background image

9

pressure level of this tool is 73 dB(A) and the sound power 

level is 84 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibra-

tion is 6,55 m/s

2

 (hand-arm method) .

Declaration of Conformity  

We declare under our sole responsibility that this product 

is in conformity with the following standards or standard-

ized documents: EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance 

with the regulations 2006/42/EC, 2004/108/EC .

Scie sauteuse

Introduction

L’appareil est conçu pour effectuer, sur un support 

rigide, des découpes et coupes dans le bois, les matières 

plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céra-

mique . Il est approprié pour des coupes droites et curvi-

lignes ainsi que des coupes biaises jusqu’à 45° . Respecter 

les recommandations d’utilisation des lames de scie .

Specifications techniques (fig. 1)

Elements de l’outil (fig. 2)

1 .  Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de 

la vitesse

2 . Bouton de blocage de l’interrupteur

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions .

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut 

donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une 

blessure sérieuse .

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-

tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement .

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à 

votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 

d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie 

(sans cordon d’alimentation) .

Sécurité de la zone de travail

•  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée . 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents .

•  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos-

phère explosive, par exemple en présence de liquides 

inflammables, de gaz ou de poussières . Les outils élec-

triques produisent des étincelles qui peuvent enflam-

mer les poussières ou les fumées .

•  Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart 

pendant l’utilisation de l’outil . Les distractions peuvent 

vous faire perdre le contrôle de l’outil .

Sécurité électrique

•  Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées 

au socle . Ne jamais modifier la fiche de quelque façon 

que ce soit . Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils 

à branchement de terre . Des fiches non modifiées et des 

socles adaptés réduiront le risque de choc électrique .

•  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la 

terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières 

et les réfrigérateurs . Il existe un risque accru de choc 

électrique si votre corps est relié à la terre .

•  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides . La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil 

augmentera le risque de choc électrique .

Français

Summary of Contents for 91271075

Page 1: ...BPS 505 P 91271075 RU FR DE GB Stichs ge 4 Jig saw 7 Scie sauteuse 9 12...

Page 2: ...2 220 240 V 50 60 Hz 450 W 1 5 kg 55 mm 6 mm 3000 min 1 3 Types of saw blades Assembling saw...

Page 3: ...3 6 4 5...

Page 4: ...elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich ge...

Page 5: ...ch dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendr cken ab Das S geblatt kann besch digt werden brechen oder einen R ckschlag verursachen Verwenden Sie geeignete Suchger te um verborgene Versorgungslei...

Page 6: ...weichen Tuch angefeuchtet mit Seifen wasser Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch digen die Kunststoffteile Schmieren Sie die F hrungsrolle gelegentli...

Page 7: ...l injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will r...

Page 8: ...try for the materials to be worked Prevent dust accumulation at the workplace Dusts can easily ignite Observe correct mains voltage The voltage of the power source must agree with the voltage specifie...

Page 9: ...tions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant...

Page 10: ...he de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ran ger l outil De telles mesures de s curit pr ventives r duise...

Page 11: ...r la surface d coup e Le pare clats permet d viter que la surface ne se d tache par clats lors du sciage de bois Ne pas utiliser le pare clats pour les coupes en biais Adaptez le r glage de votre outi...

Page 12: ...12 45 1 220 240 50 60 450 3000 1 55 6 1 5 2 1 2 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 13: ...13 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 14: ...14 2 2 230 220 40 PRCD 3 1 2 3 4 5 4 5 1 4 1 2 5 6 45 1 2 45 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 15: ...73 84 6 55 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2004 108 EC BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 25...

Page 16: ...16 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 17: ...17 Exploded view...

Page 18: ...are parts list No Part Name 10 Gear 11 Intermediate flange with impact block 14 Switch 21 Stator 25 Brush holder 26 Set of brushes 39 Adjust speed 40 Rotor assy Pos 20 22 41 Reciprocating rod assy Pos...

Page 19: ...19 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 20: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Page 21: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Page 22: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 23: ...23 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 24: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 25: ...25 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...

Page 26: ...etool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BPS 505 P BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GA...

Page 27: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 bort global com...

Page 30: ...30 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Reviews: