background image

NL
FR
ES

EN

1

Maintenance

Prior  to  any  maintenance  operation  ensure 
that the cooker hood is disconnected from the 
electrical outlet.

Cleaning

The cooker hood should be cleaned regularly in-
ternally and externally. For cleaning use a cloth 
moistened  with  denatured  alcohol  or  neutral 
liquid detergents. Avoid abrasive detergents.

Warning:

  Failure  to  carry  out  the  basic 

standards  of  the  cleaning  of  the  cooker  hood 
and replacement of the filters may cause fire 
risks.  Therefore  we  recommend  observing 
these
instructions.

Anti-grease Filter

The anti-grease filter must be cleaned with non 
abrasive detergents by hand, or in dishwasher 
on  low  temperature  and  short  cycle.  When 
washed in a dishwasher, the grease filter may 
discolour slightly, but this does not affect its 
filtering capacity.

Charcoal Filter - (only for filter version)

The  active  charcoal  filters  are  not  washable 
nor regenerative.

Replacing light bulbs
Warning!

 Prior to touching the light bulbs en-

sure they are cooled down.
Extract the lamp cover by levering it off with a 
small screwdriver or similar tool. Replace the 
damaged light bulb. Only use halogen bulbs of 
20W max, making sure you do not touch them 
with your hands. Close the lamp cover (it will 
snap shut).

Caution

This  appliance  is  designed  to  be  operated  by 
adults. Children should not be allowed to tam-
per  with  the  controls  or  play  with  the  appli-
ance.
Do  not  use  the  cooker  hood  where  the  grill 
is not correctly fixed! The suctioned air must 
not be conveyed in the same channel used for 
fumes  discharged  by  appliances  powered  by 
other  than  electricity.  The  environment  must 
always be adequately aerated when the cooker 
hood  and  other  appliances  powered  by  other 
than  electricity  are  used  at  the  same  time. 
Flambé cooking with a cooker hood is prohibi-
ted. The use of a free flame is damaging to the 
filters and may  cause fire accidents, therefore 
free flame cooking must be avoided. Frying of 
foods must be kept under close control in or-
der to avoid overheated oil catching fire. Carry 
out fumes  discharging in accordance with the 
regulations in force by local laws for safety and 
technical restrictions.

Summary of Contents for CAMPANIA

Page 1: ...NL FR ES EN CAMPANIA GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI MANUAL DE USO OPERATING INSTRUCTIONS Boretti B V Campania afzuigkap 01 ...

Page 2: ... aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen ...

Page 3: ...eren kan de afzuigkap in de fil terversie F recirculatie gebruikt worden door de montage van koolstoffilters De gefilterde lucht komt via de openingen aan de zijkant weer in de keuken Elektrische aansluiting De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het typeplaatje bin nen in de kap Mocht u om wat voor reden dan ook het ap paraat willen afdanken houdt u zich dan aan het vol...

Page 4: ...p deze knop te drukken gaat de wasemkap aan op dezelfde stand waarop hij uitgeschakeld werd en door op de toetsen D en E te drukken wordt de snelheid zuigkracht veranderd D Toets voor de snelheidsafname zuigkracht door op deze toets te drukken neemt de snel heid zuigkracht af E Toets voor de snelheidstoename zuigkracht door op deze toets te drukken neemt de snel heid zuigkracht toe F ON OF TIMER n...

Page 5: ...worden Lamp vervanging Attentie Alvorens de lampjes aan te raken con troleer eerst of ze koud zijn U kunt het lampkampje openen door deze open te klikken Vervang het kapotte lampje Gebruik alleen halogeenlampjes van maximaal 20W en zorg ervoor dat u hen niet met de blote hand aanraakt Sluit de lampenkap weer klikt op zijn plaats Waarschuwing De afzuigkap nooit gebruiken als het rooster niet goed g...

Page 6: ...ous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons u...

Page 7: ...eviendront par la grille supérieure G dans la cuisine Branchement électrique La tension du réseau doit correspondre aux caractéristiques de tension indiquées sur l étiquette située dans la hotte Respectez les consignes suivantes si vous sou haitez mettre l appareil au rebut pour quelque raison que ce soit mettez l appareil au rebut auprès du centre lo cal désigné pour la collecte des appareils mén...

Page 8: ...e touche la hotte s allumera sur la vitesse de fonctionnement sélectionnée lors de la coupure précédente et en appuyant sur les touches D et E on pourra faire varier la vitesse puissance d aspiration D Touche de diminution de la vitesse puissance d aspiration en appuyant sur cette touche on diminuera la vitesse puissance d aspiration E Touche d augmentation de la vitesse puissance d aspiration en ...

Page 9: ... est ni lavable ni recyclable Le filtre à charbons actifs F n est ni lavable ni recyclable Changement de l ampoule Attention Avant de toucher les lampes assu rez vous qu elles soient froides Sortir la coiffe en déclipsant Remplacez la lampe endommagée Utilisez uniquement des lampes halogènes 20W maximum en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains nues Replacez la coiffe fixation par clips A...

Page 10: ...ntamente este manual de instrucciones con el fin de evitar problemas y asegurarse de conocer como usuario el funcionamiento correcto y seguro de este producto En caso de que a pesar de haber leído el manual o durante el uso de su cocina Boretti le surgan dudas estaremos encantados de atenderle En la parte trasera de es este manual encontrará los datos de contacto de Boretti Que disfrute Boretti ...

Page 11: ... en la etiqueta de las carac terísticas situada en el interior de la campana Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente conforme a las norm as vigentes situada en una zona accesible Si contiene un enchufe conexión directa a la red aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no infe rior a 3 mm accesible Si por alguna razón desea desh...

Page 12: ...o este mando la campana se enciende en la misma velocidad con la que fue apagada y presionando los mando D y E se puede modificar la velocidad potencia de aspiración D Mando de disminución velocidad potencia de aspiración presionando este mando decrece la velocidad potencia de aspiración E Mando de aumento velocidad potencia de aspiración presionando este mando aumenta la velocidad potencia de asp...

Page 13: ...car las lámparas asegúre se de que esten frías Extraer la protección ha ciendo palanca con un pequeño destornillador de boca plana o una herramienta similar Sus tituir la lámpara dañada Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx prestando atención en no tocarlas con las manos Cerrar el plafón fij ación a presión Advertencias No use nunca la campana sin haber montado correctamente la rejilla El ai...

Page 14: ... to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti ...

Page 15: ...n the circulating ver sion F The installation of charcoal filters allows the recirculation of fumes and vapours through the upper grid of the chimney Electrical connection The electrical tension must correspond to the tension noted on the label placed inside the cooker hood Should you wish to discard the machine for any reason please comply with the following Take the machine to the local authoriz...

Page 16: ...peed motor by pressing this button the hood will start to operate at the same speed as before being switched off By using D and E it is possible to change the extracting speed capacity D Decreasing extracting speed capacity button by pressing this button the extracting speed capacity will decrease E Increasing extracting speed capacity button by pressing this button the extracting speed capacity w...

Page 17: ... they are cooled down Extract the lamp cover by levering it off with a small screwdriver or similar tool Replace the damaged light bulb Only use halogen bulbs of 20W max making sure you do not touch them with your hands Close the lamp cover it will snap shut Caution This appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tam per with the controls or play with the appl...

Page 18: ...334 ...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...2352673 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Ruperlweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info boretti com Belgium Boretti s l Oficina en Avd de la Barrosa 63c 11139 Chiclana de la Frontera Cadiz T 34 956 494684 F 34 956 494150 E info boretti com Spain ...

Reviews: