background image

WWW.BORMANNTOOLS.COM

7

FR

IMPORTANT: veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et conserver ce manuel d'instructions pour 

référence ultérieure.

Consignes de sécurité importantes:

Assurez-vous que la tension d'alimentation est identique à la tension indiquée sur l'étiquette signalétique.

Ne couvrez jamais la grille du grill avec du papier d'aluminium, tout type d'ustensiles de cuisine, etc.

Remplissez toujours le plateau avec de l'eau avant d'allumer l'appareil.

Le niveau d'eau doit de préférence être maintenu à un niveau inférieur aux repères de niveau d'eau maximum (Image 9 max. 

Niveau d'eau).

Lorsque l'eau est inférieure à la moitié du niveau d'eau maximum, remplissez le bac avec de l'eau jusqu'au niveau maximum. 

Veillez à ne pas verser d'eau sur l'élément chauffant.

Le boîtier et l'élément chauffant deviennent très chauds lors de l'utilisation. Veillez à ne pas les toucher lorsque l'appareil est 

en cours d'utilisation ou complètement froid (danger de vous brûler!)

Lors de l'utilisation du gril de santé avec support, veillez à ce que l'appareil soit stable et sûr. Lorsque vous utilisez l'appareil 

comme gril de table, veillez à ne pas le positionner directement contre le mur ou dans un coin.

Il est important que le gril de santé soit toujours supervisé pendant son utilisation.

Ne stockez pas le gril de santé à l'extérieur pour éviter tout dommage par mauvais temps.

Assurez-vous qu'aucun matériau inflammable n'est adjacent au gril.

Installez le gril de santé dans une surface de travail résistante à la chaleur appropriée.

Pour transporter l'appareil, ne touchez que les poignées en plastique. Transportez toujours le gril et le support séparément.

Éteignez toujours le débranchement du gril de santé de la prise de courant;

- Lorsqu'il n'est pas utilisé.

- En cas de dysfonctionnement lors de l'utilisation.

-- Après le nettoyage.

Le charbon de bois ou des combustibles combustibles similaires ne doivent pas être utilisés avec l'appareil.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou un assemblage spécial disponible auprès 

du fabricant ou de son agent de service.

Toutes les réparations d'appareils électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié.

Si le gril de santé ne fonctionne pas ou s'il est endommagé, veuillez contacter le centre de service agréé le plus proche car 

des outils spéciaux sont nécessaires pour sa réparation. N'essayez jamais de réparer la grille du barbecue vous-même.

Dans le soin que le gril de santé est utilisé d'une manière autre que celle décrite dans ce mode d'emploi, aucune responsa

-

bilité ne sera engagée pour d'éventuels dommages.

Avant la première utilisation

Nettoyez le gril de santé et ses accessoires. Lorsqu'il est allumé pour la première fois, le gril peut émettre une nouvelle 

odeur. Une petite quantité de fumée peut également être perceptible. Nous vous recommandons donc de chauffer le barbe

-

cue pendant environ 5 minutes sans aucun aliment.

Comment utiliser votre gril

Remplissez le bac d'env. 2L d'eau, attention à la marque maximale sur l'échelle de niveau d'eau

Branchez le gril de santé dans la prise d'alimentation secteur et tournez le bouton du thermostat sur le réglage le plus élevé 

(«MAX»). Le voyant s'allume. Préchauffez environ 5 minutes avant utilisation. Lorsque vous faites griller des aliments délicats 

ou que vous les tenez au chaud, vous pouvez remettre le thermostat en position basse et / ou régler la grille du gril en posi

-

tion moyenne ou supérieure.

L'eau dans le bac s'évapore pendant l'utilisation. Il est donc nécessaire de faire le plein d'eau de temps en temps, attention à 

ne pas verser d'eau sur l'élément chauffant.

Lorsque le grillage est terminé. Tournez le thermostat sur «0» (position OFF) et débranchez le gril de la prise d'alimentation 

secteur.

Nettoyage et entretien

Avant de nettoyer votre gril de santé. Assurez-vous toujours que la fiche a été retirée de la prise secteur. Laissez le gril re

-

froidir complètement avant de le nettoyer.

N'allumez jamais l'élément chauffant lorsqu'il n'est pas placé sur l'appareil.

N'immergez jamais l'élément chauffant ou la fiche dans l'eau.

Nettoyez l'élément chauffant avec un chiffon propre et essayez uniquement.

Nettoyez la grille du grill et le plateau avec de l'eau savonneuse tiède et séchez ensuite.

N'utilisez pas de nettoyants abrasifs durs ou une éponge métallique pour nettoyer le plateau.

Summary of Contents for 029939

Page 1: ...Art Nr WWW BORMANNTOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik BBQ1060 v2 1 029939...

Page 2: ...WWW BORMANNTOOLS COM 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 3: ...maged please contact the nearest authorized service center as special tools are needed for its repair Never attempts to repair the barbecue grill yourself In care the health griller is operated in any...

Page 4: ...0W The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of...

Page 5: ...WWW BORMANNTOOLS COM 5 EL 9 5 2L MAX MAX 5 0 OFF...

Page 6: ...WWW BORMANNTOOLS COM 6 EL 1 1 2 2 3 4 3 4 5 4 8 6 7 5 8 220 240V 50 60Hz 2000W Service...

Page 7: ...bricant ou de son agent de service Toutes les r parations d appareils lectriques doivent tre effectu es par du personnel qualifi Si le gril de sant ne fonctionne pas ou s il est endommag veuillez cont...

Page 8: ...5 Branchez la barre sur les pieds du gril lectrique Image 8 donn es techniques Tension fr quence 220 240V 50 60Hz Puissance 2000W Le fabricant se r serve le droit d apporter des modifications mineures...

Page 9: ...agente di servizio Tutte le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere eseguite da personale specializzato Nel caso in cui la macchina per la salute non funzioni o sia danneggiata si prega di...

Page 10: ...a 4 Figure 6 7 5 Inserire la barra nei piedini della griglia elettrica Figura 8 Dati tecnici Tensione frequenza 220 240 V 50 60Hz Potenza 2000 W Il produttore si riserva il diritto di apportare lievi...

Page 11: ...WWW BORMANNTOOLS COM 11 BG 9 5 2L MAX 5 0...

Page 12: ...WWW BORMANNTOOLS COM 12 BG 1 1 2 2 3 4 3 5 4 8 4 6 7 5 8 220 240V 50 60Hz 2000W...

Page 13: ...WWW BORMANNTOOLS COM 13 SRB 9 5 2 5 0...

Page 14: ...WWW BORMANNTOOLS COM 14 SRB 1 1 2 2 3 4 3 5 4 8 4 6 7 5 8 220 240 50 60 2000...

Page 15: ...WWW BORMANNTOOLS COM 15 9 the 5 2L mark MAX 5 0...

Page 16: ...WWW BORMANNTOOLS COM 16 BBQ 1 1 2 2 3 4 3 5 4 8 4 6 7 5 8 220 240V 50 60Hz 2000W...

Page 17: ...t sor nuk funksionon ose duhet t d mtohet ju lutemi kontaktoni qendr n m t af rt t autorizuar t sh rbimit pasi nevojiten mjete speciale p r riparimin e tij Asnj her nuk p rpiqeni t riparoni Barbecue s...

Page 18: ...rekuenca 220 240V 50 60Hz Fuqia 2000W Prodhuesi rezervon t drejt n t b j ndryshime t vogla n hartimin e produktit dhe specifikimet teknike pa njoftim paraprak p rve n se k to ndryshime ndikojn ndjesh...

Page 19: ...posobljeno osebje e zdravstvena mre na ara ne deluje ali se po koduje se obrnite na najbli ji poobla eni servis saj so za njeno popravilo potrebna posebna orodja Nikoli ne posku ajte sami popraviti ar...

Page 20: ...dr uje pravico do manj ih sprememb zasnove izdelka in tehni nih specifikacij brez predhodnega obvestila razen e te spremembe bistveno vplivajo na u inkovitost in varnost izdelkov Deli opisani prikazan...

Page 21: ...dravstvena re etka ne radi ili se o teti obratite se najbli em ovla tenom servisnom centru jer su za njezin popravak potrebni posebni alati Nikada ne poku avajte sami popraviti ro tilj U skrbi o zdrav...

Page 22: ...izvo a zadr ava pravo na manje izmjene u dizajnu proizvoda i tehni kim specifikacijama bez prethodne najave osim ako te promjene zna ajno utje u na performanse i sigurnost proizvoda Dijelovi opisani p...

Page 23: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: