen en b y k boyuttan b y k ta lama kesme diski kullanmay n Yaln z d...

Page 31: ...fi i ekin aleti hi bir zaman hasarl bir kabloyla kullanmay n 4 mil kilidini yaln zca 1 mili hareketsizken itin Ellerinizi d nen par alardan uzak tutun Metal ta larken k v lc m kar di er ki ileri ve pa...

Page 32: ...30 Y k H H m H o o D e N q o H H D F H k H N N 3 1 6 k 6 D D s s H D t t k D H G s H SBM Group o AE 36 1 2 1 2 6 3 6 4 5 6 7 6 8 D F G D D H D D D N G Y N H 6 _ 6 Y Y _ D _ D H _ H D _ e _ e 30 Y k H...

Page 33: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 RU...

Page 34: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 SBM Group...

Page 35: ...39 30 1 3 SBM Group...

Page 36: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 KZ...

Page 37: ...ti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA RANGA Naudokite tik originali SBM Group papildom rang kuri galite sigyti specializuotose SBM Group parduo tuv se arba SBM Group firmos ga...

Page 38: ...klo per nuot kio srov s apsaugin i jungikl FI kurio minimali suveiki mo srov yra ne didesn kaip 30 mA Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius lai dus su hermeti komis jungtimis PRIE EKSPLOAT...

Page 39: ...us kas paredz ti dai lieto anai un ir aizsarg ti pret mitrumu DRO BAS TEHNIKAS NOTEIKUMI KAS J IEV RO PIRMS DARBA UZS K ANAS Pirms lietojat instrumentu pirmo reizi ieteicams sa emt praktisku inform c...

Page 40: ...t sellise l bim duga avaga lihvimis l ike kettaid mis sobivad seibile 7 l tkuta rge kasutage kahan dusdetaile ega adaptereid et sobitada seadmele suurema avaga lihvimis l ikekettaid rge kasutage lihvi...

Page 41: ...on keelatud asbest v ib tekitada v hki Rakendage kaitsemeetmeid kui t tamisel v ib tek kida tervistkahjustavat s ttimis v i plahvatusohtlikku tolmu m ned tolmuliigid on v hkitekitava toimega kandke t...

Page 42: ...46 Exploded view BWS 905 R...

Page 43: ...26 Bearing rotor 28 Rotor 29 Diaphragm 30 Bearing rotor 31 Rubber bearing sleeve No Spare Part name 32 Stator 33 Button switch 38 Cover brush assembly bottom 39 Brush holder 40 Spring brush holder 41...

Page 44: ...nivel de la potencia ac stica 99 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 99 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este pro...

Page 45: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 86 3 dB A a hangteljesltm ny szintje 99 3 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre...

Page 46: ...4 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjerni ca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 86 3 dB A a jakost z...

Page 47: ...ntiem EN50144 1 EN50144 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta...

Page 48: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 49: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 50: ......

Reviews: