background image

8

Kurzschlusses .

•  Schützen Sie den Akku vor Hitze, z . B . auch vor dauern-

der Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtig-
keit . Es besteht Explosionsgefahr .

•  Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch 

des Akkus können Dämpfe austreten . Führen Sie Fri-
schluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt 
auf . Die Dämpfe können die Atemwege reizen .

•  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem 

Elektrowerkzeug . Nur so wird der Akku vor gefährli-
cher Überlastung geschützt .

•  Durch spitze Gegenstände wie z . B . Nagel oder Schrau-

benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann 
der Akku beschädigt werden . Es kann zu einem inter-
nen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau-
chen, explodieren oder überhitzen .

Sägeblatt einsetzen / wechseln

•  Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug 

den Akku heraus .

•  Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz-

handschuhe . Bei Berührung des Sägeblattes besteht 
Verletzungsgefahr .

•  Achten Sie beim Sägeblattwechsel darauf, dass die 

Sägeblattaufnahme frei von Materialresten, z . B . Hol-
zoder Metallspänen, ist .

Sägeblatt auswählen

•  Verwenden Sie nur Sägeblätter, die für das zu be-

arbeitende Material geeignet sind . Eine Übersicht 
empfohlener Sägeblätter finden Sie am Beginn dieser 
Anleitung . Setzen Sie nur Sägeblätter mit ½»-Univer-
salschaft ein . Das Sägeblatt sollte nicht länger sein als 
für den vorgesehenen Schnitt notwendig . Verwenden 
Sie für das Sägen enger Kurven ein schmales Säge-
blatt . Sägeblatt einsetzen (siehe Bild B) Drehen Sie die 
Arretierhülse 3 um ca . 90° in Pfeilrichtung und halten 
Sie diese fest . Drücken Sie das Sägeblatt 1 in die Säge-
blatt- Aufnahme 12 ein . Lassen Sie die Arretierhülse 3 
wieder los .

•  Prüfen Sie das Sägeblatt auf festen Sitz . Ein lockeres 

Sägeblatt kann herausfallen und Sie verletzen . Für 
bestimmte Arbeiten kann das Sägeblatt 1 auch um 
180° gewendet (Zähne zeigen nach oben) und wieder 
eingesetzt werden . Sägeblatt entnehmen (siehe Bild 
C) Drehen Sie die Arretierhülse 3 um ca . 90° in Pfeil-
richtung und halten Sie diese fest . Nehmen Sie das 
Sägeblatt 1 heraus .

Staub-/ Späneabsaugung

•  Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, 

einigen Holzarten, Mineralien und Metall können 
gesundheitsschädlich sein . Berühren oder Einatmen 
der Stäube können allergische Reaktionen und/oder 

Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der 
Nähe befindlicher Personen hervorrufen . Bestimmte 
Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als kreb-
serzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstof-
fen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel) . 
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bear-
beitet werden .

– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes .
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
klasse P2 zu tragen .
•  Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die 

zu bearbeitenden Materialien .

•  Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz .
•  Stäube können sich leicht entzünden .

Arbeitshinweise

•  Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrow-

erkzeug (z .B . Wartung, Werkzeugwechsel etc .) sowie 
bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elek-
trowerkzeug . Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/
Ausschalters besteht Verletzungsgefahr .

•  Beachten Sie beim Sägen von Leichtbaustoffen die ge-

setzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der Ma-
terialhersteller .

•  Prüfen Sie vor dem Sägen in Holz, Spanplatten, Baustof-

fe etc . diese auf Fremdkörper wie Nägel, Schrauben o .Ä . 
und entfernen Sie diese gegebenenfalls .

•  Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und führen Sie es 

an das zu bearbeitende Werkstück heran . Setzen Sie die 
Fußplatte 2 auf die Werkstückoberfläche auf und sägen 
Sie das Material mit gleichmäßigem Auflagendruck bzw . 
Vorschub durch . Nach Beendigung des Arbeitsvorgan-
ges schalten Sie das Elektrowerkzeug aus .

•  Falls sich das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie das Ele-

ktrowerkzeug sofort aus . Spreizen Sie den Sägespalt mit 
einem geeigneten Werkzeug etwas und ziehen Sie das 
Elektrowerkzeug heraus .

Tauchsägen

•  Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton 

o .Ä . im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden! Bearbe-
iten Sie keine Metallwerkstoffe im Tauchsägeverfahren!

•  Verwenden Sie zum Tauchsägen nur kurze Sägeblätter .
•  Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit der Kante der 

Fußplatte 2 auf das Werkstück auf und schalten Sie es 
ein . Wählen Sie bei Elektrowerkzeugen mit Hubzahls-
teuerung die maximale Hubzahl .

•  Drücken Sie das Elektrowerkzeug fest gegen das Werk-

stück und lassen Sie das Sägeblatt langsam in das Werk-
stück eintauchen .

•  Sobald die Fußplatte 2 ganzflächig auf dem Werkstück 

aufliegt, sägen Sie entlang der gewünschten Schnittlin-
ie weiter .

Summary of Contents for 93410167

Page 1: ...BRS 12Li G 93410167 KZ RU FR DE GB Akku S bels ge 5 Cordless Sabre Saw 10 Scie mouvement alternatIf sana fi 14 19 23...

Page 2: ......

Page 3: ...3 12 V 1 5 Ah Li lon 1 h 2 pcs 0 3 000 min 1 65 mm 8 mm 1 2 kg 2 1 3 4 6 7 5 1 2...

Page 4: ...4 BIM HCS High carbon steel Bi Metal BIM Bi Metal BIM BIM Bi Metal Bi Metal HM Hard Metal 4 A B C D E 5 3...

Page 5: ...keine Ger te die nach dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten verwendet werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROWERKZEUGE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse be...

Page 6: ...ntrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haar...

Page 7: ...hen das Risiko eines elektrischen Schlages ZEICHENERKL RUNG BILD 5 Achten Sie auf alle Zeichen und Symbole die in dieser An leitung und auf Ihrem Werkzeug angegeben sind Merken Sie sich diese Zeichen...

Page 8: ...ch sein Ber hren oder Einatmen der St ube k nnen allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der N he befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte St ube wie Eichen oder...

Page 9: ...ch und Spiritus oder technischem Alkohol zu reinigen Insbesondere sind Kunststoffr ckst nde auf dem Heiz element sofort zu entfernen Es ist unbedingt darauf zu achten da die antiadh sive Beschichtung...

Page 10: ...al im pact on the packaging during transportation When unloading loading it is not allowed to use any type of equipment that works on the principle of packing clamping GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNIN...

Page 11: ...rom the power tool before making any ad justments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of start ing the power tool accidentally Store idle power...

Page 12: ...and Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against continu ous intense sunlight fire water and moisture Danger of explosion In case of damage and impro...

Page 13: ...the ootplate 2 onto the work piece and switch on For power tools with stroke speed control set the maximum stroke speed Press the power tool firmly against the workpiece and allow the saw bla de to s...

Page 14: ...e de mise en fonctionnement de l interrupteur Marche Arr t 5 Interrupteur Marche Arr t 6 Poign e surface de pr hension isolante 7 Accu COMPOSITION 1 Batterie d accumulateurs suppl mentaire 2 Lame de s...

Page 15: ...la pluie ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de choc lectrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d b...

Page 16: ...que la s curit de l outil est maintenue DESCRIPTION DES SYMBOLES FIG 5 A Lisez les instructions d utilisation avant de commenc er le travail B Utilisez des lunettes de s curit C Utiliser des couteurs...

Page 17: ...IONS D UTILISATION Avant d effectuer des travaux sur l appareil p ex travaux d entretien changement d outils etc et pour le trans porter ou le stocker retirez l accu de l appareil lectro portatif Il y...

Page 18: ...de graissage suppl men taire En cas de panne survenue par exemple la suite de l usu re d une pi ce contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local LIMINATION DES D CHETS Tout appareil lectrique...

Page 19: ...19 1 12 V 1 5 0 3 000 65 8 1 2 FIG 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 5 KZ 0 C 40 C 80 i i i i i i i i...

Page 20: ...20 i i i i i i i i i i...

Page 21: ...21 5 A B C D E i i i i 3 1 2 3 90 1 12 3 1 180 3 90 1 2...

Page 22: ...22 BORT i i 6 6 7 7 6 7 2 2 i i i i i i i i i 2 1 180...

Page 23: ...GLOBAL LIMITED EN 60745 2 11 87 5 98 5 5 43 2 EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 C 2006 95 C 2004 108 2011 65 RU 1 12 1 5 Li lon 0 3 000 65 8 1 2 2 1 2 3...

Page 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 C 0 40 80...

Page 25: ...25 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 5 A B C D E 3...

Page 26: ...26 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 1 2 3 90 1 12 3 1 180 3 90 1 2 BORT 6 5 6 7 7 6 7 2...

Page 27: ...Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 2 1 180 BORT GLOBAL LIMITED local EN 60745 2 11 87 5 98 5 5 43 2 EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000...

Page 28: ...28 EXPLODED VIEW 34 33 37 38...

Page 29: ...over Circlip Washer Oil seal ring Spindle sleeve Pin Spindle Gear box Rubber ring Roller bearing Circlip Rubber ring Washer 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Oil seal ring Spira...

Page 30: ...30 2 3...

Page 31: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Page 32: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Page 33: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Page 34: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 35: ...35 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 36: ...36 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 39: ...39...

Page 40: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Page 41: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Page 42: ...42...

Page 43: ...bort global com...

Page 44: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: