background image

15

NL
FR
D

EN

Also  consult  the  drawings  on  the  last  pages 
with the alphabetic references from the expla-
natory text.

Note: Please follow the instructions 
in this text carefully.

Any claim for possible damage to or fire in the 
appliance  caused  by  failure  to  follow  the  in-
structions in this manual will be rejected.

Installation

The extractor must be installed at least 65 cm 
above the cooking surface.  If the installation 
instructions of the cooking appliance specify a 
greater distance, this must be taken into ac-
count. Fit the extractor in such a way that it 
will  be  easy  to  remove  from  the  wall  without 
causing  any  damage.  Removal  may  be  neces-
sary for future service operations.

The extractor must be connected to an extrac-
tion duct with a minimum diameter of 150 mm. 
This is very important to ensure the life and ex-
traction capacity of your extractor.

Extraction

The extraction duct must be connected directly 
to the motor housing. When fitting the extrac-
tion duct, make sure that the one-way valve is 
not  blocked!  We  recommend  fitting  the  duct 
with tape and not with screws.
It is advisable to keep the duct as short as pos-
sible, with as few bends as possible. It is also 
advisable to use a smooth duct in order to keep 
resistance to the minimum. This is extremely 
important  for  the  best  operation  of  your  ex-
tractor.

Note:

 No ducting is supplied with the extrac-

tor.
If it is not possible to vent the steam outside, 
the  extractor  can  be  used  in  the  filter  mode 
F  (recirculation)  by  fitting  carbon  filters.  The 
filtered air is returned to the kitchen through 
the openings on the side of the chimney.

Electrical connection

The  mains  voltage  must  correspond  to  the 
voltage stated on the factory plate inside the 
hood.

Should do you want to dispose of the appliance 
for  whatever  reason,  please  observe  the  fol-
lowing:
Take the appliance to the local authorised col-
lection  point  for  scrapped  household  applian-
ces. Correct processing can ensure that valua-
ble materials are recycled intelligently.   Before 
you dispose of the appliance, it is important to 
cut off the electrical supply cable and remove 
it with the plug. 
This appliance bears the mark in terms of the 
European  Directive  2002/96  EG  on  waste 
electrical and electronic equipment. This direc-
tive lays down the standards for the collection 
and recycling of waste equipment which are ap-
plicable to the entire territory of the European 
Union.

Environmental 

instructions

Summary of Contents for SH SERIES

Page 1: ...SH RANGE NL FR D EN GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Boretti B V Afzuigkappen 01 ...

Page 2: ... aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen ...

Page 3: ...rbuis zo kort mo gelijk te maken met zo min mogelijk bochten Tevens is het raadzaam om een gladde buis te gebruiken om weerstand zoveel mogelijk te voorkomen Dit is ontzettend belangrijk voor de beste werking van uw afzuigkap Let op bij de afzuigkap wordt geen afvoerbuis bijgeleverd In het geval het niet mogelijk is stoom naar bui ten af te voeren kan de afzuigkap in de filter versie F recirculati...

Page 4: ...erking te gebruiken worden de motorsnelheden automatisch inge schakeld door middel van een warmtesensor ondergebracht in de afzuigkap Deze werking wordt alleen aangeraden bij een intensief ge bruik van het kookvlak twee of meer kookzones of branders in gebruik De automatische werking wordt geactiveerd door tegelijkertijd op de toetsen C en D te drukken De afzuigkap werkt automatisch en de warmtese...

Page 5: ...et gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters elektronica motor en verlichting en kan brand veroorzaken Het frituren moet geschie den met voortdurende controle om te voorko men dat verhit vet in brand raakt Wat betreft technische en veiligheidsmaat regelen voor de rookafvoer dient u zich strikt te houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten de tweede ke...

Page 6: ...vous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons ...

Page 7: ... collecte local pour les appareils électroménagers mis au re but Avec un traitement correct les matériaux précieux peuvent être recyclés de façon intelli gente Avant de mettre votre appareil au rebut il importe de couper le câble d alimentation élec trique et de le jeter avec la fiche Cet appareil est doté de marques conformément à la directive européenne 2002 96CE relative aux déchets d appareils...

Page 8: ...e fonctionnement automatique les vitesses du moteur sont automatiquement adaptées au moyen d un capteur de chaleur in tégré dans la hotte Ce fonctionnement est uni quement conseillé en cas d utilisation intensive du plan de cuisson deux zones de cuisson ou brûleurs ou plus en cours d utilisation Ce fonctionnement automatique est activé en pressant simultanément les touches C et D La hotte fonction...

Page 9: ...lisation d une flamme ou verte est néfaste pour les filtres l électronique le moteur et l éclairage et peut occasionner un incendie La friture doit se faire sous un con trôle permanent pour éviter que les graisses chauffées ne s enflamment En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité pour l évacuation des fumées vous devez vous en tenir scrupuleusement aux règlements prévus par les aut...

Page 10: ...lefonbuchs in Händen sondern ein handliches sehr gut lesbares Exemplar Genau so ist auch Ihr Gerät das heißt verständlich und übersichtlich Wir empfehlen Ihnen vor Inbetriebnahme Ihres Geräts diese Anleitung aufmerk sam durchzulesen damit es nicht zu Problemen kommt Falls nach dem Lesen der Anleitung oder im Einsatz noch Fragen zum Produkt auftauchen können Sie sich jederzeit an uns wenden Wir wün...

Page 11: ...a für die Entgegennahme von Haushalts Altgeräten ab Bei entsprechender Verarbei tung können Wertstoffe in intelligenter Weise wiederverwertet werden Bevor Sie das Gerät entsorgen müssen Sie das Netzkabel ab schneiden und zusammen mit dem Stecker entfernen Dieses Gerät besitzt die Kennzeichnung gemäß der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte In dieser Richtlinie s...

Page 12: ...ktion wird die Motordrehzahl automatisch mittels eines Wärmesensors in der Abzugshaube geregelt Die Verwendung dieser Funktion wird nur bei intensiver Nutzung der Kochfläche empfohlen zwei oder mehr Kochzonen oder Brenner in Betrieb Die Automatikfunktion wird durch gleichzeiti ges Drücken der Tasten C und D aktiviert Die Abzugshaube arbeitet automatisch und der Wärmesensor regelt automatisch entsp...

Page 13: ...aube zu kochen Die Verwendung offener Flammen ist schädlich für die Filter die Elektro nik den Motor und die Beleuchtung und kann Brand verursachen Beim Frittieren ist eine ständige Kontrolle erforderlich um zu vermei den dass erhitztes Fett in Brand gerät Bezüglich der technischen und Sicherheits maßnahmen für den Rauchabzug müssen die Vorschriften der zuständigen lokalen Behörden strikt eingehal...

Page 14: ... to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti ...

Page 15: ...ct as short as pos sible with as few bends as possible It is also advisable to use a smooth duct in order to keep resistance to the minimum This is extremely important for the best operation of your ex tractor Note No ducting is supplied with the extrac tor If it is not possible to vent the steam outside the extractor can be used in the filter mode F recirculation by fitting carbon filters The fil...

Page 16: ...itched auto matically by means of a heat sensor fitted in the hood This mode is recommended only for intensive use of the cooking surface when two or more cooking zones or burners are in use The automatic mode is activated by pressing buttons C and D at the same time The extrac tor operates automatically and the heat sensor automatically adjusts the motor speed to the temperature of the cooking su...

Page 17: ...king on open flames under the extraction hood is strictly forbidden Open flames will damage the filters electronics mo tor and illumination and can start a fire When frying watch out constantly that hot fat does not catch fire Strictly observe the technical and safety regu lations for the extraction of smoke as laid down by the relevant local authorities time will set the timer at 20 minutes and b...

Page 18: ...Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso Fettfilter Anti grease Filter Filtre antigraisse Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone ...

Page 19: ...Fettfilter Anti grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone ...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...llard 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 0900 2352673 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info boretti com Belgium ...

Reviews: