background image

7

henen Schnitt notwendig . Verwenden Sie für das Sägen 

enger Kurven ein schmales Sägeblatt .

•  Klemmt das Sägeblatt beim Entnehmen, dann drücken 

Sie die Sägeblattaufnahme leicht nach vorn (max . 2mm) .

•  Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini-

gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund-

heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, 

Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen . As-

besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet 

werden .

•  Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete 

Staubabsaugung .

•  Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes .

•  Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas-

se P2 zu tragen .

•  Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu 

bearbeitenden Materialien .

•  Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz . 

Stäube können sich leicht entzünden .

•  Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der 

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-

schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen . Mit 230 V 

gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 

V betrieben werden .

•  Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug 

nur ein, wenn Sie es benutzen .

•  Der am Gehäuse angebrachte Schutzbügel verhindert 

ein unbeabsichtigtes Berühren des Sägeblattes während 

des Arbeitsvorganges und darf nicht entfernt werden .

•  Prüfen Sie vor dem Sägen in Holz, Spanplatten, Baustof-

fen etc . diese auf Fremdkörper wie Nägel, Schrauben 

o .Ä . und entfernen Sie diese gegebenenfalls .

•  Bearbeiten Sie im Tauchsägeverfahren nur weiche Werk-

stoffe wie Holz, Gipskarton o .Ä . Verwenden Sie zum 

Tauchsägen nur kurze Sägeblätter .

•  Der Gleitschuh kann das Verkratzen der Oberfläche ver-

hindern . Der Spanreißschutz kann ein Ausreißen der 

Oberfläche beim Sägen von Holz verhindern . Verwenden 

Sie den Spanreißschutz nicht bei Gehrungsschnitten .

•  Passen Sie die Einstellungen Ihres Elektrowerkzeuges 

der jeweiligen Anwendung an . Reduzieren Sie z .B . bei 

der Metallbearbeitung oder bei engen Kurvenschnitten 

Hubzahl und Pendelung .

•  Bei langen und geraden Schnitten in dickem Holz (>40 

mm) kann die Schnittlinie ungenau verlaufen . Für präzise 

Schnitte wird in diesem Fall die Verwendung einer Kreis-

säge empfohlen .

•  Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach 

Möglichkeit immer eine Absauganlage . Blasen Sie die 

Lüftungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Feh-

lerstrom-Schutzschalter (PRCD) vor . Bei der Bearbeitung 

von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des 

Elektrowerkzeugs absetzen . Die Schutzisolierung des 

Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden .

SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU-WERKZEUG

•  Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektro-

werkzeug mitgeliefert werden . Der Verlust der Kontrolle 

kann zu Verletzungen führen .

•  Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn 

Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug 

verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel 

treffen kann . Der Kontakt mit einer spannungsführenden 

Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Span-

nung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen .

•  Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene 

Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie 

die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu . Kontakt mit 

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag 

führen . Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explo-

sion führen . Eindringen in eine Wasserleitung verursacht 

Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag 

verursachen .

•  Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das 

Einsatzwerkzeug blockiert . Seien Sie auf hohe Reakti-

onsmomente gefasst, die einen Rückschlag verursachen . 

Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn: 

– das Elektrowerkzeug überlastet wird oder 

– es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet .

•  Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest . Beim Festzie-

hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe 

Reaktionsmomente auftreten .

•  Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit 

beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand . 

Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer 

geführt .

•  Sichern Sie das Werkstück . Ein mit Spannvorrichtungen 

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer 

gehalten als mit Ihrer Hand .

•  Öffnen Sie den Akku nicht . Es besteht die Gefahr eines 

Kurzschlusses .

•  Schützen Sie den Akku vor Hitze, z . B . auch vor dauern-

der Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtig-

keit . Es besteht Explosionsgefahr .

•  Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des 

Akkus können Dämpfe austreten . Führen Sie Frischluft 

zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf . Die 

Dämpfe können die Atemwege reizen .

•  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem 

Elektrowerkzeug . Nur so wird der Akku vor gefährlicher 

Überlastung geschützt .

•  Durch spitze Gegenstände wie z . B . Nagel oder Schrau-

benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der 

Akku beschädigt werden . Es kann zu einem internen 

Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, 

explodieren oder überhitzen .

WARTUNG DES AKKUWERKZEUGES

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am 

Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen .

•  Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor-

fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit 

minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die 

Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-

gen und fachgerecht behandeln .

•  Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit ei-

nem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz . 

Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz . 

Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen 

Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser . Verwenden Sie 

keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw . 

Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile .

•  Schmieren Sie die Führungsrolle gelegentlich mit einem 

Summary of Contents for 93720384

Page 1: ...BPS 18Li Q 93720384 RU FR DE GB Akku stichsäge 5 Cordless jig saw 8 Scie sauteuse 12 Лобзик аккумуляторный 15 ...

Page 2: ...2 2 18 V 1 5 Ah 1 64 kg 80 mm 8 mm 0 3000 min 1 1 13 8 1 2 3 8 9 4 5 7 ...

Page 3: ...3 7 8 5 6 1 2 3 4 4 6 3 4 ...

Page 4: ...4 1 h ...

Page 5: ... fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er höht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektro werkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schla...

Page 6: ...rauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche...

Page 7: ...Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Span nung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie die örtliche Versorgun...

Page 8: ...traight and curved cuts with mitre angles to 45 The saw blade recommendations are to be observed Technical specifications fig 1 Product elements fig 2 1 Soft grip 2 Lock button 3 ON OFF switch trigger 4 Pendulum switch 5 Guide roller 6 Quick release blade clamp 7 Safety guard 8 Battery pack 9 Adjustable base The complete set includes 1 Hex nut wrench 2 Additional battery pack 3 Battery charger 4 B...

Page 9: ... tools are potentially dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or jammed moving parts breakages or any other feature that might affect the operation of the power tool If it is damaged the power tool must be repaired Many accidents are caused by using poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with...

Page 10: ...contact hidden wiring or its own cord Cutting ac cessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock SAFETY WARNINGS FO BATTERY TOOL Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting acces...

Page 11: ... or defects resulting from inappropriate use also do not fall under the warranty provisions We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool Repairs may only be carried out by an authorised cus tomer service centre for DEKO tools Any transportation costs shall always be borne by the customer unless agreed otherwise in writing At the same time no cla...

Page 12: ... pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cor don à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on ...

Page 13: ...par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assu rera que la sécurité de l outil est maintenue INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR SCIES SAUTEUSES Garder les mains à distance de la zone de sciage Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler Lors d un contact avec la lame de scie il y a risque de blessures N approchez l outil électroportatif de la pièce à ...

Page 14: ... parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d approvisionnement locales Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation...

Page 15: ... синтетическом мате риале металле керамических плитах и резине Он при годен для выполнения прямых и криволинейных резов с углом наклона до 45 Учитывайте рекомендации по применению пильных полотен Технические характеристики рис 1 Напряжение Энергоемкость 18В 1 5 Ач Тип аккумуляторной батареи Li Ion Скорость холостого хода 0 3000 мин 1 Глубина пропила дерева 80 мм Глубина пропила металла 8 мм Быстра...

Page 16: ...отовителем лицо ООО Дизайн строй 125222 г Москва Пенягинская ул д 18 т 7 499 700 10 34 При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели уд линители Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск по ражения электротоком Если невозможно избежать применения электроин струмента в сыром помещении подключайте элек троинструмент...

Page 17: ...аздражению кожи или к ожогам Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с примене нием оригинальных запасных частей Этим обеспечива ется безопасность электроинструмента УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОЛОБЗИКОВ Не подставляйте руки в зону пиления Не подсовывай те руки под заготовку При контакте с пильным полот ном возникает опасность т...

Page 18: ...таллических частей электроинструмента и к поражению электротоком Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное предприятие Контакт с электропроводкой может при вести к пожару и поражению электротоком Повреж дение газопровода может привести к взрыву Повреж дение водопровода ведет к нанесению материа...

Page 19: ...нанести на распиливаемый материал прямую ли нию по которой пойдет распиловка Включать лобзик следует на холостом ходу Передвигать лобзик во время работы следует без до полнительного усилия Перед началом работы рекомендует подключить к лобзику пылесос через специальный патрубок ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Перед техническим обслуживанием отключайте инструмент от сети питания Каждый раз по оконча...

Page 20: ...охо закреплена Закрепите правильно рабочую насадку Неисправны подшипники Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Износ зубьев редуктора Появление дыма и запаха горелой изоляции Неисправность обмоток ротора или статора Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Двигатель перегре вается Загрязнены окна охлаждения злектродви гателя Прочистите окна охлаждения элект...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...Exploded view 爆炸图 ...

Page 23: ...23 Spare parts list No Part Name 31 Gear 41 Rotor 42 Set of brushes 45 Stator 40 Switch 48 Battery ...

Page 24: ...24 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии ...

Page 25: ...eizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rollen u ä die dem Verschleiß infolge der Qua lität des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubehör Bohrpatronen SDS Patronen Bühnen Zangen Reifen flexible Wellen Batterien Ladevorrichtungen u ä und Ausga bematerialien Messer Laubsägen Schleifmittel Sägeblätter Bohrer Bohrmeißel Schmierstoff...

Page 26: ...forms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as replacement devices drill chucks SDS cartridges platforms collets bus bars flexible shafts batter ies battery chargers etc and supplies knives saws abrasives saw blades drill bits drills lubrication ...

Page 27: ...stances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces roues endentées arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises à l usure à cause de l épuisement du lubrifiant aussi bien que des accessoires échangeables mandrins porte foret mandrins SDS plateformes pinces bandages arbres flexibles batteries d accumulateurs chargeurs d accumulateur et ainsi de suite et les consom...

Page 28: ...ие изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спирали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шестерни валы подшипники штоки ролики и т п подвергшиеся износу по причине выработки смазки а также на сменные принадлежно...

Page 29: ...у и качеству работы инструмента не имею Подпись покупателя СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ г Минск ул К Либкнехта д 102 тел 8 017 208 78 41 г Витебск пр т Людникова д 4 тел 8 021 243 22 57 г Лида ул Победы д 37 каб 121 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 22...

Page 30: ...теля предоставленных ему действующим законодательством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследс...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...нему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Signature Подписьпокупателя Article Artikel Article Наименованиеизделия GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www bort global com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online unter www bor...

Page 33: ...t date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П пр...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Page 36: ...U FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China ...

Reviews: