background image

25

NL

FR

EN
DE

24

AAnBeVOLen TeMPeRATURen en BAKTIJdSCHeM’S

GeReCHT

Functie

"Richel in de 

oven vanaf 

de bodem"

Traditioneel bakken

Bakken met hete lucht

"Temperatuur 

in °C"

"Baktijd 

in minuten"

"Temperatuur 

in °C"

"Baktijd 

in minuten"

Varkensvlees, 

kalfsvlees (gebraad) 

enz.

 

 

2e

200 ÷ 225

100÷ 150

175 ÷ 180

90 ÷ 120

Filet, rosbief

 

 

2e

200 ÷ 240

60 ÷ 90

210 ÷ 225

40 ÷ 70

(4) Gevogelte(hele 

gans, eend, kalkoen 

kip)

 

 

 

 

1e of 2e

200 ÷ 240

60 ÷ 180

180 ÷ 220

90 ÷ 150

Stukken kip, 

kippenborsten, 

hamburgers, 

steaks

2e of 3e

--

--

200 ÷ 230

10 ÷ 30

per kant

(4) Wild

 

 

2e

210 ÷ 230

80 ÷ 100

180 ÷ 200

60 ÷ 100

Vis

 

 

2e

180 ÷ 190

35 ÷ 45

175 ÷ 180

25 ÷ 45

Cake

 

 

2e

170 ÷ 200

35 ÷ 60

165÷ 190

30 ÷ 60

Biscuit, koek

 

 

2e

170 ÷ 200

10 ÷ 20

170 ÷ 190

10 ÷ 15

Pizza

 

2e

210 ÷ 240

15 ÷ 20

200 ÷ 210

10 ÷ 12

Pizza’s

 

 

 

 

2e & 3e of 

2e & 4e

--

--

200 ÷ 210

15 ÷ 20

Toast

3e

L2

3 ÷ 7

--

--

Waarschuwing voor bakken met hete lucht

- voor bakken op 1 bakplaat gebruikt u de 2e richel vanaf de bodem; (met 

 

 

 

)

- voor bakken op 2 bakplaten gebruikt u de 2e - 4e richel vanaf de bodem; (met 

 

 

)

- voor bakken op 3 bakplaten gebruikt u de 2e - 3e en 4e richel vanaf de bodem; (met 

 

 

)

- (4) de baktijd hangt af van het gewicht van het gevogelte, (40 ÷ 45 min per kg).

BeLAnGRIJK: de baktijden gelden voor een voorverwarmde oven.

09FL5380  ed. 03-12

TABLe deS MATIeReS

GÉNÉRALITÉS................................................................................................ 26
INSTALLATION DU FOUR.............................................................................. 27
Caractéristiques électriques............................................................................ 27
Branchement du four au réseau électrique...................................................... 29
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION........................................................ 30
Grilles de four.................................................................................................. 30
Grille rallonge (si inclus).................................................................................. 31
Fonction de cuisson......................................................................................... 32
Contrôle  électronique....................................................................................... 34
SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE PORTE................................................. 42
Verrouillage automatique porte pendant le cycle de pyrolyse......................... 42
Ampoules du four............................................................................................. 42
NETTOYAGE ET ENTRETIEN........................................................................ 43
Cycle auto-nettoyage (cycles pyrolyse)........................................................... 43
Retrait de la porte du four................................................................................ 44
Pour remplacer une ampoule.......................................................................... 45
GUIDE DES TEMPERATURES ET TEMPS DE PROGRAMMATION DE CUISSON....  46

Tout produit arrivé en fin de durée de vie qui est équipé de dispositifs électroniques n’ayant 

pas fait l’objet d’un processus de sélection, reste potentiellement 
dangereux pour l’environnement et la santé des hommes du fait de 
la présence de matériaux dangereux. Cet appareil est marqué du 
symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques 
et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge 
par un système de collecte sélectif conformément à la directive 
européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit 
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus 

de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement 
dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de 
substances dangereuses.

Summary of Contents for BPOP-60

Page 1: ...1 NL FR EN DE BPOP 60 Gebruiksaanwijzing Notice d emploi Operating instructions PYROLYSE OVEN NL FR EN DE Anweisungen zur Verwendung ...

Page 2: ...IJDSCHEM S 24 Als aan het einde van de levenscyclus van het product het afval van de elektronische onderdelen ervan niet naar behoren wordt gescheiden kunnen deze gevaarlijk zijn voor het milieu en voor de gezondheid van mensen omdat ze gevaarlijke stoffen kunnen bevatten Dit apparaat mag niet bij het huishoudelijk afval gevoegd worden op het einde van zijn levenscyclus Het apparaat moet afgelever...

Page 3: ... het email van de oven beschadigd raakt is het aangeraden om de grondplaat van de oven niet met een aluminiumfolie een pan of andere zaken te bedekken INSTALLATIE VAN DE OVEN Om de oven in het meubel in te bouwen volstaat het om een uitsnijding te maken met de afmetingen die in Afb 1 staan vermeld de afmetingen zijn in mm weergegeven De oven moet aan het meubel worden vastgemaakt met behulp van de...

Page 4: ...en minstens 3 mm open staan maar de draad voor de aarding mag niet onderbroken zijn Gebruik een buigzame slang van het H05V2V2 F 3x1 5 mm2 type voor de aansluiting en maak het lang genoeg om de oven gedurende de onderhoudsbewerkingen uit zijn zitting te kunnen nemen Deze kabel moet voldoende lang zijn zodat de oven bijvoorbeeld bij onderhoudswerkzaamheden uit zijn inbouwruimte kan worden verwijder...

Page 5: ...ten zakken 1 2 Afb 4 1 2 Afb 5 Afb 3 Verlengbare ovenbakplaten indien aanwezig Met de verlengbare bakplaat wordt de toegang tot het koken van gerechten vergemakkelijkt Deze is langer dan de standaard platte bakplaat en brengt het eten dichterbij de gebruiker WAARSCHUWING Controleer of de schuifarmen niet vergrendelen wanneer de bakplaat buiten de oven is deze zouden onverwachts kunnen opengaan als...

Page 6: ...erking Ideaal voor het braden van gehele kippen en kalkoenen Voor de convectiebakfunctie wordt het derde ronde element gebruikt dat achter de beveiliging zit op de achterwand van de oven De hitte circuleert in de oven door middel van de hitteventilator U kunt met deze functie dezelfde gerechten bereiden als die voor het convectiebraden meer dan één gerecht tegelijkertijd bereiden en op meer dan éé...

Page 7: ... terwijl de deur ontgrendeld is Niet proberen om de deur te openen totdat de led van het slot verdwijnt De bediening laat het tijdstip knipperend zien dat als beginwaarde op 12 00 uur is ingesteld De tijd neemt iedere minuut toe alle ovenhandelingen zijn onderdrukt totdat het tijdstip wordt ingesteld Tijdstip instellen Het tijdstip wordt altijd in het 24 uursformaat weergegeven Druk op de B toets ...

Page 8: ...electeren van een functie zoals hierboven beschreven kan de bediening worden geprogrammeerd om tijdgerelateerde kookactiviteiten in te stellen Het tijdprogramma blijft ook actief als de functie gewijzigd is uitzondering pyrolyse Onderstaande mogelijkheden zijn beschikbaar 1 Tijdgerelateerd koken met instellen van de kooktijd duur 2 Tijdgerelateerd koken met instellen van einde kooktijd stoptijd 3 ...

Page 9: ...emperatuurdisplay Ontdooien Deze functie wordt gebruikt om bevroren voedsel in korte tijd te ontdooien Hiermee wordt de oven niet verwarmd alleen de convectieventilator werkt Op het temperatuurdisplay wordt dEF weergegeven om aan te geven dat deze speciale modus actief is Pyrolyse Zelfreiniging Kies dit programma om een reinigingscyclus te starten Het temperatuurdisplay toont het opschrift P en he...

Page 10: ...smeldingen en foutcodes De bediening controleert de status van het systeem continu Als er gedurende meer dan een minuut een afwijkende conditie ontdekt wordt is er sprake van een storing De verwarmingen en de andere ladingen worden gedeactiveerd Op het display wordt een letter E weergegeven gevolgd door een numerieke code die afhankelijk is van het soort storing De bediening geeft een geluidssigna...

Page 11: ...zonder dient u de oven te reinigen telkens als u de grill gebruikt om te voorkomen dat er te veel vuil in de oven blijft zitten dat rook of kwalijke geuren kan veroorzaken tijdens het bakken Wij raden aan geen schuurmiddelen of stoomapparaten te gebruiken om de oven te reinigen OPGELET Reinig de ovendeur niet met schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers omdat u krassen op het glas kunt maken wa...

Page 12: ...ringen 5 moeten op de randen 8 vasthaken 2 Beweeg de scharnierhouders 1 in hun positie terug 3 Sluit en open de deur langzaam om ervoor te zorgen dat deze correct en veilig op zijn plaats is Afb Vervanging van de ovenlamp WAARSCHUWING Controleer of De oven en lampen koud zijn en de oven is uitgeschakeld alvorens de gloeilamp en te vervangen Dit zou anders kunnen leiden tot elektrische schok of bra...

Page 13: ...ractéristiques électriques 27 Branchement du four au réseau électrique 29 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 30 Grilles de four 30 Grille rallonge si inclus 31 Fonction de cuisson 32 Contrôle électronique 34 SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE PORTE 42 Verrouillage automatique porte pendant le cycle de pyrolyse 42 Ampoules du four 42 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 43 Cycle auto nettoyage cycles pyrolyse 43 Retrait de...

Page 14: ...rancher le câble du réseau électrique N utilisez pas l appareil si quelquesunes de ses parties sont cassées par ex la vitre Débranchezle du réseau électrique et appelez l assistance technique Avant de passer à la première utilisation du four il est recommandé de le faire fonctionner à vide à température maximale pendant une heure environ pour éliminer les odeurs Lorsque le gril est employé pour to...

Page 15: ...erture des contacts d au moins 3 mm en s assurant cependant que le fil de mise à la terre ne soit pas interrompu Pour le branchement utiliser un câble flexible du type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 en veillant à le laisser suffisamment long pour permettre l extraction du four pour les opérations d entretien nécessaire Pour brancher le câble au four agir de la façon suivante Fig 2 Enlever le couvercle 1 en d...

Page 16: ...la grille se mette en position 3 Tirer les deux sections vers l avant jusqu à la butée La grille doit être droite et non croche 1 2 3 1 2 3 Fig 6 Fig 7 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Grilles de four ATTENTION N utilisez jamais de feuilleen aluminium pour couvrir les grilles ou le fond du four La chaleur coincée sous l aluminium peut causer des dégâts au four ATTENTION Veillez à ne pas forcer pour...

Page 17: ...vée environ 475 C de 1 h à 3 h Pendant l auto nettoyage les fumées produites sont filtrées et rejetées Fonction de cuisson Tout type de four offre des possibilités variées de cuisson Icône Mode Description Utilisé pour Seulement l éclairage est en Dans ce mode uniquement le ventilateur à convection du four interne est en marche ON le four ne chauffe pas Ce mode sert à décongeler les aliments surge...

Page 18: ...ur l arrêter L avertisseur sonore s arrête tout seul après un délai temporisé de 5 minutes Réglage manuel du fonctionnement du four 1 Presser la touche H On Off pour activer le four et le rendre prêt à l usage Un carré apparaît sur l affichage des icônes et la mention On sur l affichage de l horloge Contrôle électronique Description du panneau de commande Le panneau de commande du four se compose ...

Page 19: ...as the initial stop time It s not possible to lower the end of cooking time below this value Presser les touches D ou E pour régler l heure de fin de cuisson effectivement souhaitée sur une plage de 24 heures On verra s afficher en clignotant la mention End et sa valeur de façon alternée quelques secondes puis on verra s afficher l heure et la lettre qui indique qu une cuisson retardée a été progr...

Page 20: ... avertisseur sonore émet une séquence d avertissement deux bip courts répétés toutes les 3 secondes pour attirer l attention de l utilisateur pendant un temps maximum de 5 minutes et les icônes relatives au temps clignotent Appuyer sur le bouton pour éteindre l avertisseur sonore et acquitter le message d avertissement Appuyer sur une touche quelle qu elle soit pour éteindre l avertisseur sonore e...

Page 21: ... désactivé lui aussi quand cette fonction est active En cas de tentative de toucher des touches inactives l affichage montre une clé sur l affichage de l horloge Volume de l avertisseur sonore Pour régler le volume de l avertisseur sonore alors que le système de commande est en mode de veille presser d abord la touche B jusqu à ce que les mentions L1 L2 ou L3 s affichent selon le volume programmé ...

Page 22: ...es selon la quantité de saleté qui doit être enlevée ATTENTION Assurez vous que la porte est bien fermée avant que le cycle d auto nettoyage ne démarre sinon le verrouillage de porte automatique ne sera pas exécuté Lorsque le cycle est fini et que le four est COMPLÈTEMENT REFROIDI enlevez les résidus brûlés du cycle d auto nettoyage avec un chiffon humide SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE PORTE Verrouill...

Page 23: ...s que Le four est froid et qu il est bien éteint avant d enlever la porte sinon vous pouvez vous électrocuter ou vous brûler La porte du four est lourde et fragile Utilisez vos deux mains pour enlever la porte du four Le devant est en verre Manipulezla avec soin pour ne pas la briser Ne saisissez que les côtés de la porte du four Ne saisissez pas la poignée car elle pourrait glisser et provoquer d...

Page 24: ...an depuis le bas en utilisant Pour cuisiner sur 3 plateaux utilisez le 2ième 3ième et 4ième cran depuis le bas en utilisant 4 Le temps dépend du poids de la volaille 40 45 min par kg IMPORTANT Les temps se cuisson sont calculés sans prendre en compte le temps du préchauffage du four TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS 48 INSTALLATION OF THE OVEN 49 Electricals 49 Connection to the electrical pow...

Page 25: ... WEEE 2002 40 CE SAFETY INSTRUCTIONS Do not disassemble any parts prior to having disconnected the oven from the mains Do not use the appliance if any part is broken for example a glass Disconnect it from the mains and call service Before using the oven it is recommended to make it operate at noload at the maximum temperature for an hour to eliminate the insulating material odour In all models lea...

Page 26: ...at the earth wire is not disconnected For connecting use a flexible cable of the H05V2V2 F 3x1 5 mm2 type remembering to make it long enough to allow the oven to be removed from its housing unit when maintenance work is required To connect the cable to the oven proceed as follows see Fig 2 Remove the lid 1 by unfastening the three screws 2 Unfasten the two screws 3 for the cable holder and feed th...

Page 27: ...il the back of the rack drops into place 3 Pull both sections forward until stops activates Rack should be straight and flat not crooked 1 2 3 1 2 3 Fig 6 Fig 7 INSTRUCTIONS FOR USE Oven Racks WARNING Never use aluminum foil to cover the oven racks or to line the oven It can cause damage to the oven liner if heat is trapped under the foil WARNING Make sure you do not force it to avoid damage to th...

Page 28: ...ement is activated This mode is used to keep foods warm In this mode both upper top and lower bottom oven heating elements are used to heat the oven air However no fan is used to circulate the heat This is the traditional mode of cooking on one shelf Therefore only one rack can be used when selecting the Bake mode Ideal for Appetizers Biscuits Coffee Cakes This mode is intended to save energy In p...

Page 29: ... mode 3 Touch D or E keys in order to browse the list of the available functions The icon display shows the oven elements used in every function the temperature display shows the preset temperature per every function 4 Touch the G key again in order to change the temperature The Electronic control Control panel description The oven control panel is made by three displays and eight touch sensor key...

Page 30: ...ntrol shuts down the oven the buzzer sounds a warning sequence two short beeps repeated every 3 seconds to recall the user attention for a maximum time of 5 minutes and makes the time related icons flash on the display Touch any keys to silent the buzzer and reset the warning message The buzzer doesn t sound between 22 00 and 8 00 night mode Touch the H key in order to stop any activity Oven funct...

Page 31: ... functions Preset temperatures are mainly 190 C for convection modes 210 C for thermal modes and 230 C for grill functions Exceptions are Eco Bake preset 190 C Pyrolyse fixed 475 C and warming mode which range is between 50 C and 120 C Booster Fast Preheat This function allows to fasten the oven preheating saving time When the oven temperature reaches the set point a continuous acoustic warning si...

Page 32: ...ode is active between 22 00 and 8 00 overnight During this period the buzzer is always silent and the background blue light of the clock display reduces its brightness Touching any keys will not cause any acoustic feedback Failure declarations and error codes The control is continuously checking the status of the system If an abnormal condition is detected for more than 1 minute a failure occurs T...

Page 33: ...lly self cleaning requires 2 30 to 3 hours according to the amount of residue to be removed WARNING Ensure that the door is in the closed position before the self cleaning cycle starts otherwise automatic door locking will not be completed See paragraphs that follows When the cycle is finished and the oven has COOLED COMPLETELY remove the burned off residues of the self cleaning cycle with a damp ...

Page 34: ...l WARNING Make sure that The oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door Failure to do so could result in electrical shock or burns The oven door is heavy and fragile Use both hands to remove the oven door The door front is glass Handle care fully to avoid breakage Grasp only the sides of the oven door Do not grasp the handle as it may swing in your hand and cau...

Page 35: ...nd 3th and 4th holders from the bottom using 4 The time depends of poultry dimension 40 45 mins for kg IMPORTANT The cooking times are considered with oven preheated Index ACHTUNG 70 DER EINBAU DES HERDES 71 Elektrische angaben 71 Elektrischer anschluss 73 GEBRAUCHSANWEISUNGEN 74 Grillroste des Backofens 74 Ausziehbare Grillroste des Backofens wenn vorhanden 75 Kochmodi 76 Elektronische steuerung ...

Page 36: ...e keine Herdkomponenten ohne vorher den Netzstecker zu ziehen Das Geraet nicht mit gebrochenen Teilen benutzen z B das Glas Loese es von dem Stromnetz und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst Es wird empfohlen den Herd vor dem ersten Gebrauch im leeren Zustand etwa eine Stunde auf höchster Stufe zu erhitzen um die Gerüche des Isoliermaterials zu entfernen Bei allen Ausführungen bleibt b...

Page 37: ...yps für den Anschluss lang genug damit der Ofen aus seinem Sitz bei Wartungsbearbeitungen entfernt werden kann Das Kabel muß so lang sein dass der Herd zur Durchführung von Wartungsarbeiten aus dem Gehäuse entfernt werden kann Zum Anschließen des Kabels an den Herd gehen Sie wir folgt vor Abb 2 Entfernen Sie die Abdeckung 1 urch Lösen der drei Schrauben 2 Lösen Sie die beiden Schrauben 3 für die K...

Page 38: ...sition absenkt 3 Beide Abschnitte nach vorne ziehen bis sich die Feststellvorrichtung aktiviert Der Grillrost muss gerade und flach sein nicht gebogen GEBRAUCHSANWEISUNGEN Grillroste des Backofens ACHTUNG Nie Aluminiumfolie verwenden um die Grillroste des Backofens abzudecken oder den Backofen zu verkleiden Das kann die Verkleidung des Backofens beschädigen wenn sich die Hitze unter der Folie stau...

Page 39: ...aten von ganzen Hühnchen und Truthähnen Die Umluft Backen Betriebsart benutzt den ringförmigen und somit dritten Heizkörper der sich hinter der Blechplatte an der Rückwand des Ofens befindet Die Hitze zirkuliert im Ofen durch das Konvektions Gebläse Es können die gleichen Speisen wie beim Umluft Braten gegart werden wobei mehr als ein Gericht auf mehreren Ebenen möglich ist Folglich können untersc...

Page 40: ...ontrolleuchte nicht verschwindet Die Steuerung zeigt blinkend die Tageszeit deren Anfangswert auf 12 00 eingestellt ist Die Zeit steigt pro Minute und alle Ofentätigkeiten sind bis zum Einstellen der Uhrzeit unterbunden Einstellung der Uhr Die Tageszeit wird immer im 24 Stunden Format angezeigt Die Taste B Uhr Timer berühren bis die Aufschrift hour Stunde auf dem Display der Uhr erscheint Abwarten...

Page 41: ... Uhrdisplay erscheint die Aufschrift OFF Eingabe einer automatischen Funktion des Backofens Nachdem eine Funktion wie vorher beschrieben ausgewählt wurde kann der Backofen programmiert werden um zeitgesteuerte Backvorgänge einzugeben Das Programm der Uhr bleibt aktiv auch wenn die Funktion geändert wird Ausnahme Pyrolyse Die folgenden Möglichkeiten stehen zur Verfügung 1 zeitgesteuertes Backen Ein...

Page 42: ...n sehr voll ist Wenn diese Funktion aktiv ist dann blinkt die Schrift Eco alle 5 Sekunden auf dem Temperaturdisplay auf Auftauen Diese Funktion wird verwendet um schnell tiefgefrorene Lebensmittel aufzutauen Der Ofen heizt sich nicht auf weil nur der Umluftventilator läuft Das Display der Temperatur zeigt dEF an um mitzuteilen dass diese Sonderfunktionsweise aktiv ist Pyrolyse Selbstreinigung Ein ...

Page 43: ...gibt es kein akustisches Feedback Sperren und Fehlercodes Der Backofen kontrolliert kontinuierlich den Systemzustand Wenn länger als eine Minute lang ein anomaler Zustand festgestellt wird tritt eine Sperre auf die Erhitzer und die anderen Lasten werden deaktiviert das Display zeigt den Buchstaben E gefolgt von einem Nummerncode an der vom vorgefundenen Problemtyp abhängt die Steuerung gibt ein ak...

Page 44: ...sollte nach jedem Grillvorgang gründlich gereinigt werden damit schlechte Gerüche oder Rauchentwicklung während des darauffolgenden Backvorganges vermieden werden Zur Säuberung dürfen weder ätzende Putzmittel noch Dampfstrahlreiniger zum Einsatz kommen WARNUNG BenutzenSiekeinescharfen scheuerndenReinigungsmittel oder harte Metallschaber um die Ofenglastür zu reinigen da diese die Oberfläche zerkra...

Page 45: ...sen in die Ränder 8 eingehakt werden 2 Die Stützen der Scharniere wieder absenken 1 3 Die Tür langsam schließen und öffnen um sich dessen zu versichern dass sie sich in der richtigen und sicheren Position befindet Abb 10 Ersetzen des Backofenlichts ACHTUNG Die im Folgenden gelieferten Anweisungen einhalten Der Backofen und die Lichter müssen kalt sein und der Netzstecker muss gezogen sein bevor di...

Page 46: ... 180 190 35 45 175 180 25 45 Kuchen 2 170 200 35 60 165 190 30 60 Gebäck 2 170 200 10 20 170 190 10 15 Pizza 2 210 240 15 20 200 210 10 12 Pizza mehrere Ebenen 2 3 oder 2 4 200 210 15 20 Brot Toas 3 L2 3 7 Warnhinweise für das Heißluft Kochen Blech Position für das Garen auf einer Ebene 2 Halterung vom Boden ab benutzten unter Einsatz von für das Garen auf 2 Ebenen 2 4 Halterung vom Boden ab benut...

Page 47: ...rd 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info be boretti com Belgium ...

Reviews: