background image

WWW.BORMANNTOOLS.COM

12

FR

Règles générales de sécurité

Espace de travail

1. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées et sombres invitent aux accidents.

2. N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières 

inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.

3. Éloignez les enfants et les personnes présentes lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire 

perdre le contrôle.

Sécurité électrique

1) N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter l'outil. Tenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'hu

-

ile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Remplacez immédiatement les cordons endommagés. Les cordons endommagés 

peuvent créer un incendie.

(Ce qui suit s'applique uniquement aux outils avec une batterie séparée)

2) Un outil fonctionnant sur batterie avec des batteries intégrées ou une batterie séparée ne doit être rechargé qu'avec le 

chargeur spécifié pour la batterie. Un chargeur qui peut convenir à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lor

-

squ'il est utilisé avec une autre batterie.

Sécurité personnelle

1. Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez 

pas d'outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'in

-

attention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures graves.

2. Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Contiennent les cheveux longs. Gardez vos 

cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs 

peuvent être pris dans les pièces mobiles.

3. Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position verrouillée ou désactivée avant d'insérer 

la batterie. Le transport d'outils avec votre doigt sur l'interrupteur invite les accidents.

4. Ne vous étendez pas trop. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Une bonne assise et un bon équili-

bre permettent un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues

5. Utilisez un équipement de sécurité. Portez toujours des lunettes de protection, un masque anti-poussière, des chaussures 

de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive pour les conditions appropriées.

Utilisation et entretien des outils électriques

1. Utilisez des pinces ou d'autres moyens pratiques pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une plate-forme stable. Tenir 

la pièce à travailler à la main ou contre votre corps est instable et peut entraîner une perte de contrôle.

2. Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié pour votre application. L'outil correct fera le travail mieux et plus sûr à la 

vitesse pour laquelle il est conçu.

3. N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne l'éteint pas. Un outil qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux 

et doit être réparé.

4. Rangez les outils inutilisés hors de portée des enfants et des autres personnes non formées. Les outils sont dangereux entre 

les mains d'utilisateurs inexpérimentés

5. Entretenez les outils avec soin. Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Des outils bien entretenus avec une arête de 

coupe nette sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

6. Vérifiez le désalignement ou le coincement des pièces mobiles, la rupture des pièces et toute autre condition pouvant 

affecter le fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont 

causés par des outils mal entretenus.

7. Utilisez uniquement les accessoires fournis avec votre modèle. Autres accessoires qui peuvent ne pas convenir à cet outil et 

peuvent créer un risque de blessure lors de leur utilisation.

Règles de sécurité spécifiques

1. Tenez l'outil par des surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération où l'outil de coupe peut entrer en 

contact avec un câblage caché.
«Vivre» et choquer l'opérateur.

2. gardez les mains éloignées des pièces mobiles.

AVERTISSEMENT ! LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.

Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des bles-

sures graves.

Summary of Contents for 027683

Page 1: ...MANNTOOLS COM en User Manual el Οδηγίες Χρήσης fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg Ръководство за употреба srb Упутство за коришћење nmk Упатство за користење ALB Manuali i perdoruesit BBP3000 v2 1 027683 ...

Page 2: ...WWW BORMANNTOOLS COM 2 FIG 4 FIG 5 ...

Page 3: ...WWW BORMANNTOOLS COM 3 FIG 6 FIG 11 FIG 12 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 ...

Page 4: ... του κατασκευαστή Tension 20V Li ion Vitesse à vide 0 400RPM 0 1400RPM Max Couple 35NM Réglage du couple 25 1 Type de mandrin Mandrin sans clé de 13 mm Batterie 1 x 1500mAh Temps de charge 1 heure données techniques Le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications mineures à la conception du produit et aux spécifications techniques sans préavis sauf si ces modifications affectent de m...

Page 5: ...обављати само стручњаци овлашћеног сервисног одељења произвођача Напон 20V Li ion Брзина без оптоварување 0 400RPM 0 1400RPM Макс Вртежен момент 35NM Поставување на вртежен момент 25 1 Тип на Чак Чак без клуч од 2 13мм Пакет за батерии 1 x 1500mAh Време на полнење 1 час Технички податоци Производителот го задржува правото да направи мали измени во дизајнот на производот и техничките спецификации б...

Page 6: ...on Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions Power tool use and care 1 Use clamps or other practical ways to secure and support the work piece to a stable platform Holding the work piece by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 2 Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool ...

Page 7: ... until the driver comes to a complete stop When the driver is not in use move the switch to neutral middle position in order to lock the trigger Note Failure to use the neutral position may activate the trigger inadvertently This inadvertent operation may damage the power tool Variable Speed Trigger Fig 6 When the trigger 2 is depressed the drive will rotate provided the direction switch 7 is set ...

Page 8: ...ther the drill or charger to rain or water Do not overcharge the battery pack more than six hours as this could damage the battery cells Drilling Wood And Plastic Fig 11 To prevent splitting around the drill holes on the reverse side clamp a piece of scrap timber A under the material to be drilled Drilling Metal Fig 12 Metals such as mild steel aluminium and brass may be drilled Mark the point to ...

Page 9: ...άχτυλο στο διακόπτη μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα Αφαιρέστε όλα τα κλειδιά ρύθμισης από το εργαλείο πριν να το λειτουργήσετε Ένα κλειδί μπορεί να εκτοξευτεί και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό Μην τεντώνεστε Κρατήστε σταθερό πάτημα και ισορροπία κάθε στιγμή Αυτό σας επιτρέπει να έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σας ανά πάσα στιγμή Ντυθείτε κατάλληλα Μη φοράτε φαρδιά ρούχα και κοσμήματα Κρατήσ...

Page 10: ...έση Μην αλλάζετε την κατεύθυνση περιστροφής μέχρι ο οδηγός να σταματήσει τελείως Όταν το εργαλείο δεν χρησιμοποιείται μετακινήστε τον επιλογέα στην θέση ασφαλείας μεσαία θέση για να κλειδώσετε τη σκανδάλη Σημείωση Η μη χρήση της ουδέτερης θέσης μπορεί να ενεργοποιήσει ακούσια τη σκανδάλη Αυτή η ακούσια λειτουργία μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο ηλεκτρικό εργαλείο Σκανδάλη On Off μεταβλητής ταχύτητα...

Page 11: ...ης βίδας Για να αφαιρέσετε τις βίδες Μετακινήστε τον επιλογέα κατεύθυνσης περιστροφής στην αντίστροφη θέση και φέρτε σε επαφή την μύτη με την κεφαλή της βίδας Οι μύτες βιδώματος είναι αναλώσιμα αντικείμενα Προειδοποίηση Πριν από τη διάτρηση ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν κρυφοί κίνδυνοι όπως ηλεκτρικά καλώδια σωλήνες νερού ή αερίου που βρίσκονται πίσω από την επιφάνεια χρησιμοποιώντας έναν κατάλληλο ανι...

Page 12: ...op Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment Une bonne assise et un bon équili bre permettent un meilleur contrôle de l outil dans des situations inattendues 5 Utilisez un équipement de sécurité Portez toujours des lunettes de protection un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou une protection auditive pour les conditions appropriées Utilisatio...

Page 13: ...ectionner le sens de rotation Arrêtez la machine et poussez l interrupteur 7 vers la gauche ou la droite Lorsque le commutateur de direction est poussé vers la gauche le mandrin tourne dans le sens horaire Lorsque l interrupteur est poussé vers la droite le variateur tourne dans le sens inverse des aiguilles d une montre Avant l utilisation vérifiez que le commutateur est réglé sur la position req...

Page 14: ...tissement Avant de percer vérifiez qu il n y a pas de dangers cachés tels que des câbles électriques des conduites d eau ou de gaz passant sous la surface à l aide d un détecteur de tension métallique N exposez ni la perceuse ni le chargeur à la pluie ou à l eau Ne surchargez pas la batterie plus de six heures car cela pourrait endommager les cellules de la batterie Perçage du bois et du plastique...

Page 15: ...e protezioni per gli occhi maschera antipolvere scarpe antiscivolo elmetto protettivo o cuffie protettive per le condizioni appropriate Uso e cura degli utensili elettrici 1 Utilizzare morsetti o altri modi pratici per fissare e sostenere il pezzo in lavorazione su una piattaforma stabile Tenere il pezzo in lavorazione a mano o contro il proprio corpo è instabile e può portare alla perdita di cont...

Page 16: ...ario Prima dell operazione verificare che l interruttore sia impostato sulla posizione richiesta Non modificare il senso di rotazione fino a quando il conducente non si ferma completamente Quando il conducente non è in uso spostare l interruttore in folle posizione centrale per bloccare il grilletto Nota il mancato utilizzo della posizione neutra può attivare il grilletto inavvertitamente Questa o...

Page 17: ...ficare che non vi siano pericoli nascosti come cavi elettrici tubi dell acqua o del gas che scorrono sotto la superficie mediante un rilevatore di tensione metallico Non esporre il trapano o il caricabatterie a pioggia o acqua Non sovraccaricare la batteria più di sei ore in quanto ciò potrebbe danneggiare le celle della batteria Foratura di legno e plastica Fig 11 Per evitare la spaccatura attorn...

Page 18: ...ланс по всяко време Правилната опора и баланс позволяват по добър контрол на инструмента при неочаквани ситуации 5 Използвайте предпазно оборудване Винаги носете защита за очите За подходящи условия трябва да се използва маска за прах защитни обувки които не се плъзгат твърда шапка или слухова защита Използване и грижа за електроинструмента 1 Използвайте скоби или други практични начини да закрепи...

Page 19: ...ревключвателят за избор на задвижване напред назад 7 определя посоката на въртене на задвижването по посока на часовниковата стрелка или обратно на часовниковата стрелка За да изберете посоката на въртене Спрете машината и натиснете превключвателя 7 наляво или надясно Когато бутонът за посока се натисне наляво патронникът ще се завърти по посока на часовниковата стрелка Когато превключвателят е на...

Page 20: ...метали като мека стомана алуминий и месинг Маркирайте точката която трябва да се пробие с централен удар B за да помогнете на върха на свредлото да се локализира Капка масло C върху пробитата зона ще спомогне за рязането и ще помогне за удължаване на живота на ухапването Забележка Въпреки че пробиването на метали е технически в рамките на възможностите на тази тренировка скоростта на въртене не ви...

Page 21: ... очи за одговарајуће услове користите заштитну маску заштитне ципеле клизање или заштиту слуха Употреба и брига о електричном алату 1 Користите стезаљке или друге практичне начине да причврстите и подуприте радни комад на стабилну платформу Држање радног комада за руку или уз тело је нестабилно и може довести до губитка контроле 2 Не форсирајте алат Користите исправан алат за своју апликацију Испр...

Page 22: ...смеру супротном од казаљке на сату Пре рада проверите да ли је прекидач постављен у жељеном положају Не мењајте смер окретања док се возач потпуно не заустави Кад се возач не користи помакните прекидач у неутрални средњи положај да бисте закључали окидач Напомена Ако не користите неутрални положај нехотице можете активирати окидач Овај ненамјерни рад може оштетити електрични алат Окретни окидач са...

Page 23: ...прекомерно пунити батерију више од шест сати јер то може оштетити ћелије батерије Бушење дрвета и пластике Сл 11 Да се спречи цепање око рупа за бушење на полеђини закачите комад дрвне грађе А испод материјала за бушење Бушење метала Сл 12 Метали попут меког челика алуминија и месинга могу се избушити Означите тачку коју треба избушити средњим ударом Б како бисте помогли да се врх сврдла пронађе К...

Page 24: ...ерувајте Чувајте правилно и рамнотежа во секое време Правилното подготвување и рамнотежа овозможуваат подобра контрола на алатката во неочекувани ситуации 5 Користете опрема за безбедност Секогаш носете заштита за очи маска за прашина чевли што не се лизгаат тврда капа или заштитна слух мора да се користат за соодветни услови Користење и нега на електрична алатка 1 Користете стеги или други практи...

Page 25: ...л 5 Прекинувачот за избирање на погонот напред наназад 7 ја одредува насоката на вртење на погонот во насока на стрелките на часовникот или наспроти стрелките на часовникот За да изберете насока на вртење Стоп за машината и притиснете го прекинувачот 7 налево или надесно Кога прекинувачот за насока се наметнува налево чакната ќе се врти надесно Кога прекинувачот се турка надесно погонот се врти пр...

Page 26: ...е метал Сл 12 Метали како благ челик алуминиум и месинг може да се дупчат Означете ја точката што треба да се дупчи со централен удар Б за да му помогнете на врвот на вежбачот да се лоцира Капка масло C на дупчената област ќе помогне во сечење и ќе помогне да се продолжи животот Забелешка Иако металното дупчење е технички во рамките на можностите на оваа вежба неговата брзина на вртење не е секога...

Page 27: ...ontroll më të mirë të mjetit në situata të papritura 5 Përdorni pajisje sigurie Vishni gjithmonë mbrojtjen e syve maskat e pluhurit këpucët e sigurisë pa rrëshqitje kapelë të fortë ose mbrojtje nga dëgjimi duhet të përdoren për kushte të përshtatshme Përdorimi dhe kujdesi i mjetit elektrik 1 Përdorni pirgje ose mënyra të tjera praktike për të siguruar dhe mbështetur pjesën e punës në një platformë...

Page 28: ...ar Mos e ndryshoni drejtimin e rrotullimit derisa shoferi të ndalet plotësisht Kur shoferi nuk është në përdorim zhvendosni kaloni në asnjanës pozicioni i mesëm në mënyrë që të bllokoni zërin Shënim Mos përdorimi i pozicionit neutral mund të aktivizojë zhurmën e pa dashje Ky operacion pa dashje mund të dëmtojë mjetin e rrymës Nxitës i Shpejtësisë së Ndryshueshme Fig 6 Kur zinxhiri 2 është në depre...

Page 29: ......

Reviews: