background image

3

DE

Schlagschrauber

TECHNISCHE DATEN  

 1 

BETRIEB  

 2 

LIEFERUMFANG:

1.  Zubehör

2.  Ersatzkohlebürsten

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR 

ELEKTROWERKZEUGE

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-

sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können 

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle 

Sicherheitshinweise und Anweisungen für die 

Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen 

verwendete  Begriff  „Elektrowerkzeug“  bezieht 

sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit 

Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektro-

werkzeuge (ohne Netzkabel). 

ARBEITSPLATZSICHERHEIT

●  Halten  Sie  Ihren Arbeitsbereich  sauber  und 

gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchte-

te Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

●  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug  nicht 

in explosionsgefährdeter Umgebung, in der 

sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder 

Stäube  befinden.  Elektrowerkzeuge  erzeu

-

gen Funken, die den Staub oder die Dämpfe 

entzünden können.

●  Halten Sie Kinder und andere Personen wäh

-

rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs 

fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 

über das Gerät verlieren. 

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

●  Der  Anschlussstecker  des  Elektrowerkzeu

-

ges muss in die Steckdose passen. Der Ste-

cker darf in keiner Weise verändert werden. 

Verwenden Sie keine Adapterstecker ge-

meinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk-

zeugen. Unveränderte Stecker und passende 

Steckdosen verringern das Risiko eines elek-

trischen Schlages.

●  Vermeiden  Sie  Körperkontakt  mit  geerdeten 

Oberflächen  wie  von  Rohren,  Heizungen, 

Herden  und  Kühlschränken.  Es  besteht  ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, 

wenn Ihr Körper geerdet ist.

●  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder 

Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in 

ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

●  Zweckentfremden  Sie  das  Kabel  nicht,  um 

das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker  aus der Steckdose zu 

ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, 

Öl,  scharfen  Kanten  oder  sich  bewegenden 

Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte 

Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 

Schlages. 

SICHERHEIT VON PERSONEN

●  Seien  Sie  aufmerksam,  achten  Sie  darauf, 

was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an 

die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Be-

nutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie 

müde sind oder unter dem Einfluss von Dro

-

gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein 

Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch 

des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

●  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 

immer eine Schutzbrille. Das Tragen persön

-

licher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, 

rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm 

oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz 

des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko 

von Verletzungen.

●  Vermeiden  Sie  eine  unbeabsichtigte  Inbe

-

triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie 

es an die Stromversorgung und/oder den Ak-

ku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeu

-

ges den Finger am Schalter haben oder das 

Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

●  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau

-

benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 

einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, 

der sich in einem drehenden Geräteteil befin

-

det, kann zu Verletzungen führen.

●  Vermeiden  Sie  eine  abnormale  Körperhal

-

tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser kontrollie-

ren.

●  Tragen  Sie  geeignete  Kleidung.  Tragen  Sie 

keine  weite  Kleidung  oder  Schmuck.  Halten 

Sie  Haare,  Kleidung  und  Handschuhe  fern 

von  sich  bewegenden  Teilen.  Lockere  Klei

-

dung, Schmuck oder lange Haare können von 

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

Summary of Contents for 93722883

Page 1: ...BSR 1100X 93722883 Bedienungsanleitung 3 User s Manual 5 Mode d emploi 7 Инструкция по эксплуатации 9 ...

Page 2: ...2 2 1 Switch 2 Anvil 3 Heads 1 1100 W 2200 min 1 500 Nm 1 2 3 9 kg 230 V 50 Hz 3 ...

Page 3: ...chen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages SICHERHEIT VON PERSONEN Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen S...

Page 4: ...lobal com VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEKTROWERKZEUGES Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elekt rowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerk zeug arbeiten Sie besser und sicherer im an gegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr einoder ausschalten lässt ist gefährlich u...

Page 5: ... operat ing power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for ap propriate conditions will reduce personal in juries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before con necting to power source and or battery...

Page 6: ...ver tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieure ment Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d ali...

Page 7: ...istance des parties en mouvement Des vêtements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement UTILISATION ET ENTRETIEN DE L OUTIL Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne per met pas ...

Page 8: ...я использовать шнур не по назначению например для транспорти ровки или подвески электроинструмента или для вытягивания вилки из штепсельной розетки Защищайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей электроинструмен та Поврежденный или спутанный шнур по вышает риск поражения электротоком БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ Будьте внимательными следите за тем что Вы делаете и ...

Page 9: ...трументом лицам которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций Электроинструмен ты опасны в руках неопытных лиц Тщательно ухаживайте за электроинстру ментом Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру мента отсутствие поломок или поврежде ний отрицательно влияющих на функцию электроинструмента Поврежденные части должны быть отремонтированы до исполь зования эл...

Page 10: ...охо закреплена Закрепите правильно рабочую насадку Износ зубьев редуктора Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Появление дыма и запаха горелой изоляции Неисправность обмоток ротора электродвигателя Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Двигатель перегревается Загрязнены окна охлаждения электродвигателя Прочистите окна охлаждения электродвигателя Электро...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 Exploded view ...

Page 13: ...20 6101 Bearing 21 Bearing Platen 22 Screw 23 Fan 24 Rotor 25 608 Bearing 26 Washer 27 Gimmal Gear 28 Slippery needle Bearing 29 Slippery needle Bearing 30 Washer 31 Screw 32 Wind proof Board 33 Stator 34 Inductor 35 Handle Cover 36 Screw 37 Switch 38 Screw 39 Wire Base 40 Housing 41 Torque Controller 42 Screw 43 Adjusting Button 44 Screw 45 Housing Top Cover 46 Transparency Cover 47 Spring 48 Car...

Page 14: ...14 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии ...

Page 15: ...eizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rollen u ä die dem Verschleiß infolge der Qua lität des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubehör Bohrpatronen SDS Patronen Bühnen Zangen Reifen flexible Wellen Batterien Ladevorrichtungen u ä und Ausga bematerialien Messer Laubsägen Schleifmittel Sägeblätter Bohrer Bohrmeißel Schmierstoff...

Page 16: ...forms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as replacement devices drill chucks SDS cartridges platforms collets bus bars flexible shafts batter ies battery chargers etc and supplies knives saws abrasives saw blades drill bits drills lubrication ...

Page 17: ...stances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces roues endentées arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises à l usure à cause de l épuisement du lubrifiant aussi bien que des accessoires échangeables mandrins porte foret mandrins SDS plateformes pinces bandages arbres flexibles batteries d accumulateurs chargeurs d accumulateur et ainsi de suite et les consom...

Page 18: ...ие изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спирали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шестерни валы подшипники штоки ролики и т п подвергшиеся износу по причине выработки смазки а также на сменные принадлежно...

Page 19: ...у и качеству работы инструмента не имею Подпись покупателя СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ г Минск ул К Либкнехта д 102 тел 8 017 208 78 41 г Витебск пр т Людникова д 4 тел 8 021 243 22 57 г Лида ул Победы д 37 каб 121 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 22...

Page 20: ...еля предоставленных ему действующим законодательством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследст...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...ему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Signature Подписьпокупателя Article Artikel Article Наименованиеизделия GUARANTEE CERTIFICATE BSR 1100X BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www ...

Page 23: ...t date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П пр...

Page 24: ......

Page 25: ...Актуальный список сервисных центров вы можете посмотреть на сайте BORT GLOBAL COM ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...U FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China ...

Reviews: