background image

27

RU

Уважаемый потребитель, сообщаем Вам, что вся наша продук-

ция сертифицирована на соответствие российским требовани-

ям безопасности согласно Закону РФ «О защите прав потреби-

телей» .

1 .  BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою 

продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу-

емый в профессиональных, коммерческих целях гарантия не 

распостраняется, подлежит только платному ремонту .

2 .  Бытовое использование инструмента характеризует огра-

ничение по времени работы и подразумевает использование 

его для бытовых нужд, не более 40 часов наработки, при этом 

через каждые 15 минут непрерывной работы необходимо 

делать перерыв на 10-15 минут . Использование инструмента 

вопреки этому условию является нарушением правил надле-

жащей эксплуатации (данное условие не распространяется на 

насосы, генераторы, зарядные устройства и аналогичное обо-

рудование) . Срок службы инструмента при соблюдении выше-

указанного условия – 5 лет .

При покупке инструмента выписывается гарантийный талон 

(обязательно указываются дата продажи, модель, серийный 

номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохра-

нять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока для 

предъявления в сервисном центре .

Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только 

в собранном виде, с рабочими сменными приспособлениями и 

элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи, 

триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гайки, флан-

цы крепления инструмента) .

3 . Гарантийный срок продлевается до 3-5 лет*, если владелец

регистрирует электроинструмент в течение 2 недель с момен-

та покупки . Увеличение срока гарантии не распространяется

на аккумуляторный инструмент, зарядные устройства и при-

надлежности, входящие в комплект поставки . Регистрация

осуществляется только на сайте по адресу www .bort-global .com 

Подтверждением регистрации является регистрационный

сертификат, который следует распечатать на принтере во вре-

мя регистрации . Регистрационный сертификат предъявляется в

сервисном центре вместе с гарантийном талоном и кассовым

чеком .

4 .  Гарантия не распространяется:

•  На неисправности инструмента вызванные, несоблюдением 

инструкций по эксплуатации .

•  На механические повреждения (трещины, сколы, механиче-

ские повреждения сетевых шнуров, механические поврежде-

ния корпуса и т .п .) и повреждения, вызванные воздействием 

агрессивных сред и высоких температур, попаданием жид-

костей, инородных предметов в вентиляционные решетки 

электроинструмента, а также повреждения, наступившие 

вследствие неправильного хранения (коррозия металличе-

ских частей и т .п .);

•  На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие 

перегрузки (одновременный выход из строя ротора и статора) 

или неправильной эксплуатации (использование затуплен-

ного, неподходящего, неотбалансированного, неправильно 

подобранного сменного инструмента), недостаточного техни-

ческого обслуживания или ухода, применения инструмента не 

по назначению (использование для работы по материалу, для 

работы по которому инструмент не предназначен и т .п .), а так-

же нестабильности параметров электросети, превышающих 

нормы, установленные ГОСТ 13109-97 . К безусловным призна-

кам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: изменения 

внешнего вида, деформация или оплавление деталей и узлов 

изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов под 

воздействием высокой температуры .

•  На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные 

щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные 

кожухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, 

спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки и 

т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики 

и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а 

также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, 

SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму-

ляторные батареи, зарядные устройства и т .п .) и расходные 

материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, 

буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 

повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших 

вследствие гарантийной поломки электроинструмента;

•  Естественный износ инструмента или его деталей (выработка 

ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение, вы-

работка смазки);

•  На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в 

течение гарантийного срока лицами или организациями, не 

имеющими юридических полномочий производить ремонт;

•  На инструмент с удаленным, стертым или измененным завод-

ским номером, а также, если данные на электроинструменте 

не соответствуют данным на гарантийном талоне;

•  На профилактическое обслуживание электроинструмента, 

например; чистку, промывку, смазку .

5 .  Не допускается эксплуатация электроинструмента с при-

знаками неисправности (повышенное искрение, запах гари, 

повышенный шум, сильная вибрация, неравномерное враще-

ние, потеря мощности) . Запрещается эксплуатация электро-

инструмента при наличии механических повреждений шнура 

электропитания (трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой 

вилки, а также повреждений корпуса электроинструмента . При 

повреждении шнура электропитания необходимо заменить его, 

обратившись в специализированный Сервисный центр .

6 . Неисправные узлы инструментов в гарантийный период 

бесплатно ремонтируются или заменяются новыми . Решение 

вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается 

за Службой сервиса .

