background image

Odložení

Chcete-li ortézu odložit, musíte odblokovat Boa uzávěr. Vytáhněte Boa 

uzávěr směrem ven, dokud neuslyšíte cvaknutí. Nyní můžete pomocí 

textilního tažného pásu vytáhnout z Boa krytu lanový tažný prvek, abyste 

ortézu MalleoXpress Active uvolnili. 

7/8 

Na závěr rozepněte zbývající uzávěry, vyhákněte nártový popruh a 

sejměte ortézu z nohy.

Složení materiálu

Polyamid (PA), elastan (EL)

Přesné složení materiálu naleznete na všité textilní etiketě.

  Výrobek obsahuje latex a může vyvolat alergické reakce. 

Pokyny k čištění

 šetrné praní   nečistit chemicky   nebělit   nesušit v sušičce  

 nežehlit

Nepoužívejte aviváž. Vytáhněte do tvaru a sušte na vzduchu. Abyste předešli 

poškození jiných kusů prádla, zapněte uzávěr se suchým zipem.

Záruka

Pro zakoupený výrobek platí zákonná ustanovení země, ve které jste výrobek 

zakoupili. V případě podezření na záruční případ se obraťte na svého 

specializovaného prodejce. Před uplatněním záruky výrobek vyčistěte. Pokud 

přiložené pokyny k návodu k použití nebyly dostatečně dodrženy, může být 

záruka omezena nebo zaniká. Vyloučeno je záruční plnění při použití v rozporu 

s indikacemi, nedodržení aplikačních rizik, pokynů a svévolném provedení 

změn na výrobku.

Doba použití / životnost výrobku

Životnost zdravotnického prostředku je určena přirozeným opotřebením při 

řádné a vhodné manipulaci.

Oznamovací povinnost

Dojde-li při používání zdravotnického prostředku k vážnému zhoršení 

zdravotního stavu pacienta, oznamte to svému odbornému prodejci nebo nám 

coby výrobci a Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL). 

Naše kontaktní údaje naleznete v tomto návodu k použití. Kontaktní údaje 

oznámeného subjektu ve vaší zemi naleznete pod následujícím odkazem: 

www.bort.com/md-eu-contact.

Likvidace 

Po ukončení použití musí být výrobek zlikvidován v souladu s místními předpisy.

Prohlášení o shodě

Potvrzujeme, že tento výrobek splňuje požadavky NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO 

PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/745. Aktuální prohlášení o shodě naleznete 

na následujícím odkazu: www.bort.com/conformity

Stav: 11.2019

Zdravotnický prostředek  | 

 Jeden pacient – vícenásobné použití

ET

 

BORT MalleoXpress Active 

Täname BORT GmbH meditsiiniseadme usaldamise eest. Palun lugege 

käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Küsimuste korral pöörduge oma arsti 

või edasimüüja poole, kelle käest selle meditsiiniseadme saite.

Otstarve

See meditsiiniseade on hüppeliigese ortoos, mis on mõeldud hüppeliigese 

fikseerimiseks kindlas asendis.

Näidustused

Operatsioonijärgne kaitse pärast sidemete õmblust, hüppeliigese 

nihestuste ja sidemerebendite konservatiivne ravi, fikseerimine 

põletikuliste ärritusseisundite, artriidi, sideme vigastuste, supinatsiooni-/

pronatsioonitrauma korral.

Vastunäidustused

Perifeerne arterite oklusioonhaigus, lümfiringehäired, ka ebaselge põhjusega 

pehmete kudede tursed paigaldatud abivahendist eemal asuvates 

kehaosades, sensoorsed ja verevarustushäired vastavas keha piirkonnas, 

nahahaigused vastaval kehaosal, lateksiallergia.

Kasutamisega seotud ohud/olulised juhised 

Käesolev meditsiiniseade on toode, mis on teatavatel juhtudel väljastatav 

retsepti alusel. Konsulteerige oma arstiga kasutamise ja kestuse suhtes. 

Sobiva suuruse valib ja toote kasutamist juhendab eripersonal, kellelt 

meditsiiniseadme saite.

 

– eemaldage meditsiiniseade enne radioloogilisi uuringuid

 

– tundetuse korral lõdvendage meditsiiniseadet või võtke see ära

 

– kaebuste püsimise korral võtke ühendust arsti või edasimüüjaga

 

– kasutage meditsiiniseadet näidustuste kohaselt

 

– muude toodete samaaegne kasutamine üksnes kokkuleppel teie arstiga

 

– ärge muutke toodet

 

– mitte kanda lahtistel haavadel

 

– ärge kasutage mõne kasutatud materjali talumatuse korral

 

– ei ole taaskasutatav – käesolev abivahend on mõeldud ühe patsiendi jaoks

 

– sideme kandmise ajal: ärge kasutage paigaldatud abivahendi piirkonnas 

lokaalselt kreeme ega salve, see võib materjali hävitada

Paigaldusjuhis  

Avage ümbritsevad takjakinnised ja vabastage Boa kinnitus, tõmmates 

seda välja, kuni kuulete klõpsu. Nüüd on kinnituse lukustus avatud ja 

nööri saab välja tõmmata. Lisaks vabastage labajalarihm ja avage lai kinnis 

jalalabal.

Asetage eest oma labajalg täiesti avatud bandaaži. Esmalt sulgege 

lai kinnis labajalal. Jälgige, et bandaaž poleks vastu jalga kortsus ja 

hüppeliiges oleks 90° nurga all. 

Seejärel sulgege mõlemad ümbritsevad rihmad ortoosi ülemises servas. 

Esmalt tagumine, seejärel eesmine. 

Lõpetuseks viige labajalarihm üle labajala sissepoole ja haakige see seal 

kinni.

Vajutage Boa kinnitusratast klõpsuga keha poole. Nüüd on kinnituse 

lukustus fikseerunud ja ortoosi saab sulgeda. Keerake nüüd Boa 

kinnitusratast päripäeva, et saavutada hüppeliigese stabiliseerimine. Mida 

rohkem Boa süsteemi pingutate, seda suurem on stabiliseerimine. Jälgige, 

et liiga tugeva sulgemise tõttu ei tekiks muljumiskohti, nahapunetust ega 

vereringehäireid.

Eemaldamine

Ortoosi eemaldamiseks tuleb avada Boa kinnituse lukustus. Selleks 

vabastage Boa kinnitus, tõmmates seda välja, kuni kuulete klõpsu. Nüüd 

saate nööri tekstiilist tõmbepaela abil Boa korpusest välja tõmmata ja ortoosi 

MalleoXpress Active lõdvendada. 

7/8 

Lõpetuseks avage ülejäänud kinnised, haakige jalalabarihm välja ja 

võtke ortoos jalalt ära.

Koostis

Polüamiid (PA), elastaan (EL)

Materjali täpset koostist saate vaadata sisseõmmeldud tekstiilietiketilt.

  Toode sisaldab lateksit ja võib põhjustada allergilisi reaktsioone. 

Puhastamisjuhised

 Õrn pesutsükkel   Mitte keemiliselt puhastada   Mitte pleegitada  

 Mitte kuivatada pesukuivatis 

 Mitte triikida

Ärge kasutage pesuloputusvahendit. Venitage vormi ja laske õhu käes 

kuivada. Sulgege takjakinnis, et vältida teiste pesuesemete kahjustamist.

Garantii

Omandatud tootele kehtivad selle riigi seadusesätted, kus olete toote 

hankinud. Garantiinõude kahtluse korral pöörduge oma edasimüüja poole. 

Puhastage toodet enne garantiinõude esitamist. Kui kasutusjuhendi juhiseid ei 

järgitud piisavalt, võib see mõjutada garantiid või selle tühistada. Garantiiõigus 

on välistatud muul kui näidustuste kohasel kasutamisel, kasutamisega seotud 

ohtude, juhiste eiramisel, samuti toote omavoliliste muudatuste tegemisel.

Toote kasutusiga

Meditsiiniseadme kasutusea määrab loomulik kulumine asja- ja 

nõuetekohasel kasutamisel.

Teatamiskohustus

Kui meditsiiniseadme kasutamisel halveneb tervislik seisund olulisel määral, 

teavitage sellest oma edasimüüjat või meid kui tootjat ning ka Eesti Terviseametit. 

Meie kontaktandmed leiate käesolevast kasutusjuhendist. Nimetatud asutuse 

kontaktandmed teie riigis saate järgmiselt veebiaadressilt:  

www.bort.com/md-eu-contact.

Jäätmekäitlus 

Pärast kasutamise lõppu tuleb toode vastavalt kohalikele nõuetele suunata 

jäätmekäitlusesse.

Vastavusdeklaratsiooni

Kinnitame, et käesolev toode vastab EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU 

MÄÄRUSE (EL) 2017/745 nõuetele. Kehtiva vastavusdeklaratsiooni leiate 

järgmiselt lingilt: www.bort.com/conformity

Seisuga: 11.2019

Meditsiiniseade |   Ühel patsiendil korduvalt kasutatav

BORT GmbH 

 

Am Schweizerbach 1  I  D-71384 Weinstadt  I  www.bort.com

DE

 deutsch 

Gebrauchsanweisung

EN

  english 

Instructions for use

FR

  français 

Mode d’emploi

ES

  español 

Instrucciones de uso

IT

  italiano 

Instruzioni per l’uso

NL

 nederlands Gebruiksaanwijzing

CS

  český 

Návod k použití

ET

 eesti 

Kasutusjuhend

PDF:

 ga.bort.com

Reviews: