BorMann 020691 Owner'S Manual Download Page 30

The  screws  must  be  properly  tightened. 

Any  over­

tightening can cause damage. 

Assembly/ disassembly  accessories • Figure 2 

• Install the flange 

®.

• Install the grinding disc@.

Install flange  nut 

and tighten.

• Arrest  shaft  with  a  knob@  and  tighten  the  nut  with

wrench 

!

Flange  nut  must  be  properly  tightened.  Any  over­

tightening can cause damage.

I  During operation,  the engine  does not  press the spindle

lock

!

Before  using  the  tool  to  make  sure  the  unrestricted

rotation of the tool. 

! Grinding  wheels  at  work  is  very  hot,  so  they  do  not

touch until cool

Moviog part of the guard, Figure • 4 

The tool  is equipped with  an overhead  shield, which can 

be opened to reach hard to reach spots or corners. 

• Drag  the  side  shield in the  direction A and  then turn  in

the direction B until the end to lock it.

• When you do not  sharpen the  edges, close the shield,

and dust particles that remain in the enclosed part of the

shield and the vacuum cleaner can be removed.

• Guard  rotate in  the  direction C to the end to restore the

original position.

! When  the  guard  opened  an  eye  on  particles  and  dust

coming  from  the  unprotected 

-

the  open  part  of 

the

shield.

!

Overhead  of the shield  should be a nice fit on the fixed

part.

!

Open  part  of  the  shield  must  always  be  turned  away

from the user. 

Replacing the brush ring  - Figure 5 

Guard  is  equipped  with  a  brush  ring  that  fits  onto  the 

ground to prevent  dust emission and holds small pieces. 

The  brush  ring  is  worn  out  and  needs  to  be  changed 

when  it  wears  out. 

Place the vacuum cJeaner dust 

In  grinding  occurring  mineral  powder,  which  is

obligatory  vacuming  that there is no emission of dust 

and  overheating of  the grinding wheel. 

• Insert the suction hose in the intake nozzle that fits

comfortably and with a slight twist to secure the cone.

I  Ensure that the extraction hose tangle or otherwise 

prevent grinding.

!

Suction hose must fit nicely into the intake nozzle.

! Use a vacuum cleaner dust class M.

OPERATION 

Power supply voltage must correspond to  the data 

on the tool's nameplate.  Power  tools marked with 

230V can also be connected to 220V mains. Power 

tools marked with 120V can  also  be connected to 

110V mains. 

Tool start-up 

• Switching  ON: 

Push  the  ON/OFF  switch  forward,

Figure 6.

Hold the tool firmly when you switch it on.

• Switch  lock-off: 

Push  the  switch  button  forward  and

press the front part in  order to lock it.

• Switching  OFF: 

Press  the  rear  part  of  the  ON/OFF

switch (Figure  6).  The  button will  return  to  its  original

OFF position.

Switch off the power tool only when it is no longer

in  contact with the workpiece.

Working with the power tool 

I  Before using  the tool check if the grinding disc  is 

positioned and fixed correctly to  the tool and let it 

run unloaded for  60  seconds in a safe position for 

the user. 

If  strong  vibrations  appear  or  if  you  notice  any 

irregularity in  its operation, immediately switch off 

the tool and mount another grinding 

cutting disc. 

If the situation is not improved, take the tool to  an 

authorized service centre. 

Fix the workpiece. 

Start  working  only  when  the  disc  has  reached  its  full 

speed. 

Excessive pressure on  the tool will not improve either the 

speed  or the quality  of the work. It will merely fatigue the

tool and shorten its service life. 

! In  case the  tool  is  jammed,  immediately  switch  it

off and unplug it. Continue working only when  the

cause of jamming has been removed.

Never  cover  ventilation  slots  on  the  motor

housing. 

Closed  ventilation  slots  will  cause  motor

overheating and damage to the tool.

MAINTENANCE AND SERVICING 

Always  disconnect  the  plug  from  power

source  before  making  any  adjustments  on 

the power tool! 

Maintenance and care 

• Your  tool  does  not  need  any  special  care,  though  in

tirne  you  should  check  the  parts  that  will  wear  out

under  normal  working  conditions.  This  includes

checking  and  replacing  shut-off graphite brushes  and

the lubricant in  the reducing gearbox. We suggest that

you contact our authorized Service Centers.

Summary of Contents for 020691

Page 1: ...BCG2000 Λειαντήρας Μπετού Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www BormannTools com ...

Page 2: ...2 www BormannTools com GR Εξαρτήματα Εργαλείου ...

Page 3: ...3 www BormannTools com ...

Page 4: ...4 www BormannTools com ...

Page 5: ...5 www BormannTools com ...

Page 6: ...οποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων Τα εξαρτήματα που περιγράφονται απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή μ...

Page 7: ...7 www BormannTools com Επαναλάβετε την διαδικασία και για την άλλη πλευρά Repeat operation for the other side ...

Page 8: ...8 www BormannTools com ...

Page 9: ...g Angle Grinder The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the products The parts described illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer s product line with similar features...

Page 10: ...ί ασφάλισης του άξονα Press and hold the lock pin 2 Χρησιμοποιήστε το κλειδί αριστερόστροφα για να ξεσφίξετε την εξωτερική ροδέλα Use a wrench to loosen the plate on the grinding wheel counterclockwise 3 Αφαιρέστε την εξωτερική ροδέλα Remove the loose upper platen ...

Page 11: ...11 www BormannTools com 4 Τοποθετήστε την διαμαντοκορώνα Place the diamond cup 5 Τοποθετήστε την εξωτερική ροδέλα Insert the centering screw ...

Page 12: ...ww BormannTools com 6 Πιέστε το κουμπί ασφάλισης του άξονα Press the fixed button 7 Σφίξτε χρησιμοποιώντας το κλειδί Tighten the centering screw 8 Ελέγξτε αν έχουν τοποθετηθεί σωστά όλα τα εξαρτήματα Check ...

Page 13: ...13 www BormannTools com Electronic Variable Speed Ηλεκτρονική ρύθμιση ταχύτητας ...

Page 14: ...14 www BormannTools com Κατεργασία Γυψοσανίδας Ταχύτητα Θέση 1 Ρυθμιζόμενος προφυλακτήρας για εργασίες λείανσης Plasterboard work Working speed Position Retractable housing for sanding edge ...

Page 15: ...15 www BormannTools com Κατεργασία Δομικών υλικών Δίσκος δομικών υλικών Τσιμέντο χαλίκι άσφαλτο κα Concrete work materials Disk for concrete slab gravel bitumen etc ...

Page 16: ...16 www BormannTools com Ταχύτητα Θέση 1 Κατεργασία Ξύλου Πέλμα λείανσης Working speed Position 1 Wood Work Disk for concrete slab gravel bitumen etc ...

Page 17: ...17 www BormannTools com Metal work Ταχύτητα Θέση 1 Βούρτσα κατεργασίας μετάλλου Κατεργασία Μετάλλου Working speed Disk for concrete slab gravel bitumen etc ...

Page 18: ...18 www BormannTools com Μεταλλικός προφυλακτήρας για εργασίες λείανσης μετάλλου Metal housing for grinding and deburring Metal work Κατεργασία μετάλλου ...

Page 19: ...19 www BormannTools com Εξαρτήματα Στίλβωσης Disk for concrete slab gravel bitumen etc Working speed Position 1 Ταχύτητα Θέση 1 Polishing Στίλβωση ...

Page 20: ...20 www BormannTools com Αντικαταστήστε τον ακροδέκτη Αφαίρεση του ελάσματος Remove the retaining spring blade Replace the lug up ...

Page 21: ... το χώρο εργασίας Όποιος εισέρχεται στο χώρο εργασίας θα πρέπει να φοράει τα κατάλληλα είδη ατομικής προστασίας Τα κομμάτια που πετάγονται από το κομμάτι εργασίας μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό Κρατήστε το εργαλείο από τις λαβές με την ειδική μόνωση όταν εργάζεστε σε σημείο όπου μπορεί να υπάρχουν κρυμμένα καλώδια ρεύματος κλπ Η επαφή με ένα ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να προκαλέσει ηλεκτ...

Page 22: ...επέκταση βεβαιωθείτε ότι αυτή είναι εγκεκριμένη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους και σας παρέχει αρκετή ασφάλεια από ηλεκτροπληξία 9 Περιβάλλον χρήσης Μην χρησιμοποιείται ηλεκτρικά εργαλεία κάτω από οποιεσδήποτέ συνθήκες βροχής ή υπερβολικής υγρασίας Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία κοντά σε εύφλεκτα υλικά Χρησιμοποιήστε το εργαλείο σας σε περιβάλλον με καλό φωτισμό 10 Προστασία από ηλεκτροπλη...

Page 23: ...αυτό αλλάξετε κάποιο προσθετό ή χρειαστεί να το αποθηκεύσετε Τέτοια μετρά προστασίας μειώνουν τον κίνδυνο της καταλάθος εκκίνησης του εργαλείου σας 4 Κρατήστε τα εργαλεία σας μακριά από τα παιδιά και μην αφήνετε άλλους που δεν γνωρίζουν την χρήση τους και την λειτουργία τους να τα χρησιμοποιήσουν Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα σε χεριά ατόμων που δεν ξέρουν να τα χρησιμοποιούν 5 Συντήρηση ...

Page 24: ...ατεύθυνση C Κατά την διάρκεια της εργασίας και όταν το ρυθμιζόμενο τμήμα προφυλακτήρα βρίσκεται σε ανοικτή θέση μπορεί να εκτοξευθούν τμήματα των υλικών κατεργασίας και σωματίδια σκόνης Προστατευτείτε φορώντας τα κατάλληλα μέσα προστασίας πχ Γυαλιά προστασίας μάσκα προστασίας κ α Βεβαιωθείτε ότι το ρυθμιζόμενο τμήμα του προφυλακτήρα έχει ασφαλιστεί σωστά προτού ξεκινήσετε την εργασία Το ρυθμιζόμεν...

Page 25: ... την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε ενέργεια ρύθμισης ή τοποθέτησης εξαρτήματος Συντήρηση Το εργαλείο σας δεν χρειάζεται κάποια ιδιαίτερη εργασία συντήρησης πρέπει να πραγματοποιείτε περιοδικό έλεγχο των τμημάτων και των εξαρτημάτων του για ενδείξεις φυσιολογικής φθοράς Ελέγξτε την κατάσταση των ψηκτρών καρβουνάκια και αντικαταστήστε τα εφόσον αυτό απαιτείται Αντικαταστήσ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...d adjustment holds the speed between no load and working load nearly constant At short high overloading or long low overloading of the tool the built in overload protection electronics limits the tool s operation which turns very slowly when the load is removed or it stops if it is loaded again By switching it off and repeating the starting procedure the tool will work normally Frequent operation ...

Page 30: ...nto the intake nozzle Use a vacuum cleaner dust class M OPERATION Power supply voltage must correspond to the data on the tool s nameplate Power tools marked with 230V can also be connected to 220V mains Power tools marked with 120V can also be connected to 110V mains Tool start up Switching ON Push the ON OFF switch forward Figure 6 Hold the tool firmly when you switch it on Switch lock off Push ...

Page 31: ...milar features and may not be included in the product you just acquired Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity all repair inspecti...

Page 32: ......

Page 33: ......

Reviews: