Bort 91275431 Manual Download Page 5

4

Heißluftgebläse

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das heißluftgebläse kann benützt werden für:

•  Installationsarbeiten wie Rohrverbindungen, Löten, das 

Biegen von Röhre;

•  Entfernen von Farbe und Lack ohne Brenngefahr;

•  Schnell trocknen von nasse Geräte;

•  Trocknen von Gegenstände für schnelle Reparation;

•  Entfernen von Aufkleber auf eine saubere Weise;

•  Anbringen von PVC Etikette;

•  Bläsen nach aufkleben von PVC-Aufkleber können ent-

fernt werden;

•  Einfaches entfernen von Vinyl Fußbodenbelag;

•  Einfaches Gebrauch von Füllmittel;

•  Bilden von niedrige-Temperatur Kunststoffe, z .B . Poly-

äthylen und PVC;

•  Bilden von hohe-Temperatur Kunststoffe, z .B . Acryl- und 

Plexiglass;

•  Schmeltzen von Kunststoff, wie Folien mit PVC-Film;

•  Schrinken von Schrinkpackungen;

•  Tauen von Röhre und Motore;

•  Reparieren von Bedeckungen: Email von Bad und Ge-

räte;

•  Reparieren von Schie, Surfbretter und Sportartikeln;

•  Lose machen von zu fest angedrehte Schrauben und 

Verbindungen .

Technische daten (Bild. 1)

SPEZIELLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Lesen sie diese gebrauchsanweisung gut durch, 

bevor sie die heißluftgebläse benutzen .

Bevor inbetriebnahme:

•  Kontrollieren Sie das folgende:

  -  stimmt die Anschlußspannung der Maschine mit der 

Netzspannung überein;

  -  sind Netzkabel und Netzstecker in gutem Zustand: 

stabil und ohne Knicke oder Beschädigungen .

•  Vermeiden Sie zu lange Verlängerungskabel .

•  Benutzen Sie das Heißluftgebläse nicht unter feuchte 

Umstände .

•  Der Düse des Heißluftgebläses wird heiß . Fassen Sie es 

nicht an!

•  Vermeiden Sie Beschädigung des Erhitzungselement . 

Decken Sie die Düse nicht ab und blockieren Sie der 

Motor nicht .

•  Bleiben Sie in der Nähe des Gebläses wenn es noch Heiß 

ist nach Abschaltung .

•  Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, können Sie es 

wegstellen auf dem ausklappbarem Bügel der sich am 

Gerät befindet . Dieser Bügel kann ausgeklappt werden, 

wodurch es möglich wird das Gerät auf dem Bügel weg 

zu stellen . Der Düse steht dann nach oben .

•  Benutzen Sie das Heißluftgebläse nicht zum trocknen 

von Haare oder Gegenstände .

Warnung!

 Dieses Heißluftgebläse funktioniert bei einem 

Temperatur von 200-600˚ Celsius ohne sichtbare Zeichnen 

von diesem Temperatur (keine Flamme) . Es besteht doch 

Feuergefahr . Achten Sie auf die heiße Luftstrahl aus der 

Düse . Die heiße Luftstrahl kann Brand wunde verursachen .

•  Benutzen Sie das Heißluftgebläse nicht im Bad oder 

über Wasser oder in Räume wo sich leicht entflammbare 

Flüssigkeiten oder Gase befinden .

Bei inbetriebnahme:

•  Bei Inbetriebnahme des Heißluftgebläses können wäh-

rend eine kurze Zeit Dämpfe oder Gase entstehen, die 

schädlich für Ihre Gesundheit sein können . Wenn Sie 

Asthmatisch sind können Sie dabei Ungemach emp-

finden .

•  Kontrollieren Sie ob der Netschalter in der “0”- stand 

steht bevor Sie den Netzstecker in der Wand Steckdose 

stecken .

•  Halten Sie das Netzkabel aus der Nähe der Düse .

•  Halten Sie Kinder und Tiere aus der Nähe .

Das gerät sofort ausschalten bei:

•  defektem Netzstecker, Netzkabel oder Kabelschaden;

•  defektem Schalter;

•  Rauch oder Gestank verschmorter Isolation .

BEVOR INBETRIEBNAHME

Suchen Sie zuerst die richtige Düse befor Sie das Gerät 

einschalten . Montieren Sie die Düse wenn das Heißluftge-

rät noch Kühl ist .

Wichtig:

 Ersetzen Sie eine Düse:

•  mit stillstehenden Motor;

•  mit der Netzstecker aus der Wandsteckdose;

•  erst wenn das Gerät abgekühlt ist .

NBETRIEBNAHME

•  Kontrollieren Sie ob der Netzschalter in der „0“ Stand 

steht befor Sie den Netzstecker in der Wandsteckdose 

stecken .

•  Entfernen Sie das Netzkabel aus der Nähe der heißen 

Luftstrohm und der Düse .

N.B.:

 Für jedes Material gilt das Sie das beste Resultat 

bekommen wenn Sie zuerst das Gerät ausprobieren auf 

ein kleines Stück des Werkstückes .

WARTUNG UND REINIGUNG

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am 

Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen .

•  Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor-

fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit 

minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die 

Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-

gen und fachgerecht behandeln .

•  Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit 

einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz . 

Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz . 

Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen 

Deutsch

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for 91275431

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...BHG 2000N LK 91275431 RU FR DE GB Hei luftgebl se 4 Hot air gun 5 D capeur thermique 7 8 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 3: ...2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 4: ...3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 5: ...unktioniert bei einem Temperatur von 200 600 Celsius ohne sichtbare Zeichnen von diesem Temperatur keine Flamme Es besteht doch Feuergefahr Achten Sie auf die hei e Luftstrahl aus der D se Die hei e L...

Page 6: ...cquer without fire risk quickly drying of appliances which have become wet drying surfaces for quick repairing removing self adhesive labels in a clean way placing PVC labels blistering after sticking...

Page 7: ...that the machine is not live when carry ing out maintenance work on the motor Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust...

Page 8: ...cher individus vivant en g n ral Avertissement Cet appareil marche par une temp rature de 200 600 centigrades sans signes visibles de cette tem p rature sans flammes pourtant il y a danger d incendie...

Page 9: ...ages li s au transport la machine est livr dans un emballage robuste L emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au recyclage Niv...

Page 10: ...0335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55LOCKYART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 25...

Page 11: ...10 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55LOCKYART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 12: ...11 Exploded view Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 13: ...12 Spare parts list No Part Name 9 Heating wire 10 Guide heating wire 13 Fan 16 Thermal protector 17 Circuit board 19 Motor 22 Switch Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 14: ...13 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 15: ...heiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubeh r Bohrpatrone...

Page 16: ...ears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as replacement dev...

Page 17: ...es poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant aussi bien que...

Page 18: ...17 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 19: ...023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044 537 77 38 8 033...

Page 20: ...19 SDS BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKYART ROAD WAN CHAI HONG KONG Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 21: ...erschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BHG 2000N LK BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKYART ROAD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN...

Page 22: ...date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BHG 2000N LK B...

Page 23: ...22 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 24: ...23 bort global com Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 25: ...24 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 26: ...25 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 27: ...E GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKYART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China Autogoods 130 1 3 0...

Reviews: