background image

10033701

Eclipse 

Dunstabzugshaube

Range Hood

Campana extractora

Hotte aspirante

Cappa aspirante

Summary of Contents for Eclipse

Page 1: ...10033701 Eclipse Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante ...

Page 2: ......

Page 3: ...edienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Installation 6 Tastenfunktionen 10 Reinigung und Pflege 10 Fehlerbehebung 1 1 Hinweise zur Entsorgung 12 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033701 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Dieses Produkt e...

Page 4: ...kein offenes Feuer Falls das Gerät nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden Achten Sie darauf dass Kinder ...

Page 5: ...die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich wenn der Unterdruck am Standort der Feuerstätte 4 Pa 0 04 mbar nicht überschreitet Das erreichen Sie wenn durch nicht verschließbare Öffnungen in Türen und Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft Abluftmauerkasten die zur Verbrennung...

Page 6: ...te in einer Höhe von 65 75 cm über dem Kochfeld angebracht werden Installation mit Außenentlüftung Hinweis Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Bedienung des Gerätes wenn die Luft nach außen abgeführt wird Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit einem Gerät in Betrieb ist das seine Energie aus einer anderen Quelle als Strom bezieht darf der Unterdruck im Raum 4 Pa nicht übersteigen 4 x 10 5...

Page 7: ...vier zusätzliche Löcher 8 mm bohren Setzen Sie Dübel und Schrauben ein bevor Sie die Dunstabzugshaube ab der Wand aufhängen 3 Heben Sie die Dunstabzugshaube an und hängen Sie sie an die Haken der Wandhalterung Befestigen Sie dann das Abluftrohr an der Abzugshaube Klammern ...

Page 8: ...st stecken Sie das Befestigungsloch an der Wandhalterung wie auf dem Bild dargestellt auf die Halterung 6 Bohren Sie 2 8 mm Löcher für die Wandhalterung Befestigen Sie die Wandhalterung mit 2 Dübeln und 2 Schrauben an der Wand Befestigen Sie dann den Schornstein mit 2 Schrauben an der Wandhalterung Oberer Schornstein Dübel Schraube 4 mm x 8 mm Schraube 4 mm x 30 mm Wand halterung Unterer Schornste...

Page 9: ... Um den Filter installieren zu können müssen sie zuerst den Fettfilter entfernen Drücken Sie auf den Verschluss und ziehen Sie ihn herunter 3 Stecken Sie den Aktivkohlefilter auf den Lüfter und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest Wiederholen die Prozedur auf der anderen Seite Versichern Sie sich dass der Filter fest sitzt andernfalls könnte er sich lösen und eine Gefahr darstellen Hinweis Bei ins...

Page 10: ...mmen ertönt REINIGUNG UND PFLEGE Monatliche Reinigung der Fettfilter Reinigen Sie den Filter jeden Monat um Brandgefahr zu vermeiden Der Filter sammelt Fett Rauch und Staub und beeinflusst somit die Effizienz der Dunstabzugshaube Wenn der Filter nicht gereinigt wird sammeln sich dort Fettreste Reinigen Sie den Filter mit Wasser und etwas Spülmittel und lassen Sie ihn hinterher an der Luft trocknen...

Page 11: ...densator ersetzen Der Motor ist kaputt Lassen Sie den Motor ersetzen Der Motor riecht merkwürdig Lassen Sie den Motor ersetzen Das Licht ist aus und der Motor läuft nicht Das Licht ist kaputt Lassen Sie das Licht ersetzen Der Stecker ist lose Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose Das Gehäuse vibriert Das Rotorblatt des Lüfters ist beschädigt Ersetzen Sie das Blatt Der Motor sitzt nicht fes...

Page 12: ...Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbr...

Page 13: ...an the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 14 Installation 16 Key Functions 20 Cleaning and Care 20 Troubleshooting 21 Hints on Disposal 22 TECHNICAL DATA Item number 10033701 Power supply 220 240 V 50 60 Hz DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany This product is conform to ...

Page 14: ...he service department to request a service engineer This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Clea...

Page 15: ...ent supply of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative pressure in the room where the appliance is located does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved when the air required for combustion can flow through openings that are not closable for exampl...

Page 16: ...he outlet The cooker hood should be placed at a distance of 65 75cm above the cooking plane for best effect Installation Vent outside Note When the range hood and appliance supplied with energy other than electricity are simultaneously in operation the negative pressure in the room must be not exceed 4 Pa 4 x 10 5 Bar 1 Drill 3 x 8 mm holes to accommodate the bracket Screw and tighten the bracket ...

Page 17: ...ll four additional holes 8 mm before mounting Insert dowels and screws before hanging the cooker hood from the wall 3 Lift the cooker hood and hang it on the hooks of the wall bracket Then attach the exhaust pipe to the cooker hood Brackets ...

Page 18: ...ht is reached place the mounting hole on the wall bracket on the bracket as shown in the picture 6 Drill 2 8 mm holes for the wall bracket Fix the wall bracket to the wall with 2 plugs and 2 screws Then fix the chimney to the wall bracket with 2 screws Upper chimney Wall plug Screw 4 mm x 8 mm Screw 4 mm x 30 mm Wall bracket Lower chimney ...

Page 19: ...install the activated carbon filter the grease filter should be detached first Press the lock and pull it downward 3 Plug the activated carbon filter into the unit and turn it in clockwise direction Repeat the same on the other side Make sure the filter is securely locked Otherwise it would loosen and cause dangerous When activated carbon filter attached the suction power will be lower ...

Page 20: ...zer sound for 1 second CLEANING AND CARE Monthly Cleaning for Grease Filter Clean the filter every month can prevent any risk of fire The filter collects grease smoke and dust so the filter is directly affecting the efficiency of the cooker hood If not cleaned the grease residue potential flammable will saturate on the filter Clean it with household cleaning detergent Annual Cleaning for Activated...

Page 21: ...mmed bearing damaged Replace motor The internal with of motor off or a bad smell from the motor Replace motor Light does not work motor does not work Light damaged Replace lights Power cord looses Connect the wires as per the electric diagram Shake of the body The leaf damaged and causes shaking Replace the leaf The motor is not tightly hanged Lock the motor tightly The body is not tightly hanged ...

Page 22: ...te collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailled information about recycling of this product please contact your local council or yo...

Page 23: ...obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 24 Instalación 26 Funciones de los botones 30 Limpieza y cuidado 30 Solución de problemas 31 Retirada del aparato 32 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10033701 Suministro eléctrico 220 240 V 50 60 Hz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante Chal Tec GmbH Wallstraße 16 1...

Page 24: ... extractora Si el aparato no funciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas sensoriales y mentales y o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados Si el cable de alimentación o...

Page 25: ...da retornan a la estancia Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto podrá conseguirse cuando el aire necesario par...

Page 26: ...a campana extractora debe instalarse a 65 75 cm por encima de la superficie de cocción Instalación con ventilación exterior Advertencia consulte las indicaciones de seguridad para utilizar el aparato si el aire se conduce hacia el exterior Si la campana extractora se pone en funcionamiento al mismo tiempo que otro dispositivo desde la misma fuente de energía la presión de la estancia no debe super...

Page 27: ...icios adicionales 8 mm antes de realizar el montaje Coloque los tacos y los tornillos antes de colgar la campana a la pared 3 Levante la campana extractora y cuélguela de los ganchos del soporte de pared Fije a continuación el conducto de extracción a la campana Abrazaderas ...

Page 28: ...do la altura deseada encaje el orificio de fijación en el soporte de la pared como se muestra en la imagen 6 Realice 2 perforaciones de 8 mm para el soporte de pared Fije el soporte de pared con 2 tacos y 2 tornillos Fije a continuación la chimenea con 2 tornillos al soporte de pared Chimenea superior Tacos Tornillo 4 mm x 8 mm Tornillo 4 mm x 30 mm Soporte de pared Chimenea inferior ...

Page 29: ...sagradables de los alimentos Para poder instalar el filtro primero debe quitar el filtro de grasa Presione el cierre y tírelo hacia abajo 3 Coloque el filtro de carbón activado en el ventilador y gírelo en el sentido de las agujas del reloj Repita el procedimiento en el otro lado Asegúrese de que el filtro esté bien sujeto ya que de lo contrario podría aflojarse y ser peligroso Nota Con el filtro ...

Page 30: ...máticamente y suena un zumbador LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza mensual del filtro antigrasa Limpie el filtro cada mes para evitar el riesgo de incendio El filtro acumula grasa humo y polvo y afecta a la eficacia de la campana Si no limpia el filtro los restos de grasa se acumularán Lave el filtro con agua y un poco de detergente y deje que se seque al aire Cambio anual del filtro de carbón activo Si ...

Page 31: ...ustituya el condensador El motor está averiado Sustituya el motor El motor genera un olor extraño Sustituya el motor La luz está apagada y el motor no funciona La luz está fundida Sustituya la luz El enchufe está suelto Conecte el enchufe a la toma de corriente La carcasa vibra La hoja del rotor del ventilador está dañada Sustituya la hoja El motor no está bien colocado Fije el motor La carcasa es...

Page 32: ... Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda ...

Page 33: ...annez le QR Code pour accéder à la dernière version du mode d emploi et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 34 Installation 36 Fonctions des touches 40 Nettoyage et entretien 40 Résolution des problèmes 41 Conseils pour le recyclage 42 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10033701 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant Chal Tec GmbH...

Page 34: ...hotte aspirante Si l appareil ne fonctionne pas normalement adressez vous au fabricant ou à un spécialiste Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales limitées et ou dénuées d expérience et de connaissances à condition d avoir été instruits au fonctionnement de l appareil par une personne responsable et d e...

Page 35: ...l est toujours nécessaire de veiller à ce qu il y ait une quantité suffisante d air frais Un caisson mural d aspiration d évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar Ceci n est possible que si l air nécessaire à la combustion ...

Page 36: ...a hotte aspirante doit être montée 65 à 75 cm au dessus de la surface de cuisson Installation avec évacuation extérieure de l air Attention respecter les consignes de sécurité pour l utilisation de l appareil avec évacuation extérieure de l air Si la hotte aspirante est utilisée simultanément avec un autre appareil qui tire son énergie d une source autre qu électrique la dépression de la pièce ne ...

Page 37: ... quatre trous supplémentaires 8 mm avant le montage Insérez les chevilles et les vis avant d accrocher la hotte au mur 3 Soulevez la hotte et suspendez la aux crochets du support mural Fixez ensuite le tuyau d échappement à la hotte crochets de fixation ...

Page 38: ...tée est atteinte insérez le trou de fixation du support mural dans le support comme indiqué sur la figure 6 Percez 2 trous de 8 mm pour le support mural Fixez le support mural au mur avec 2 chevilles et 2 vis Fixez ensuite la cheminée au support mural avec 2 vis Cheminée supérieure Cheville Vis 4 mm x 8 mm Vis 4 mm x 30 mm Support mural Cheminée inférieure ...

Page 39: ...bles de cuisine Pour installer le filtre vous devez d abord démonter le filtre à graisse Appuyez sur la fermeture et abaissez la 3 Placez le filtre à charbon actif sur le ventilateur et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre Répétez la procédure de l autre côté Assurez vous que le filtre est bien serré sinon il pourrait se détacher et présenter un danger Remarque lorsque le filtre à ch...

Page 40: ...e vibration NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage mensuel du filtre à graisse Nettoyez le filtre tous les mois pour éviter les risques d incendie Le filtre capte la graisse la fumée et la poussière et a ainsi une sur l efficacité de la hotte aspirante Si le filtre n est pas nettoyé les restes de graisse s y accumulent Nettoyez le filtre avec de l eau et un peu de liquide vaisselle puis laissez le séche...

Page 41: ...r Le moteur est cassé Faire remplacer le moteur Le moteur dégage une mauvaise odeur Faire remplacer le moteur La lumière est éteinte et le moteur ne fonctionne pas L ampoule est cassée Faire remplacer l ampoule La fiche n est pas bien enfoncée Rebrancher correctement la fiche dans la prise Le boîtier vibre La pale de rotor du ventilateur est endommagée Remplacer la pale Le moteur n est pas bien fi...

Page 42: ...gnez vous concernant les règles appliquées pour la collecte d appareils électriques et électroniques Conformez vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles Le recyclage des mat...

Page 43: ...itivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 44 Installazione 46 Tasti funzione 50 Pulizia e manutenzione 50 Risoluzione dei problemi 51 Smaltimento 52 DATI TECNICI Numero articolo 10033701 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße 16 1...

Page 44: ...olgersi al produttore o ad un tecnico competente Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate solo se sono stati istruiti sulle modalità d uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati farli sostituire dal produttore o ...

Page 45: ...io che ci sia sempre un areazione sufficiente La cassetta a muro per areazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l impianto di riscaldamento non supera i 4 Pa 0 04 mbar Ciò è possibile solo se l aria necessaria per la combustione può affluire nella stanza attraverso aperture permanenti come ...

Page 46: ... Installare la cappa aspirante sopra il piano di cottura ad un altezza di 65 75 cm Installazione con scarico all esterno Attenzione prestare attenzione alle avvertenze di sicurezza se si utilizza lo scarico all esterno Se la cappa aspirante è in funzione contemporaneamente con un altro dispositivi che trae energia da un altra fonte di corrente la depressione nella stanza non deve superare i 4 Pa 4...

Page 47: ...necessario realizzare altri quattro fori 8 mm prima del montaggio Inserire viti e tasselli prima di agganciare la cappa alla parete 3 Sollevare la cappa e fissarla ai ganci del supporto a parete Fissare dunque il tubo di scarico alla cappa Morsetti ...

Page 48: ...desiderata inserire il foro di fissaggio del supporto a parete sul supporto come mostrato in immagine 6 Realizzare 2 fori da 8 mm per il supporto a parete Fissare il supporto alla parete con 2 tasselli e 2 viti Fissare dunque la canna al supporto a parete con 2 viti Canna superiore Tassello Vite 4 mm x 8 mm Vite 4 mm x 30 mm Supporto a parete Canna inferiore ...

Page 49: ...carico interno Per installare il filtro è necessario prima di tutto rimuovere il filtro antigrasso Premere sulla chiusura e rimuoverlo 3 Posizionare il filtro ai carboni attivi sulla ventola e ruotare in senso orario Ripetere la procedura sull altro lato Assicurarsi che il filtro sia fissato stabilmente altrimenti potrebbe staccarsi e presentare un pericolo Avvertenza montando un filtro ai carboni...

Page 50: ... acustico PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia mensile del filtro antigrasso Pulire il filtro ogni mese per evitare il rischio di incendi Il filtro accumula grasso fumo e polvere influendo sull efficienza della cappa aspirante Se il filtro non viene lavato vi si accumulano resti di grasso Pulire il filtro con acqua e un po di detergente per piatti e lasciarlo poi asciugare all aria Sostituzione annuale ...

Page 51: ...o Sostituire il motore Il motore emette un odore insolito Sostituire il motore La luce è spenta e il motore non funziona La luce è guasta Sostituire la luce La spina è allentata Inserire correttamente la spina nella presa L alloggiamento vibra La pala della ventola è danneggiata Sostituire la pala Il motore non è fissato correttamente Fissare il motore L alloggiamento è allentato Fissare l alloggi...

Page 52: ...con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime ...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: