Bort 91271075 Manual Download Page 5

5

sicherer im angegebenen Leistungsbereich .

•  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter 

defekt ist . Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr 

einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repa-

riert werden .

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 

weglegen . Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den 

unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges .

•  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf . Lassen Sie Personen das 

Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind 

oder diese Anweisungen nicht gelesen haben . Elektro-

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen 

Personen benutzt werden .

•  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt . Kontrollieren 

Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und 

nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschä-

digt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges 

beeinträchtigt ist . Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 

Einsatz des Gerätes reparieren . Viele Unfälle haben ihre 

Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen .

•  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber . 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen 

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 

leichter zu führen .

•  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-

zeuge usw . entsprechend diesen Anweisungen . Berück-

sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die 

auszuführende Tätigkeit . Der Gebrauch von Elektrowerk-

zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 

kann zu gefährlichen Situationen führen .

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren . 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-

werkzeuges erhalten bleibt .

SICHERHEITSHINWEISE FÜR STICHSÄGEN

•  Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern . Greifen Sie 

nicht unter das Werkstück . Bei Kontakt mit dem Säge-

blatt besteht Verletzungsgefahr .

•  Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet ge-

gen das Werkstück . Es besteht sonst die Gefahr eines 

Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk-

stück verhakt .

•  Achten Sie darauf, dass die Fußplatte beim Sägen sicher 

aufliegt . Ein verkantetes Sägeblatt kann brechen oder 

zum Rückschlag führen .

•  Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs 

das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt 

erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand 

gekommen ist . So vermeiden Sie einen Rückschlag und 

können das Elektrowerkzeug sicher ablegen .

•  Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Säge-

blätter . Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können 

brechen, den Schnitt negativ beeinflussen oder einen 

Rückschlag verursachen .

•  Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht 

durch seitliches Gegendrücken ab . Das Sägeblatt kann 

beschädigt werden, brechen oder einen Rückschlag 

verursachen .

•  Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene 

Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie 

die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu . Kontakt mit 

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag 

führen . Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explo-

sion führen . Eindringen in eine Wasserleitung verursacht 

Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag 

verursachen .

•  Sichern Sie das Werkstück . Ein mit Spannvorrichtungen 

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer 

gehalten als mit Ihrer Hand .

•  Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-

kommen ist, bevor Sie es ablegen . Das Einsatzwerkzeug 

kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über 

das Elektrowerkzeug führen .

•  Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den 

Netzstecker aus der Steckdose .

•  Reinigen Sie den Schaft des Sägeblattes vor dem Einset-

zen . Ein verschmutzter Schaft kann nicht sicher befestigt 

werden .

•  Prüfen Sie das Sägeblatt auf festen Sitz . Ein lockeres 

Sägeblatt kann herausfallen und Sie verletzen .

•  Das Sägeblatt sollte nicht länger sein, als für den vor-

gesehenen Schnitt notwendig . Verwenden Sie für das 

Sägen enger Kurven ein schmales Sägeblatt .

•  Klemmt das Sägeblatt beim Entnehmen, dann drücken 

Sie die Sägeblattaufnahme leicht nach vorn (max . 2mm) .

•  Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, 

einigen Holzarten, Mineralien und Metall können ge-

sundheitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, 

Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen . As-

besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet 

werden .

•  Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete 

Staubabsaugung .

•  Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes .

•  Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-

klasse P2 zu tragen .

•  Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die 

zu bearbeitenden Materialien .

•  Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz . 

Stäube können sich leicht entzünden .

•  Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der 

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-

schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen . Mit 230 

V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 

220 V betrieben werden .

•  Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug 

nur ein, wenn Sie es benutzen .

•  Der am Gehäuse angebrachte Schutzbügel verhindert 

ein unbeabsichtigtes Berühren des Sägeblattes während 

des Arbeitsvorganges und darf nicht entfernt werden .

•  Prüfen Sie vor dem Sägen in Holz, Spanplatten, Baustof-

fen etc . diese auf Fremdkörper wie Nägel, Schrauben 

o .Ä . und entfernen Sie diese gegebenenfalls .

•  Bearbeiten Sie im Tauchsägeverfahren nur weiche 

Werkstoffe wie Holz, Gipskarton o .Ä . Verwenden Sie zum 

Tauchsägen nur kurze Sägeblätter .

•  Der Gleitschuh kann das Verkratzen der Oberfläche 

verhindern . Der Spanreißschutz kann ein Ausreißen der 

Oberfläche beim Sägen von Holz verhindern . Verwenden 

Summary of Contents for 91271075

Page 1: ...BPS 505 P 91271075 RU FR DE GB Stichs ge 4 Jig saw 7 Scie sauteuse 9 12...

Page 2: ...2 220 240 V 50 60 Hz 450 W 1 5 kg 55 mm 6 mm 3000 min 1 3 Types of saw blades Assembling saw...

Page 3: ...3 6 4 5...

Page 4: ...elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich ge...

Page 5: ...ch dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendr cken ab Das S geblatt kann besch digt werden brechen oder einen R ckschlag verursachen Verwenden Sie geeignete Suchger te um verborgene Versorgungslei...

Page 6: ...weichen Tuch angefeuchtet mit Seifen wasser Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch digen die Kunststoffteile Schmieren Sie die F hrungsrolle gelegentli...

Page 7: ...l injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will r...

Page 8: ...try for the materials to be worked Prevent dust accumulation at the workplace Dusts can easily ignite Observe correct mains voltage The voltage of the power source must agree with the voltage specifie...

Page 9: ...tions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant...

Page 10: ...he de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ran ger l outil De telles mesures de s curit pr ventives r duise...

Page 11: ...r la surface d coup e Le pare clats permet d viter que la surface ne se d tache par clats lors du sciage de bois Ne pas utiliser le pare clats pour les coupes en biais Adaptez le r glage de votre outi...

Page 12: ...12 45 1 220 240 50 60 450 3000 1 55 6 1 5 2 1 2 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 13: ...13 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 14: ...14 2 2 230 220 40 PRCD 3 1 2 3 4 5 4 5 1 4 1 2 5 6 45 1 2 45 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 15: ...73 84 6 55 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2004 108 EC BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 25...

Page 16: ...16 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 17: ...17 Exploded view...

Page 18: ...are parts list No Part Name 10 Gear 11 Intermediate flange with impact block 14 Switch 21 Stator 25 Brush holder 26 Set of brushes 39 Adjust speed 40 Rotor assy Pos 20 22 41 Reciprocating rod assy Pos...

Page 19: ...19 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 20: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Page 21: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Page 22: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 23: ...23 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 24: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 25: ...25 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...

Page 26: ...etool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BPS 505 P BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GA...

Page 27: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 bort global com...

Page 30: ...30 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Reviews: