18
ванные поверхности рукояток, если Вы выполняете
работы, при которых рабочий инструмент может
попасть на скрытую электропроводку или на соб-
ственный шнур питания . Контакт с токоведущим
проводом заряжает также и металлические части
электроинструмента и ведет к поражению электри-
ческим током .
• При продольном пилении всегда применяйте упор
или ровную направляющую . Это улучшает точность
резания и снижает возможность заклинивания пиль-
ного диска .
• Применяйте всегда пильные диски с правильными
размерами и с соответствующим посадочным отвер-
стием (звездообразной или круглой формы) . Пиль-
ные диски, не подходящие к крепежным деталям
пилы, вращаются с биением и ведут к потере контро-
ля над инструментом .
• Никогда не применяйте поврежденные или непра-
вильные подкладные шайбы и винты . Подкладные
шайбы и винты были специально сконструированы
для Вашей пилы и обеспечивают оптимальную про-
изводительность и эксплуатационную безопасность .
• Рикошет – причины и соответствующие указания по
технике безопасности:
– рикошет – это внезапная реакция пильного диска
на заклинивание, зажатие или неправильную уста-
новку пильного диска, что приводит к неконтроли-
рованному поднятию пилы, ее выходу из заготовки и
движению в сторону оператора;
– если пильный диск застрял или зажат в узкой щели,
он блокируется и двигатель отбрасывает пилу со
всей силой в направлении оператора;
– если пильный диск перекошен или неправильно
установлен в прорези, зубья пильного диска с тыль-
ной стороны могут застревать в поверхности заго-
товки, что приводит к выбрасыванию пильного диска
из прорези и отбрасыванию пилы в направлении
оператора .
Рикошет является результатом неправильной эксплу-
атации или ошибок при работе с пилой . Его можно
избежать подходящими мерами предосторожности,
описанными далее .
Крепко держите пилу обеими руками и располагайте
руки так, чтобы Вы были в состоянии противо-
действовать силам обратного удара . Стойте всегда
сбоку от пильного полотна, не стойте в одну линию с
пильным полотном . При обратном ударе пила может
отскочить назад, но оператор может подходящими
мерами предосторожности противодействовать
обратным силам .
• При заклинивании пильного диска или при перерыве
в работе выключайте пилу и спокойно держите ее в
заготовке до остановки пильного диска . Никогда не
пытайтесь вынуть пилу из заготовки или вытянуть
ее назад, пока вращается пильный диск, так как при
этом может возникнуть обратный удар . Установите и
устраните причину заклинивания пильного диска .
• Если Вы хотите повторно запустить пилу, которая
застряла в заготовке, отцентрируйте пильный диск в
пропиле и проверьте возможность его свободного
вращения в заготовке . Если пильный диск заклинило,
то при повторном запуске пилы он может быть вы-
брошен из заготовки или вызвать обратный удар .
• Большие плиты должны надежно лежать на опоре
для снижения опасности обратного удара при закли-
нивании пильного диска . Большие плиты прогибают-
ся под собственным весом . Плиты должны лежать на
опорах с обеих сторон, как вблизи пропила, так и с
обоих концов .
• Не применяйте тупые или поврежденные пильные
диски . Пильные диски с тупыми или неправильно
разведенными зубьями ведут в результате очень уз-
кого пропила к повышенному трению, заклиниванию
диска и к обратному удару .
• До начала пиления крепко затяните устройства
регулировки глубины и угла пропила . Их смещение
во время пиления может привести к заклиниванию
пильного диска и обратному удару .
• Будьте особенно осторожны при распиловке в стенах
или других непросматриваемых участках . При рас-
пиловке в скрытых объектах погружаемый в объект
пильный диск может заблокироваться и вызвать
рикошет .
• Перед каждым применением проверяйте защитный
кожух на безупречное закрытие . Не пользуйтесь
пилой, если движение нижнего защитного кожуха
притормаживается и он закрывается с замедлением .
Никогда не заклинивайте и не привязывайте ниж-
ний защитный кожух в открытом положении . При
случайном падении пилы на пол, нижний защитный
кожух может быть погнут . Откройте защитный кожух
за рычаг и убедитесь в его свободном движении при
любом угле распила и любой глубине пиления без
соприкосновения с пильным диском или другими
частями .
• Проверьте функцию пружины нижнего защитного
кожуха . Если нижний защитный кожух и пружина
работают неудовлетворительно, то сдайте пилу на те-
хобслуживание перед использованием . Поврежден-
ные части, клейкие скопления и отложения опилок
затормаживают движение нижнего защитного кожуха .
• Открывайте нижний защитный кожух рукой только
при особых способах пиления, как то: пиление с по-
гружением и под углом . Откройте нижний защитный
кожух за рычаг и отпустите его, как только пильный
диск войдет в заготовку . При всех других работах
пилой нижний защитный кожух должен работать
автоматически .
• Когда Вы кладете пилу на верстак или на пол, нижний
защитный кожух должен прикрывать пильный диск .
Незащищенный, вращающийся на выбеге пильный
диск двигает пилу против направления реза и пилит
все, что стоит на его пути . Учитывайте при этом про-
должительность выбега пилы .
• Используйте распорный клин, который подходит к
пильному диску . Чтобы распорный клин выполнял
свою функцию, полотно пильного диска должно быть
тоньше, чем распорный клин, а ширина зубьев диска
больше, чем толщина распорного клина .
• Распорный клин устанавливайте по описанию в ру-
ководстве по эксплуатации . Неправильная толщина,
позиция и настройка могут стать причиной неэффек-
тивности распорного клина при предотвращении
обратного удара .
• Всегда применяйте распорный клин, за исключением
пиления с погружением . После пиления с погружени-
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34
Summary of Contents for 93727215
Page 1: ...BHK 160U 93727215 RU FR DE GB Kreiss ge 6 Circular saw 9 Scie circulaire 12 16...
Page 2: ...2...
Page 4: ...4 1 2 3 4 4 2 1 1 2 5...
Page 5: ...5 STOP START 1 2 7 1 1 2 3 2 3 6...
Page 21: ...21 Exploded view...
Page 23: ...23 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Page 29: ...29 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...
Page 32: ...32...
Page 33: ...33 BORT GLOBAL COM...