Устранение неисправностей, признанных нами как гарантий-

ный случай, осуществляется на выбор компании BORT GLOBAL 

LIMITED посредством ремонта или заменой неисправного ин-

струмента . Замененные инструменты и детали переходят в соб-

ственность Службы сервиса BORT GLOBAL LIMITED .

7 .  Рекомендации по профилактическому обслуживанию элек-

троинструмента:

Для электроинструмента рекомендуется проведение регуляр-

ного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена 

смазки в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашива-

емых деталей . Это обеспечивает безупречную работу электро-

инструмента во время всего срока службы . Периодичность 

проведения профилактического обслуживания при номиналь-

ной нагрузке равна сроку естественного износа угольных ще-

ток . Работа по проведению профилактического обслуживания 

оплачивается согласно действующему прейскуранту сервис-

ного центра . Выявленные при проведении профилактического 

обслуживания неисправности, попадающие под действие га-

рантийных обязательств, устраняются бесплатно . Негарантий-

ные поломки, выявленные при диагностике, устраняются по 

согласованию сторон в обычном порядке .

Проведение профилактического обслуживания не меняет про-

должительности срока гарантии .

Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное 

устранение недостатков инструмента, под действие настоящей 

гарантии не подпадают .

8 .  Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав по-

требителя, предоставленных ему действующим законодатель-

ством .

* В зависимости от модели .

Summary of Contents for 93727215

Page 1: ...BHK 160U 93727215 RU FR DE GB Kreiss ge 6 Circular saw 9 Scie circulaire 12 16...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 220 240 V 50 60 Hz 1200 W 5300 min 1 165x20 mm 55 mm 32 mm 3 9 kg 3 2 1 3 7 4 5 6 8 9 10 11 12 1 2 2...

Page 4: ...4 1 2 3 4 4 2 1 1 2 5...

Page 5: ...5 STOP START 1 2 7 1 1 2 3 2 3 6...

Page 6: ...eug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh...

Page 7: ...Bein fest Sichern Sie das Werk st ck an einer stabilen Aufnahme Es ist wichtig das Werkst ck gut zu befestigen um die Gefahr von K r perkontakt Klemmen des S geblattes oder Verlust der Kontrolle zu m...

Page 8: ...altkeil passende S geblatt Damit der Spaltkeil wirkt muss das Stammblatt des S geblatts d nner als der Spaltkeil sein und die Zahnbreite mehr als die Spaltkeildicke betragen Justieren Sie den Spaltkei...

Page 9: ...well as angle cuts to 45 with the appropriate saw blades also non ferrous metals light building materials and plastics can be cut Technical specifications fig 1 Product elements fig 2 1 Handle 2 On Of...

Page 10: ...the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged hav...

Page 11: ...e placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch...

Page 12: ...nstruction l gers et des mati res plastiques Specifications techniques fig 1 Elements de l outil fig 2 1 Poign e 2 G chette 3 Levier pour r glage de la profondeur de coupe 4 Couteau diviseur 5 Carter...

Page 13: ...sont connect s et correcte ment utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les risques dus aux poussi res Utilisation et entretien de l outil Ne pas forcer l outil Utiliser l outil a...

Page 14: ...s Les supports doivent tre plac s sous le panneau des deux cot s pr s de la ligne de coupe et pr s du bord du panneau N utilisez pas de lames mouss es ou endommag es Des lames non aiguis es ou mal fix...

Page 15: ...sque de se coincer ce qui entra nerait une perte de contr le de l outil lectroportatif NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez proc der des travaux d en...

Page 16: ...40 50 60 1200 5300 1 90 55 45 32 165 20 3 9 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499...

Page 17: ...17 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 19: ...19 3 10 11 10 11 4 12 12 5 3 7 7 3 6 5 8 9 6 5 7 2 2 2 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 20: ...45 2 11 95 4 106 4 4 4 2 EN 60745 1 EN 60746 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258...

Page 21: ...21 Exploded view...

Page 22: ...22 Spare parts list No Part Name 5 Switch 12 Stator assembly 17 Brush copper 18 Carbon brush 19 Armature assembly 26 Gear 28 Main shaft 31 Bearing base...

Page 23: ...23 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 24: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Page 25: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Page 26: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Page 27: ...27 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Page 28: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 29: ...29 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...

Page 30: ...etool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BHK 160U BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GAR...

Page 31: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 BORT GLOBAL COM...

Page 34: ...34 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Reviews: