background image

9

•  Keep cutting tools sharp and clean . Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to 

bind and are easier to control .

•  Use the power tool, accessories and tool bits etc . in 

accordance with these instructions, taking into account 

the working conditions and the work to be performed . 

Use of the power tool for operations different from 

those intended could result in a hazardous situation .

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person 

using only identical replacement parts . This will ensure 

that the safety of the power tool is maintained .

SAFETY WARNINGS FOR SANDER

•  Use the machine only for dry sanding . Penetration of 

water into the machine increases the risk of an electric 

shock .

•  Caution, fire hazard! Avoid overheating the object being 

sanded as well as the sander . Always empty the dust col-

lector before taking breaks . In unfavourable conditions, 

e . g ., when sparks emit from sanding metals, sanding de-

bris in the dust bag, micro filter or paper sack (or in the 

filter sack or filter of the vacuum cleaner) can self-ignite . 

Particularly when mixed with remainders of varnish, 

polyurethane or other chemical materials and when the 

sanding debris is hot after long periods of working .

•  Secure the workpiece . A workpiece clamped with 

clamping devices or in a vice is held more secure than 

by hand .

•  Keep your workplace clean . Blends of materials are 

particularly dangerous . Dust from light alloys can burn 

or explode .

•  Never use the machine with a damaged cable . Do not 

touch the damaged cable and pull the mains plug when 

the cable is damaged while working . Damaged cables 

increase the risk of an electric shock .

MAINTENANCE AND CLEANING

Make sure that the machine is not live when carry-

ing out maintenance work on the motor .

•  Regularly clean the machine housing with a soft cloth, 

preferably after each use . Keep the ventilation slots free 

from dust and dirt .If the dirt does not come off use a soft 

cloth moistened with soapy water . Never use solvents 

such as petrol, alcohol, ammonia water, etc . These sol-

vents may damage the plastic parts .

•  The machine requires no additional lubrication .

•  Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please 

contact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer .

DISPOSAL

Discarded electric appliances are recyclable and 

should not be discarded in the domestic waste! 

Please actively support us in conserving resources 

and protecting the environment by returning this 

appliance to the collection centres (if available) .

In order to prevent the machine from damage during 

transport, it is delivered in a sturdy packaging . Most of 

the packaging materials can be recycled . Take these ma-

terials to the appropriate recycling locations . Take your 

unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED 

dealer . Here they will be disposed of in an environmentally 

safe way .

Noise/Vibration Information

Measured in accordance with EN 60745-2-11 the sound 

pressure level of this tool is 87,4 dB(A) and the sound 

power level is 98,4 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and 

the vibration is 3,7 m/s

2

 (hand-arm method) .

Declaration of Conformity  

We declare under our sole responsibility that this product 

is in conformity with the following standards or standard-

ized documents: EN 60745-1, EN 61029-2-3, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance 

with the regulations 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/

EC, 2011/65/EU .

Summary of Contents for 93727994

Page 1: ...RU FR DE GB Bandschleifer 6 Belt sander 8 Ponceuse bande 10 12 BBS 1010N 93727994...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 230 V 50 Hz 1010 W 76 533 mm 76 155 mm 3 5 kg 120 360 min 1 5 3 2 6 1 2 3 1 2 4 1 4 7...

Page 4: ...4 1 2 1 2 1 2...

Page 5: ...5 1 3 1 2 2 1 3 2 max 60 80 100 3 2...

Page 6: ...Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl...

Page 7: ...eifstaub mit Lack Polyurethanresten oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten hei ist Sichern Sie das Werkst ck Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock...

Page 8: ...tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use pe...

Page 9: ...ile working Damaged cables increase the risk of an electric shock MAINTENANCE AND CLEANING Make sure that the machine is not live when carry ing out maintenance work on the motor Regularly clean the m...

Page 10: ...un outil l ext rieur utiliser un prolon gateur adapt l utilisation ext rieure L utilisation d un cordon adapt l utilisation ext rieure r duit le risque de choc lectrique Si l usage d un outil dans un...

Page 11: ...t travaill s pendant une p riode assez longue Bloquer la pi ce travailler Une pi ce travailler serr e par des dispositifs de serrage appropri s ou dans un tau est fix e de mani re plus s re que tenue...

Page 12: ...12 1 220 240 50 60 1010 120 360 76 533 76 169 3 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 13: ...13 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 14: ...LIMITED EN 60745 2 11 87 4 98 4 3 7 2 EN 60745 1 EN 61029 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre...

Page 15: ...15 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 16: ...16 Exploded view BBS 1010N...

Page 17: ...17 Spare parts list BBS 1010N No Part Name 2 3 4 6 7 8 9 17 19 608 RS 21 23 35 37 43 45 46 55 58 60 62 608RS 63 626 RS 64 68 69 71 72...

Page 18: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 19: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Page 20: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Page 21: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 3 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong...

Page 25: ...25...

Page 26: ...hetool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Terms and Conditions of the extended warranty online a...

Page 27: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 bort global com...

Page 30: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China...

Reviews: