background image

Pagina  25 di 36 

AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE:  

Il FILTRO PURO QUADRO 800  può essere montato su quasi tutte le cappe esistenti in commercio, ma queste devono soddisfare i seguenti 
requisiti: 

Utilizzo in piani di cottura con cappa integrata  

(montaggio nello zoccolo) 

Utilizzo in sistemi centralizzati di estrazione e ricircolo (installazione 

in controsoffitti) 

L'ingresso e l'uscita dell'aria sono adatti per i collegamenti standard Naber Compair. La linea Naber include adattatori per diverse connessioni. 

Il FILTRO PURO QUADRO 800  non ha uscite d'aria laterali, ma è chiuso 
ermeticamente e collegato all'aria solo attraverso l'ingresso collegato alla cappa e 
l'uscita che si collega a una griglia che consente all'aria di fuoriuscire dallo zoccolo 
reimmettendola nella cucina. Ciò garantisce che non rimanga aria umida nello 
zoccolo proteggendolo dalla muffa e dai relativi danni. 

Il FILTRO PURO QUADRO 800  non ha uscite d'aria laterali, ma è chiuso 
ermeticamente e collegato all'aria solo attraverso l'ingresso collegato alla cappa e 
l'uscita che si collega a una griglia che consente all'aria di fuoriuscire dal 
controsoffitto reimmettendola nella casa. Ciò garantisce che non rimanga aria 
umida nel controsoffitto proteggendolo dalla muffa e dai relativi danni. 

Il FILTRO PURO QUADRO 800  si può montare sia orizzontalmente sia verticalmente. 

Se montato orizzontalmente, valuta la larghezza dei moduli della tua cucina e la 
distanza tra i piedini. Queste devono essere confrontate con le dimensioni del 
FILTRO PURO QUADRO 800, che sono  indicate nelle specifiche tecniche alla fine 
di questo manuale. 

Se montato orizzontalmente, valuta lo spazio disponibile nel controsoffitto. 
Questo deve essere confrontato con le dimensioni del FILTRO PURO QUADRO 800 
, che sono  indicate nelle specifiche tecniche alla fine di questo manuale. 

Se montato verticalmente, valutare l'altezza del piano cottura e lo spazio 
disponibile al di sotto di esso. Questo dovrebbe essere confrontato con le 
dimensioni del FILTRO PURO QUADRO 800 , che sono indicate nelle specifiche 
tecniche alla fine di questo manuale. 

Se montato verticalmente nel controsoffitto, valutare lo spazio disponibile 
all’interno. Questo dovrebbe essere confrontato con le dimensioni del FILTRO 
PURO QUADRO 800 , che sono indicate nelle specifiche tecniche alla fine di 
questo manuale. 

La cappa deve essere adatta al ricircolo (il condotto di uscita aria deve avere aperture sufficienti attraverso le quali l'aria filtrata può tornare nella stanza). 

Raccomandiamo che queste aperture non siano indirizzate alla parete o al soffitto. Mantenerle con una distanza minima di almeno 20 cm dalla parete o dal soffitto. 

Se hai una cappa ad estrazione e si usa il FILTRO PURO QUADRO 800  per trasformarla in una a ricircolo, assicurarsi di chiudere bene il foro della parete di scarico che 
non è più necessario. 

È necessaria una presa di rete (solo 210-250V ~ 50Hz, senza terra) entro una distanza adeguata. La lunghezza del cavo fornito è di 150 cm. 

Potresti trovare alcune piccole particelle sferiche nere all'interno della confezione. Queste particelle, che fanno parte del nostro filtro a carbone ad alte prestazioni, 
potrebbero essere state rilasciate durante il trasporto. Queste particelle non sono dannose e la loro presenza non influisce sulla funzionalità del FILTRO PURO QUADRO 
800 . Smaltirle nel cestino dei rifiuti. 

IT 

Summary of Contents for PURO QUADRO 800

Page 1: ...Installatie instructies Guide d installation Installation Manual Manuale d installazione FR IT GB BORETTI PURO QUADRO 800 NL ...

Page 2: ...orden geplaatst De lengte van de bijgeleverde kabel is 150 cm Het PURO QUADRO 800 plasmafilter moet op het elektriciteitsnet worden aangesloten met behulp van de hiervoor bestemde stekker Het PURO QUADRO 800 plasmafilter wordt automatisch geactiveerd door een speciale receptieve luchtstroomdetectiemodule die in het plasmafilter zelf wordt geplaatst wordt geactiveerd door de luchtstroom Het PURO QU...

Page 3: ...van uw afzuigkap Het PURO QUADRO 800 plasmafilter is uitsluitend ontwikkeld voor huishoudelijke toepassingen Hoge vlammen of flamberen onder een afzuiginstallatie wordt sterk afgeraden Oververhitte olie in een pan onder een afzuiginstallatie veroorzaakt brand Schadelijke gassen koolmonoxide etc kunnen niet door het PURO QUADRO 800 plasmafilter worden verwijderd INSTALLATIE INSTRUCTIES Gebruik de m...

Page 4: ...et PURO QUADRO 800 plasmafilter die in de technische specificaties aan het eind van deze handleiding worden aangegeven Evalueer bij horizontale installatie de beschikbare ruimte in het verlaagde plafond Deze moet worden vergeleken met de afmetingen van het PURO QUADRO 800 plasmafilter die in de technische specificaties aan het eind van deze handleiding worden aangegeven Bij verticale installatie m...

Page 5: ...iet verder dan 3m Ga als volgt te werk om het filter te installeren 1 Verwijder voorafgaand aan de installatie de laden voor gemakkelijke toegang 2 Koppel uit voorzorg de kookplaat en de afzuigkap los van het stopcontact 3 Neem de nodige maatregelen om de plaatsing van de leidingen en de extra benodigde leidingen te berekenen 4 Monteer het gehele systeem eerst buiten de kast voor extra installatie...

Page 6: ...e werk om het filter te installeren 1 Voordat u de installatie uitvoert moeten afhankelijk van het type installatie de geschikte uitsparingen worden gemaakt Het is noodzakelijk om een inspectieluikje in het plafond te maken voor gemakkelijke toegang tot het filter zonder verwijdering van de afzuigkap in geval van onderhoud 2 Voer de noodzakelijke metingen uit om het installatietraject te berekenen...

Page 7: ...t om de lucht te zuiveren van kookdampen en geuren maar kan ook andere onaangename geuren allergenen bacteriën pollen en virussen verwijderen uit de lucht binnenshuis ONDERHOUD Wanneer het FILTRO PURO QUADRO 800 plasmafilter overeenkomstig deze instructies is geïnstalleerd is er geen specifiek onderhoud nodig Het FILTRO PURO QUADRO 800 plasmafilter wordt automatisch gereinigd zodra het in werking ...

Page 8: ...t geplaatst Plaats de stekker in de wandcontactdoos Stroomuitval Controleer of andere keukenapparatuur werkt Als dit niet het geval is zet u de stroom opnieuw aan Doorgebrande zekering Controleer of het stopcontact werkt door er een ander elektrisch apparaat op aan te sluiten In geval van een doorgebrande zekering moet u deze vervangen Er hangt nog steeds een ongezuiverde kooklucht De afzuigkap is...

Page 9: ...ueur du câble fourni est de 150 cm Le filtre à plasma PURO QUADRO 800 doit être alimenté par sa prise électrique Le filtre à plasma PURO QUADRO 800 est activé automatiquement par un module spécial de détection du flux d air sensible intégré au filtre à plasma lui même il sera activé par le flux d air Le filtre à plasma PURO QUADRO 800 convient à tous les types de hottes neuves et en fonctionnement...

Page 10: ...ilisateur de votre hotte Le filtre à plasma PURO QUADRO 800 a été conçu pour une utilisation avec des appareils ménagers uniquement Des flammes hautes ou des flambées en dessous d une hotte est fortement déconseillée Une huile surchauffée dans une poêle sous la hotte peut provoquer un incendie Des gaz nocifs monoxyde de carbone etc ne peuvent être éliminés par le filtre à plasma PURO QUADRO 800 CO...

Page 11: ... aux dimensions du filtre PURO QUADRO 800 indiquées dans les spécifications techniques à la fin de ce manuel Si vous le montez à l horizontale évaluez l espace disponible dans le faux plafond Ceci doit être comparé aux dimensions du filtre PURO QUADRO 800 qui sont indiquées dans les spécifications techniques à la fin de ce manuel S il est monté verticalement évaluez la hauteur de la table de cuiss...

Page 12: ...oin que possible sans dépasser 3 m Pour installer le filtre procédez comme suit 1 Avant l installation retirez les tiroirs des meubles pour faciliter l accès 2 Déconnectez la plaque et la hotte par précaution 3 Prenez les mesures nécessaires pour établir le chemin d installation et la quantité des conduits requis 4 Montez l ensemble du système à l extérieur de l armoire pour plus de confort Fig 4 ...

Page 13: ...nstallation vous devez créer les découpes appropriées en fonction du type d installation Il est nécessaire de laisser une trappe au plafond pour accéder au filtre en évitant de démonter la hotte en cas d appel de service 2 Prenez les mesures nécessaires pour établir le chemin d installation et la quantité des conduits supplémentaires requis 3 Montez l ensemble du système en dehors du faux plafond ...

Page 14: ...teur d air apte à nettoyer l air s agissant non seulement des vapeurs et odeurs de cuisine mais aussi pour éliminer toute autre type d odeur désagréable allergènes bactéries pollens et virus de l air intérieur ENTRETIEN Lorsque le filtre à plasma PURO QUADRO 800 a été installé selon ces instructions il ne demande aucun entretien particulier Le filtre à plasma PURO QUADRO 800 est nettoyé automatiqu...

Page 15: ...rise de courant Insérez la prise dans la prise de courant murale Coupure de courant Vérifier si un autre équipement de cuisine fonctionne S il ne fonctionne pas rétablir le courant Fusible grillé Vérifier si la prise de courant fonctionne en branchant un autre appareil électrique Si un fusible est grillé le remplacer Des odeurs de cuisine subsistent La hotte aspirante n a pas été mise en marche au...

Page 16: ...st of the cooker hood motor The length of the provided cable is 150 cm The Plasma Filter PURO QUADRO 800 needs to be connected to the mains through the equipped plug The Plasma Filter PURO QUADRO 800 will be activated automatically by a special Sensitive Airflow Detection Module which is placed in the Plasma Filter itself it will be activated by airflow The Plasma Filter PURO QUADRO 800 is suitabl...

Page 17: ...od Plasma Filter PURO QUADRO 800 has been developed for household applications only High flames or flambéing below an extractor unit is strongly advised against Overheated oil in a pan under the extractor unit is a fire hazard Harmful gases carbon monoxide etc cannot be removed by the Plasma Filter PURO QUADRO 800 INSTALLATION INSTRUCTIONS Exclusively use the module with the supplied cable plug Op...

Page 18: ...mensions which are indicated in the technical specifications at the end of this manual When mounted horizontally evaluate the space available in the false ceiling This must be compared with the plasma filter PURO QUADRO 800 dimensions which are indicated in the technical specifications at the end of this manual If mounted vertically assess the height of the hob and the space available below it Thi...

Page 19: ... exceeding 3 m To install the filter proceed as follows 1 Prior to installation remove the drawers for easy access 2 Disconnect the hob and the hood as a precaution 3 Take the necessary measurements to calculate the piping definition and the additional conduits needed 4 Mount the entire system outside the cabinet and connect it to the hood as appropriate 5 Place the system inside the cabinet and c...

Page 20: ... the hood connecting the filtering system to the motor output and connect it GB Page 20 of 36 White lacquered grid to fit the tube ducts Fixation by magnets RECOMMENDED ACCESSORY Installation of the Plasma filter in ceiling hoods Box content Plasma filter Données techniques Power 210 250v 50Hz 10W The Plasma filter can be easily installed on ceiling hoods by simply connecting it to the motor outle...

Page 21: ...mes and odors but also to remove any other type of unpleasant smell allergens bacteria pollen and viruses from indoor air MAINTENANCE When Plasma Filter FILTRO PURO QUADRO 800 has been installed according to these instructions it requires no specified maintenance The Plasma Filter FILTRO PURO QUADRO 800 is cleaned automatically as soon as it is put into operation There are no components that need ...

Page 22: ...serted in the socket Insert the plug into the wall socket Power cut Check whether other kitchen equipment is working In case it s not put the power on again Blown fuse Check if the socket is working by connecting another electric device In case of blown fuse substitute it There are still some untreated cooking odors The cooker hood hasn t been switched on at least 5 minutes before starting cooking...

Page 23: ...a del cavo fornito è di 150 cm Il FILTRO PURO QUADRO 800 deve essere collegato alla rete elettrica tramite la presa fornita Il FILTRO PURO QUADRO 800 verrà attivato automaticamente da uno speciale modulo di rilevamento del flusso d aria sensibile posizionato nel filtro al plasma stesso verrà attivato dal flusso d aria Il FILTRO PURO QUADRO 800 è adatto per ogni tipo di cappa aspirante nuova e funz...

Page 24: ...el manuale d uso della vostra cappa Il FILTRO PURO QUADRO 800 è stato sviluppato solo per un uso domestico Si raccomanda vivamente di evitare la cottura con fiamme alte o flambé sotto la cappa L olio surriscaldato in una padella sotto la cappa rappresenta un alto rischio di incendio Il FILTRO PURO QUADRO 800 non può rimuovere gas nocivi monossido di carbonio ecc ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Usar...

Page 25: ... fine di questo manuale Se montato orizzontalmente valuta lo spazio disponibile nel controsoffitto Questo deve essere confrontato con le dimensioni del FILTRO PURO QUADRO 800 che sono indicate nelle specifiche tecniche alla fine di questo manuale Se montato verticalmente valutare l altezza del piano cottura e lo spazio disponibile al di sotto di esso Questo dovrebbe essere confrontato con le dimen...

Page 26: ...ore possono variare a seconda del modello Per alloggiare il filtro PURO QUADRO 800 è necessaria un altezza di 10 cm Per un funzionamento ottimale è consigliabile spostare il filtro il più lontano possibile senza superare i 3 m Per installare il filtro procedere come segue 1 Prima dell installazione rimuovere i cassetti dai mobili per un facile accesso 2 Scollegare il piano di cottura e la cappa co...

Page 27: ...i inserti appropriati in base al tipo di installazione È necessario lasciare un segno sul soffitto per accedere al filtro ed evitare di dover smontare la cappa in caso di chiamata di servizio sul filtro al plasma 2 Adottare le misure necessarie per calcolare il percorso e i condotti aggiuntivi necessari 3 Montare l intero sistema all esterno del controsoffitto per maggiore comodità 4 Posizionare i...

Page 28: ...iù bassa diventa un vero e proprio purificatore d aria idoneo a eliminare non solo gli odori ed i fumi di cucina ma anche per rimuovere qualsiasi altro tipo di odore presente in cucina allergeni batteri pollini e virus MANUTENZIONE Se il FILTRO PURO QUADRO 800 è stato installato correttamente secondo le istruzioni fornite non richiede alcuna operazione di manutenzione specifica Il FILTRO PURO QUAD...

Page 29: ...rrente Inserire la spina nella presa di corrente Mancanza di corrente Verificare che altri apparecchi elettrici siano funzionanti In caso nessun apparecchio funzioni verificare che vi sia corrente nella casa Fusibile bruciato Verificare che la spina funzioni correttamente provando a collegarla ad un altro apparecchio In caso di fusibile bruciato sostituirlo Ci sono ancora odori La cappa non è stat...

Page 30: ...Pagina 30 di 32 ...

Page 31: ...ax of minder afhankelijk van de mate van verontreiniging Temps de réponse de déchargement 0 1 1s 2m s max ou moins selon le degré de contamination Luchthoeveelheid 800 m 3 h max Volume d air 800 m 3 h max Drukverlies 100 Pa op 2m s Perte de pression 100 Pa op 2m s Elektrisch bediend Primair 210 250V 50Hz Opéré électriquement Primaire 210 250 V 50 Hz Secondair HS ca 5KV Secondaire HS ca 5KV Energie...

Page 32: ...ing speed depending on degree contamination velocità scarico a seconda del grado di contaminazione Air volume 800 m 3 h max Volume aria 800 m 3 h max Pressure loss 100 Pa op 2m s Perdita di pressione 100 Pa op 2m s Electrically operated Primary 210 250V 50Hz Funzionamento elettrico Primario 210 250V 50Hz Secondary HS ca 5KV Secondario HS ca 5KV Power consumption Max 10 Watt Potenza assorbita Max 1...

Reviews: