background image

NL

EN

I

FR

DE 

OVENSERIE  

90 cm

G

e b r u i k s a a n w i j z i n G

O

p e r at i n G

 

i n s t r u c t i O n s

i

s t r u z i O n i

 

p e r

 

l

u s O

n

O t i c e

 

d

e m p l O i

a

n w e i s u n G e n

 

z u r

 V

e r w e n d u n G

BP0-90

Summary of Contents for BPO-90

Page 1: ...NL EN I FR DE OVENSERIE 90 cm Gebruiksaanwijzing Operating instructions Istruzioni per l uso Notice d emploi Anweisungen zur Verwendung BP0 90 ...

Page 2: ...Installatie Gebruik Onderhoud OVEN BPO 90 Installation Use Maintenance forno BPO 90 Installazione Uso Manutenzionee FOUR BPO 90 Installation Emploi Entretien OFEN BPO 90 Installation Gebrauch Wartung DE FR IT GB NL ...

Page 3: ...Programmeren timer kookwekker 21 Programmeren timer wissen programma 22 De veiligheid Blokkeringsfunctie oven 22 INLEIDING TOT DE OVEN U heeft een nieuwe oven gekocht die is uitgerust met een computer welke voortdurend de werking volgt om de prestaties te optimaliseren De tiptoets bediening is van de beste in zijn soort nauwkeurig en betrouwbaar De interface is elegant ordelijk en discreet intuïti...

Page 4: ...de demonstratie mode te beëindigen raakt u de licht toets 5 seconden aan Het toetsenbord zal normaal werken en is klaar om ingeschakeld te worden U kunt nu de tijd instellen maar om de oven te kunnen gebruiken is dat niet noodzakelijk Het afstellen van de klok De oven zal aangeven dat hij is aangesloten op 230 volt door een dubbele piep Om de tijd in te stellen toetst u de TIMER FUNCTIE button min...

Page 5: ...in de display Voornaamste functies Uitzicht van het instrumentenpaneel De kookfuncties Het bedieningsinstrument stelt maar liefst twaalf specifieke kookfuncties ter beschikking Elke functie heeft een ingestelde temperatuur die gekozen is op basis van kookproeven die uitgetest zijn op recepten die deze gebruiken en die gemakkelijk kunnen veranderd worden naargelang de eigen ervaring In de volgende ...

Page 6: ...tuur De oven gebruikt een temperatuursensor die een nauwkeurigheid garandeert van 5 C voor een maximale betrouwbaarheid bij het koken Na het selecteren van het gewenste programma Kunt u de temperatuur op elk moment aanpassen aan uw wens De instelling varieert van 50 C tot 250 C U hoeft de wijziging niet te bevestigen de verandering wordt vanzelf definitief na een paar seconden De temperatuur kan o...

Page 7: ...zal de display HOT weergeven Gebruik deze eigenschap om het eten warm te houden of geleidelijk te laten garen Hoe de vleessonde gebruiken Het stopcontact van de vleessonde bevindt zich in de voorste hoek bovenaan links van de ovenholte en is beschermd door een metalen deksel De contactbus inbrengen tot op het einde In geval deze correct ingebracht is zal het bedieningsinstrument dit bevestigen met...

Page 8: ...et bakken rood wordt niet weergegeven door het NFSD omdat dit niet zeker is vanuit gezondheidsstandpunt Medium rood 63 C Medium 71 C Goed gebakken 77 C Varken Karbonades Gebraden Koteletten medium 71 C Goed gebakken 77 C Verse ham 71 C Verse braadworsten 71 C Gevogelte Kip volledig of in stukjes 82 C Eend 82 C Volledige kalkoen niet gevuld 82 C Kalkoenborst 77 C OPMERKING Als de plug van de sonde ...

Page 9: ...een uur NIET gebruiken voor het bakken van voedinsgwaren Het licht wordt aangezet en kan op elk moment worden uitgedaan of aangezet Alle zelfschoonmakende wanden hebben een doeltreffendheidsrendement dat overeenkomt met circa dertig beurten na deze limiet moeten de wanden vervangen worden De wanden worden enkel schoongemaakt met stromend water en kunnen besteld worden bij uw gespecialiseerde hande...

Page 10: ...signaal geven de thermische weerstanden gaan uit en het bakken wordt dus beëindigd het betreffende symbool zal knipperen en op het display van de klok de duur die was ingesteld om het eender welke toets indrukken om het geluidssignaal te onderbreken Na acht seconden zal de oven automatisch uitgaan als geen andere kookfuncties worden ingesteld Programmeren timer einde kooktijd Tweemaal het symbool ...

Page 11: ...geval zal worden voorgesteld 10 30 uur 8 30 2 00 Wijzig het einde van de kooktijd om deze te doen samenvallen met de door U gewenste in ons voorbeeld 13 00 uur De oven begint nu te wachten stand by en het licht van de oven gaat uit als de tijd bereikt is dat het bakken moet beginnen zal het licht niet automatisch aangaan omdat dat de uitgestelde start samenvalt met uw afwezigheid en het dus onnodi...

Page 12: ... De veiligheid blokkering aanzetten oven Het bedieningsinstrument stelt een blokkering ter beschikking van het instrumentenpaneel om het aanzetten van de oven te vermijden of het geknoei met de kookinstellingen Het in of uitschakelen gebeurt op elk ogenblik bij middel van de aanzettoets on off Het symbool on off gedurende tenminste drie seconden aanraken om respectief de blokkering van de oven in ...

Page 13: ...TI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO ERRONEO OD ASSURDO L APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE COMPRESI BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI O DA PERSONE CHE MANCANO DELL ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL USO DELL APPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA I BAMB...

Page 14: ...ontrollo della luce forno 13 Programmazione del forno 13 Programmazione timer tempo di cottura 13 Programmazione timer ora di fine cottura 14 Programmazione timer cottura posticipata 14 Programmazione timer contaminuti 14 Programmazione timer cancellazione programma 15 La sicurezza 15 Funzione blocco forno 15 Sostituzione lampada 16 Smontaggio della porta del forno 16 Istruzioni per l installatore...

Page 15: ...voca la pulizia I nostri forni con pareti lisce hanno la possibilità di montare all interno della muffola dei pannelli autopulenti che ricoprono le pareti Questi speciali pannelli da agganciare alle pareti prima dei telai laterali sono ricoperti di uno speciale smalto catalitico microporoso che ossida e vaporizza gradualmente gli schizzi di olio e grasso eliminandoli durante le cotture sopra i 200...

Page 16: ...ria fredda favorendo così un rapido scongelamento dei cibi congelati Non e necessario il preriscaldamento ma per pasticceria e preferibile farlo Funzioni pannello comandi Simboli funzioni sul commutatore Lampada forno rimane sempre accesa durante il funzionamento Resistenza superiore ed inferiore Regolazione del termostato da 50 C a MAX Resistenza superiore grill superficie a potenza ridotta Regol...

Page 17: ...utilizzo del forno a 200 C il ventilatore si spegne dopo 30 min ca Presentazione del forno Il suo nuovo forno è gestito da una scheda elettronica che si occupa di monitorarne in ogni istante il funzionamento per migliorarne le prestazioni tutte Il controllo touch control è di ultima generazione preciso affidabile L interfaccia è elegante ordinata e discreta più intuitiva che mai Pochi tasti molte ...

Page 18: ...o contrario interpreta l accensione come accidentale e per motivi di sicurezza spegne automaticamente il forno Funzioni principali Panoramica del frontalino comandi Funzioni On off forno On off blocco Programmazione forno Funzioni speciali Orologio Orologio Temperatura Temperatura Le funzioni di cottura Il controllo mette a disposizione ben dodici funzioni specifiche di cottura Ogni funzione ha un...

Page 19: ...ro il forno si attiverà da solo in pochi secondi Regolazione della temperatura Il controllo si avvale di una sonda temperatura con precisione di 5 C per la massima affidabilità delle temperature di cottura richieste Per modificare la temperatura basta agire sui simboli più e meno il campo di regolazione varia da 50 C a 250 C Non occorre confermare la modifica il controllo si attiva dopo pochi seco...

Page 20: ...cherichia coli e lo Staphylococcus aureus possono nuocere anche gravemente alla salute I batteri si moltiplicano molto rapidamente sopra i 4 4º e fino a 60ºC La carne macinata è particolarmente a rischio da questo punto di vista Per evitare la moltiplicazione dei batteri è necessario Non scongelare i cibi a temperatura ambiente ma nel frigo oppure nel forno con l apposita funzione In quest ultimo ...

Page 21: ...sottostante presa dal THE NATIONAL FOOD SAFETY DATABASE USA ALIMENTO TEMPERATURA INTERNA MINIMA Macinati Hamburger 71 C Manzo Vitello Agnello Maiale 74 C Pollo Tacchino 74 C Manzo Vitello Agnello Arrosti e Bistecche al sangue La temperatura per la cottura al sangue non viene riportata dal NFSD perchè non sicura dal punto di vista sanitario media al sangue 63 C media 71 C ben cotta 77 C Maiale Brac...

Page 22: ...mpare scollegando la sonda dal forno Funzioni speciali Boost rapido preriscaldo BOOST TEMPI RAPIDI Per abbreviare i tempi delle cotture con un preriscaldamento rapido Questa funzione speciale è attivabile dopo aver selezionato una funzione di cottura ed il suo utilizzo serve per diminuire il tempo necessario a raggiungere la temperatura impostata di cottura Questo lasso di tempo è chiamato prerisc...

Page 23: ...o luce In alcuni modelli è disponibile il controllo della porta Questa caratteristica si avvale di una tecnologia di rilevamento della posizione della porta per controllare la luce del forno l apertura della porta forno viene segnalata da un segnale acustico e la luce viene accesa viene poi spenta quando è richiusa Programmazione del forno La programmazione del forno mette a disposizione tre modal...

Page 24: ... termiche verranno spente terminando quindi la cottura Lampeggerà sia il simbolo dedicato sia nel display orologio l ora di fine cottura che era stata impostata premere un tasto qualsiasi per interrompere la segnalazione acustica Il forno dopo otto secondi si spegnerà autonomamente se altre funzioni di cottura non vengono impostate Programmazione timer cottura posticipata Tramite la combinazione d...

Page 25: ...e del forno o di altre attività di cucina E disponibile anche a forno spento in questo caso basta toccare una volta il simbolo delle funzioni timer Se invece lo utilizzate a forno acceso dovete toccare in sequenza il simbolo funzioni timer tre volte I puntini separatori lampeggiano ad indicare che è possibile impostare il valore Impostare i minuti agendo sui simboli e A partire da ora inizia il co...

Page 26: ...ro della lampada svitare la vecchia lampada e sostituirla con la nuova rimontare la protezione in vetro e togliere lo strofinaccio per stoviglie collegare nuovamente l apparecchio alla linea di alimentazione Smontaggio della porta forno Lo smontaggio della porta forno può essere facilmente effettuato operando come segue aprire totalmente la porta sollevare le due levette indicate in fig richiudere...

Page 27: ...l materiale del mobile deve essere in grado di resistere al calore Il forno deve essere centrato rispetto alle pareti del mobile e fissato con le viti e bussole che sono fornite in dotazione Istruzioni per l installatore 50 860 min 475 510 min 5 min 5 517 477 893 849 472 538 560 min 5 517 477 893 849 472 538 50 860 510 min 480 Incasso Built under Incasso a colonna ...

Page 28: ... condizioni della categoria di sovratensione III tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione La presa o l interruttore onnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l apparecchiatura installata N B Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso che quanto sopra e le usuali norme antinfortunistiche non...

Page 29: ...EOPLE DERIVING FROM INCORRECT INSTALLATION OR IMPROPER ERRONEOUS OR UNSUITABLE USE THE APPLIANCE MUST NOT BE USED BY PEOPLE INCLUDING CHILDREN WITH PHYSICAL SENSORIAL OR MENTAL IMPAIRMENTS OR BY PEOPLEWITHOUTTHE NECESSARY EXPERIENCE OR KNOWLEDGE UNLESS THEY ARE SUPERVISED OR INSTRUCTED INTHE USE OFTHE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THE...

Page 30: ...Special functions 28 Oven light control 29 Programming the oven 29 Programming the timer cooking time 29 Programming the timer cooking end time 30 Programming the timer delayed cooking 30 Programming the timer minute counter 31 Programming the timer cancelling the programme 31 Safety 31 Over lock function 31 Light replacement 32 Removing the oven door 32 Installation instructions 33 Flush fitting ...

Page 31: ...auses cleaning Our smooth walled ovens can be fitted with selfcleaning panels to cover the inside walls These special panels are simply hooked on to the walls before the side frames are fitted They are coated in a special micro porous catalytic enamel which oxidises and gradually vaporises splashes of grease and oil at cooking temperatures above 200 C If the oven is not clean after cooking fatty f...

Page 32: ...ate inside the oven In this way frozen food can be rapidly defrosted It is not essential to preheat the oven but you are advised to do so when cooking pastries Control panel functions Function symbols on the selector Oven light stays on while oven is in use Top and bottom heating elements Thermostat setting from 50 C to MAX Top heating element small low power grill Thermostat setting from 50 C to ...

Page 33: ...off the oven with the thermostat at 200 C the fan stops working after approx 30 min Oven presentation Your new oven is managed by an electronic card which constantly monitors its operation in order to improve its all round performance The state of the art reliable and precise touch control system The elegant orderly and discreet interface more user friendly than ever before Just a few buttons lots...

Page 34: ...n Otherwise it interprets the switch on as accidental and automatically switches off the oven for safety reasons Main Functions View of front console Cooking functions Oven On Off Oven lock On Of Programming the oven Special functions Clock Clock Temperature Temperature Oven lock Cooking functions The control makes a total of twelve specific cooking functions available Every function has a set tem...

Page 35: ...matically activated in a few seconds Temperature Regulation The control makes use of a temperature probe with a level of precision of 5 C offering maximum reliability of the cooking times required To change the temperature simply use the plus and minus symbols The range of regulation varies from 50 C to 250 C It isn t necessary to confirm the change as the control is automatically activated after ...

Page 36: ...lococcus aureus can be seriously harmful to human health Bacteria multiply very quickly above a temperature of 4 4 up to 60 C Mince is particularly at risk from this point of view To prevent bacteria from multiplying it is necessary to take the following measures Do not defrost food at room temperature always in the fridge or in the oven using the specific function In the latter case cook the food...

Page 37: ...ut we recommend that you consult the table below taken from THE NATIONAL FOOD SAFETY DATABASE USA FOOD MINIMUM INTERNAL TEMPERATURE Mince Hamburger 71 C Beef veal lamb pork 74 C Chicken turkey 74 C Beef veal lamb Roasts and steaks Rare The cooking temperature for rare meat is not indicated by the NFSD as it is unsafe for health reasons Medium rare 63 C Medium 71 C Well done 77 C Pork Chops roasts ...

Page 38: ... the probe is disconnected from the oven Special functions Boost quick preheat BOOST FAST TIMES To shorten cooking times with fast pre heating This special function can be activated after selecting a cooking function and is used to reduce the time required to reach the set cooking temperature This period of time is known as preheating and is required in practically all recipes It is possible to di...

Page 39: ...ely by touching the light symbol again Some models are equipped with a door control This feature uses sensor technology to detect the position of the door to control the oven light the opening of the door is indicated by a beep and the light comes on It switches off when the door is closed again Programming the oven The programming of the oven offers three modes for controlling the cooking time Th...

Page 40: ...f a beep the heating elements will be switched off and cooking will stop The special symbol will flash as will the cooking end time which was set on the clock display press any button to stop the beeping sound After eight seconds the oven switches off automatically unless other cooking functions are programmed Programming the timer delayed cooking Using the combination of the two cooking time and ...

Page 41: ...ny time as a reminder to check cooking on the hob as well as the oven or for other cooking activities This can also be used with the oven switched off In this case all you have to do is touch the timer function symbol If you use it with the oven switched on you must touch the time function symbol three times in a row The dividing dots flash to indicate that it is possible to set the value Set the ...

Page 42: ...a cloth in the oven unscrew the glass cover of the light unscrew the old light bulb and replace it with the new one put back the glass cover and remove the tea cloth connect the appliance to the main electricity supply Removing the oven door The oven door can be removed quickly and easily To do so proceed as follows Open the door fully Lift the two levers shown in fig Close the door as far as the ...

Page 43: ...ounding materials are heat resistant Align the oven centrally with respect to the side walls of the units surrounding it and fix it in place with the screws and Allen screws provided Installation instructions 50 860 min 475 510 min 5 min 5 517 477 893 849 472 538 560 min 5 517 477 893 849 472 538 50 860 510 min 480 Built under type Vertical type ...

Page 44: ...ntacts big enough to guarantee class III overvoltage protection then such a device must be fitted to the power supply in compliance with the regulations governing electrical installations The socket or switch must be easily reachable with the oven fully installed N B The manufacturer declines all responsibility for damage or injury if the above instructionsntinfortunistiche non vengano rispettate ...

Page 45: ...TION INCORRECTE OU D UN USAGE IMPROPRE ERRONE OU INCOHERENT NE PAS CONFIER L UTILISATION DE L APPAREIL A DES PERSONNES Y COMPRIS DES ENFANTS AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES OU A DES PERSONNES QUI NE POSSEDENT PAS L EXPERIENCE ET LES CONNAISSANCES NECESSAIRES LA SUPERVISION D UN ADULTE RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE ET EN MESURE DE COMPRENDRE LE MODE D EMPLOI DE L AP...

Page 46: ...re du four 45 Programmation du four 45 Programmation de la minuterie temps de cuisson 45 Programmation de la minuterie heure de fin de cuisson 46 Programmation de la minuterie cuisson différée 46 Programmation de la minuterie compte minutes 47 Programmation de la minuterie annulation du programme 47 La sécurité 47 Fonction de blocage du four 47 Remplacement de la lampe 48 Demontage de la porte du ...

Page 47: ...tre munis à l intérieur de panneaux autonettoyants qui recouvrent les parois Devant être accrochés sur les parois avant les châssis latéraux ces panneaux spéciaux sont recouverts d un émail spécial catalytique microporeux qui provoque l oxydation et l évaporation graduelles des écla boussures d huile et de graisse qui sont ainsi éliminées pendant les cuissons à plus de 200 C Si le four n est pas p...

Page 48: ...roid à l intérieur du four en provoquant de cette manière une décongélation rapide des aliments congelés Le préchauffage n est pas nécessaire il est toutefois préférable d y recourir pour la pâtisserie Fonctions du panneau de commande Symboles des fonctions sur le commutateur Lampe du four reste allumée pendant la marche Résistance inférieure et supérieure Réglage du thermostat de 50 C à MAX Résis...

Page 49: ...ilisation du four à 200 C le ventilateur s éteint après environ 30 minutes Présentation du four Votre nouveau four est géré par une carte électronique qui se charge de monitorer son fonctionnement à tout instant pour améliorer toutes ses performances La commande par contrôle tactile est de la dernière génération précis et fiable L interface est élégante ordonnée et discrète plus intuitive que jama...

Page 50: ...llumage comme un allumage accidentel et pour des raisons de sécurité éteint automatiquement le four Principales fonctions Panorama du panneau de commandes Fonctions de cuisson On off du four On off du blocage du four Programmation du four Fonctions spéciales Horloge Horloge Température Température Blocage du four Les fonctions de cuisson Le contrôle met à votre disposition douze fonctions de cuiss...

Page 51: ... faire autre chose le four va s activer tout seul en quelques secondes Réglage de la température Le contrôle se sert d une sonde de température d une précision de 5 C pour une fiabilité maximale des températures de cuisson exigées Pour modifier la température il suffit d agir sur les symboles plus et moins le champ de réglage variant de 50 C à 250 C Il n y a pas besoin de confirmer la modification...

Page 52: ...uire parfois très gravement à la santé Les bactéries se multiplient très rapidement au dessus de 4 4 C et jusqu à 60 C La viande hachée présente tout particulièrement des risques de ce point de vue Afin d éviter la prolifération des bactéries il est nécessaire de ne pas décongeler les aliments à température ambiante mais au réfrigérateur ou encore au four à l aide de la fonction prévue à cet effet...

Page 53: ...nsulter le tableau ci après extrait de la NATIONAL FOOD SAFETY DATABASE États Unis ALIMENT TEMPÉRATURE INTERNE MINIMALE Hachis Hamburger 71 C Bœuf Veau Agneau Porc 74 C Poulet Dinde 74 C Bœuf Veau Agneau Rôtis et Biftecks viande saignante La température pour la cuisson au bleu n est pas indiquée par la NFSD car elle n est pas sûre du point de vue sanitaire viande saignante à point 63 C viande à po...

Page 54: ...a minuterie L erreur disparaît en déconnectant la sonde du four Fonctions spéciales Boost préchauffage rapide BOOST TEMPS RAPIDES Pour réduire les temps des cuissons avec un préchauffage rapide Cette fonction spéciale ne peut être activée qu après avoir sélectionné une fonction de cuisson et son intervention sert à réduire le temps nécessaire pour atteindre la température de cuisson programmée Ce ...

Page 55: ...ontrôle de la porte est disponible Cette caractéristique utilise une technologie d enregistrements de la position de la porte pour contrôler la lumière du four l ouverture de la porte du four est indiquée par un signal sonore et la lumière est allumée elle s éteint ensuite lorsque la porte est refermée Programmation du four La programmation du four met à votre disposition trois modalités pour le c...

Page 56: ...ant ainsi la cuisson Le symbole correspondant ainsi que l heure de fin de cuisson qui avait été programmée sur l écran de l horloge clignoteront appuyer sur n importe quelle touche pour couper le signal sonore Le four s éteindra de manière autonome au bout de huit secondes si d autres fonctions de cuisson ne sont pas programmées Programmation de la minuterie cuisson différée À travers la combinais...

Page 57: ...rôle du four ou d autres activités de cuisine L on peut également en disposer lorsque le four est éteint dans ce cas il suffit alors de toucher une seule fois le symbole des fonctions de la minuterie En revanche si vous l utilisez lorsque le four est allumé vous devez toucher trois fois en série le symbole des fonctions de la minuterie Les points de séparation clignotent pour indiquer qu il est po...

Page 58: ...visser la protection en verre de la lampe dévisser la lampe uséeet la remplacer par une nouvelle remonter la protection en verre et enlever l essuie de vaisselle brancher à nouveau l appareil au réseau d alimentation Demontage de la porte du four Le démontage de la porte du four peut être effectué facilement de la manière suivante ouvrir complètement la porte lever les deux manettes indiquées sur ...

Page 59: ... figure Le matériau avec lequel le meuble est réalisé doit être en mesure de résister à la chaleur Le four doit être centré par rapport aux parois du meuble et fixé avec les vis et les douilles fournies à cet effet Pour l installateur 50 860 min 475 510 min 5 min 5 517 477 893 849 472 538 560 min 5 517 477 893 849 472 538 50 860 510 min 480 Encastrable Built under Encastrable à colonne ...

Page 60: ...ions de la catégorie de surtension III ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d alimentation conformément aux normes d installation La prise ou l interrupteur omnipolaire doit pouvoir être atteint facilement lorsque l appareil est installé N B Le fabricant décline toute responsabilité si les indications présentées dans ce document et les normes adoptées habituellement en...

Page 61: ...LLATION ODER DER UNSACHGEMÄSSEN FALSCHEN ODER ABSURDEN VERWENDUNG DES GERÄTS ENTSTEHEN DAS GERÄT DARF NICHT VON PERSONEN EINSCHLIESSLICH KINDERN MIT EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER EINSCHRÄNKUNG DER SINNE VERWENDET WERDEN ODER VON PERSONEN DIE NICHT ÜBER DIE NOTWENDIGE ERFAHRUNG ODER KENNTNIS VERFÜGEN WENN DIESE NICHT VON EINER FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHEN PERS...

Page 62: ...der Ofenbeleuchtung 61 Ofenprogrammierung 61 Timer Programmierung Garzeit 61 Timer Programmierung Garzeitende 62 Timer Programmierung Späteres Garen 62 Timer Programmierung Minutenzähler 62 Timer Programmierung Programm löschen 63 Sicherheit 64 Ofensperre 64 Auswechslung der Ofenbeleuchtung 64 Ausbauen der Ofentür 65 Für den installateur 66 Einbau des Backofens 66 Stromanschluß 67 Technische daten...

Page 63: ...köfen mit glat ten Wänden bieten die Möglichkeit in der Muffel selbstreinigende Platten zu montieren mit denen die Wände verkleidet werden Diese Spezialplatten die vor den seitlichen Rahmen an den Wänden eingehängt werden sind mit einem mikroporösen katalytischen Speziallack bedeckt der oxidiert die Öl und Fett spritzer nach und nach verdampfen lässt und so bei den Backvorgängen über 200 C elimini...

Page 64: ...d der Thermostat auf Null gestellt wird führt der Ventilator Kaltluft in den Ofen und fördert das schnelle Auftauen der Tiefkühlkost Bedientafelfunktionen Funktionssymbole am schalter Ofenbeleuchtung bleibt während des Betriebs immer eingeschaltet Unterhitze Einstellung des Thermostats von 50 C auf MAX Oberhitze Grill mit reduzierter Fläche und Leistung Einstellung des Thermostats von 50 auf 200 C...

Page 65: ...r von 60 C wieder überschreitet z B schaltet sich die Kühlung nach Betrieb auf 200 C nach etwa 30 Min aus Ihr Ofen Ihr neuer Ofen wird von einer elektronischen Karte gesteuert die den Ofenbetrieb kontinuierlich kontrolliert um alle seine Leistungen zu verbessern Die Steuerung vom Typ Touch Control ist die neueste ihrer Art präzise und zuverlässig Die Schnittstelle ist elegant übersichtlich und zur...

Page 66: ...dernfalls interpretiert die Steuerung das Einschalten als unbeabsichtigt und schaltet den Ofen aus Sicherheitsgründen automatisch aus Wichtigste Funktionen Übersicht des Bedienfelds Kochfunktionen Ofen ein aus Ofensperre ein aus Ofenprogrammierung Sonderfunktionen Uhr Uhr Temperatur Temperatur Ofensperre Die Kochfunktionen Mit der Steuerung stehen Ihnen zwölf spezifische Kochfunktionen zur Verfügu...

Page 67: ...ie nichts weiter zu tun der Ofen aktiviert sich in wenigen Sekunden von alleine Temperatureinstellung Die Steuerung verwendet einen Temperaturfühler mit einer Präzision von 5 C für höchste Zuverlässigkeit der gewünschten Gartemperaturen Zum Ändern der Temperatur müssen Sie nur die Zeichen Plus und Minus berühren der Einstellbereich geht von 50 C bis 250 C Sie müssen die Änderung nicht bestätigen d...

Page 68: ...en sich sehr schnell über Temperaturen von 4 4º bis zu 60ºC Hackfleisch ist diesbezüglich besonders riskant Um eine Vermehrung der Bakterien zu vermeiden sollten Sie Folgendes beachten Tauen Sie Lebensmittel nicht bei Raumtemperatur sondern im Kühlschrank oder im Ofen mit der entsprechenden Funktion auf In diesem Fall sollten Sie die aufgetauten Lebensmittel anschließend sofort kochen Füllen Sie G...

Page 69: ...n die nachstehende Tabelle zu halten die der THE NATIONAL FOOD SAFETY DATABASE USA entnommen wurde LEBENSMITTEL MINDESTINNENTEMPERATUR Hackfleisch Hamburger 71 C Rind Kalb Lamm Schwein 74 C Huhn Truthahn 74 C Rind Kalb Lamm Braten und Steaks blutig Das NFSD nennt keine Temperatur für blutiges Garen da dies gesundheitlich nicht sicher ist medium blutig 63 C medium 71 C durch 77 C Schwein Rippchen B...

Page 70: ...mer Display kommen Der Fehler wird behoben indem das Thermometer vom Ofen abgetrennt wird Sonderfunktionen Boost schnelles Vorheizen BOOST SCHNELLES GAREN Um die Garzeiten mit einem schnellen Vorheizen zu verhindern Diese Sonderfunktion kann aktiviert werden nachdem Sie eine Kochfunktion ausgewählt haben und mit ihr können Sie die Zeit verringern die zum Erreichen der eingestellten Gartemperatur e...

Page 71: ...e aus Sie können das Licht selbstverständlich auch früher durch Berühren des Licht Symbols ausschalten Bei einigen Modellen gibt es eine Türsteuerung Dieses Merkmal verwendet eine Technologie zur Erkennung der Türposition um die Ofenbeleuchtung zu steuern Das Öffnen der Backofentür wird von einem Signalton begleitet und das Licht geht an Bei Schließen der Ofentür geht es wieder aus Ofenprogrammier...

Page 72: ...rvorgang somit beendet Es blinkt das entsprechende Symbol und auf dem Uhr Display die eingestellte Uhrzeit des Garzeitendes Drücken Sie eine beliebige Taste um den Signalton auszuschalten Der Ofen schaltet sich nach acht Sekunden automatisch aus wenn keine anderen Kochfunktionen eingestellt werden Timer Programmierung Späteres Garen Mit der Kombination der beiden Modalitäten Garzeit und Garzeitend...

Page 73: ... wird nicht blockiert und der Ofen nicht ausgeschaltet sondern dient als Wecker Sie können ihn also jederzeit einstellen beispielsweise als Erinnerung um außer dem Ofen auch die Herdplatten zu kontrollieren oder andere Küchenarbeiten Diese Funktion ist auch bei ausgeschaltetem Ofen verfügbar In diesem Fall müssen Sie nur ein Mal das Symbol der Timer Funktionen berühren Wenn Sie die Funktionen bei ...

Page 74: ...ngs verbundene Tätigkeit ist unterbunden Sperre deaktiviert Vorhängeschloss Symbol weiß und offen auf dem Display Auswechslung der ofenbeleuchtung WICHTIG Die Ofenbeleuchtung muss folgende Merkmale aufweisen a hochtemperaturbeständig bis zu 300 Grad b Stromversorgung siehe Anschlusswerte V Hz auf dem Typenschild c Leistung 25 W d Sockel E 14 Das Gerät zuallererst vom Stromnetz abtrennen Zur Vermei...

Page 75: ...die Tür ganz öffnen die zwei auf Abb dargestellten Hebel anheben die Tür wieder bis zur ersten von den zwei zuvor angehobenen Hebeln bestimmten Einrastung schließen die Tür nach oben und nach außen anheben und herausnehmen Um die Tür wieder einzubauen die Scharniere wieder einsetzen und dann die zwei Hebel in Schließ stellung bringen ...

Page 76: ...argestellten entsprechen Das Möbelmaterial muss hitzebeständig sein Der Backofen muss zu den Möbelwänden zentriert und mit den mitgelieferten Schrauben und Buchsen befestigt werden Für den installateur 50 860 min 475 510 min 5 min 5 517 477 893 849 472 538 560 min 5 517 477 893 849 472 538 50 860 510 min 480 Einbau Built under Einbau Hochschrank ...

Page 77: ...r Überspannungskategorie III gestattet so müssen diese Trenneinrichtungen gemäß den Installationsvorschriften im Versorgungsnetz vorgesehen sein Die Steckdose bzw der allpolige Schalter müssen bei installiertem Gerät problemlos zugänglich sein N B Der Hersteller ist nicht haftbar wenn die obigen Anweisungen und die üblichen Unfallverhütungsvorschriften nicht befolgt werden KABELTYPEN UND MINIMALE ...

Page 78: ......

Page 79: ...LACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO ERRÓNEO O ABSURDO ESTE APARATO NO PUEDEN UTILIZARLO PERSONAS INCLUIDOS NIÑOS CON CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS O PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS A MENOS QUE SE ENCUENTREN BAJO LA SUPERVISIÓN O HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES NECESARIAS SOBRE EL USO DEL APARATO POR PARTE DE UNA PERSONA RESPO...

Page 80: ...lean 78 Control de la luz del horno 79 Programación del horno 79 Programación del temporizador tiempo de cocción 79 Programación del temporizador hora de final de cocción 80 Programación del temporizador cocción aplazada 80 Programación del temporizador cuentaminutos 81 Programación del temporizador eliminación de la programación 81 La seguridad 81 Función bloqueo horno 81 Cambio de la bombilla 82...

Page 81: ... hornos provistos de paredes lisas tienen la posibilidad de llevar montados en su interior paneles autolimpiantes que recubran dichas paredes Estos paneles especiales que se enganchan a las paredes antes de los bastidores laterales están recubiertos de un especial esmalte catalítico microporoso que oxida y vaporiza gradualmente las salpicaduras de aceite y grasa eliminándolas durante las cocciones...

Page 82: ...o facilitando de esta manera una descongelación rápida de los alimentos congelados Nota No es necesario el precalentamiento pero para la repostería es preferible hacerlo Funciones panel de mandos Símbolos del panel de control Bombilla horno queda siempre encendida durante el funcionamiento Resistencia superior e inferior Regulación del termostato entre 50 C y MAX Resistencia superior grill superfi...

Page 83: ...00 C el ventilador se apaga al cabo de unos 30 minutos Presentación del horno Estimado cliente su nuevo horno dispone de una tarjeta electrónica de gestión que se ocupa de monitorar en todo momento el funcionamiento para mejorar todas sus prestaciones El sistema de control táctil es de última generación preciso y fiable La interfaz es elegante ordenada discreta y más intuitiva que nunca Pocas tecl...

Page 84: ...es Panorámica del frontal de los controles Funciones cocción On Off horno On Off bloqueo horno Programacióndel horno Funcionesespeciales Reloj Reloj Temperatur Temperatur Bloqueo horno Las funciones de cocción El sistema de control dispone de nada menos que doce funciones específicas de cocción Cada función tiene una temperatura configurada seleccionada según las pruebas de cocción con recetas que...

Page 85: ...po de ajuste oscila entre 50 C y 250 C No es necesario confirmar la modificación el sistema de control se activa a los pocos segundos de forma autónoma Durante el calentamiento el símbolo de grados centígrados C parpadea para indicar la regulación del calor para alcanzar la temperatura seleccionada Cuando lo alcanza lo señala mediante una señal acústica Calor residuo Durante la cocción de los alim...

Page 86: ...mente delicada en este sentido Para evitar la multiplicación de las bacterias es necesario no descongelar los alimentos a temperatura ambiente sino en el frigorífico o en el horno con la función específica En este último caso cocine los alimentos justo después llene las aves de corral justo antes de comerlas no compre aves de corral rellenas ya envasadas y compre las aves de corral rellenas ya coc...

Page 87: ...sultar la tabla inferior del THE NATIONAL FOOD SAFETY DATABASE EE UU ALIMENTO TEMPERATURA INTER NA MÍNIMA Carnes picadas Hamburguesas 71 C Buey Ternera Cordero Cerdo 74 C Pollo Pavo 74 C Buey Ternera Cordero Asados y Bistecs Poco hecha La temperatura para la cocción poco hecha no aparece en el NFSD porque no es segura desde un punto de vista sanitario media poco hecha 63 C media 71 C hecha 77 C Ce...

Page 88: ...r desaparece desconectando la sonda del horno Funciones especiales Boost precalentamiento rápido BOOST TIEMPOS RÁPIDOS Para abreviar los tiempos de las cocciones con un precalentamiento rápido Esta función especial se puede activar después de haber seleccionado una función de cocción y su utilización sirve para disminuir el tiempo necesario para alcanzar la temperatura de cocción configurada Este ...

Page 89: ... el símbolo luz En algunos modelos se encuentra disponible el sistema de control de la puerta Esta característica utiliza una tecnología de detección de la posición de la puerta para controlar la luz del horno la apertura de la puerta del horno se señala con un señal acústica y la luz se enciende cuando se cierra la puerta la luz se apaga Programación del horno La programación del horno pone a dis...

Page 90: ...e forma acústica las resistencias térmicas se apagarán y se terminará por lo tanto la cocción Parpadeará tanto el símbolo específico como en la pantalla de visualización del reloj la hora de final de cocción que se había configurado pulse una tecla cualquiera para interrumpir la señal acústica El horno después de ocho segundos se apagará de forma autónoma si no se configuran otras funciones de coc...

Page 91: ...des de la cocina Se encuentra disponible también con el horno apagado en este caso es suficiente tocar una vez el símbolo de las funciones del temporizador Si en cambio lo utiliza con el horno encendido tiene que tocar en serie el símbolo funciones del temporizador tres veces os puntos separadores parpadean para indicar que es posible configurar el valor Configure los minutos accionando los símbol...

Page 92: ...ar la protección en vidrio de la bombilla desenroscar la vieja bombilla y cambiarla por la nueva montar de nuevo la protección en vidrio y quitar el trapo para vajillas enchufar de nuevo el aparato a la línea de alimentación Desmontaje de la puerta del Horno El desmontaje de la puerta del horno puuede ser fácilmente efectuado obrando como sigue abrir totalmente la puerta alzar las dos palanquitas ...

Page 93: ...no debe ser centrado respecto de las paredes del mueble y fijado con los tornillos y casquillos suministrados junto con el producto Para la combinación del horno con las placas de cocción polivalentes gas o combi eléctricos ver las instrucciones anexas Para el instalador 50 860 min 475 510 min 5 min 5 517 477 893 849 472 538 560 min 5 517 477 893 849 472 538 50 860 510 min 480 Integrado bajo encim...

Page 94: ...ciade apertura de los contactos que asegure la desconexión completa en las condiciones estipuladas para la categoría de sobretensión III La toma o el interruptor omnipolar deben ser de fácil acceso una vez instalado el aparato Nota El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de que todo lo mencionado arriba y las usuales normas para la prevención de accidentes no sean respetadas TIPOS Y ...

Page 95: ...S DERIVANTES DE UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO INADEQUADO ERRADO OU ABSURDO O APARELHO NÃO DEVE SER USADO POR PESSOAS INCLUSIVE CRIANÇAS COM CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIAIS E MENTAIS REDUZIDAS OU SEM EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTOS NECESSÁRIOS A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS OU INSTRUÍDAS PARA OUSO DO APARELHO POR PESSOAS RESPONSÁVEIS PELO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DAS MESMAS AS CRIANÇAS DEVEM ...

Page 96: ...turbo heat e turbo clean 93 Controlo da luz do forno 95 Programação do forno 95 Programação timer tempo de cozedura 95 Programação timer hora de fim da cozedura 96 Programação timer cozedura com início retardado 96 Programação timer conta minutos 97 Programação timer cancelamento do programa 97 A segurança 97 Função de bloqueio do forno 97 Substituição da lâmpada 98 Desmontagem da porta forno 98 P...

Page 97: ...a Os nossos fornos com pare des lisas têm a possibilidade de montar dentro da mufla painéis de autolimpeza que recobrem as paredes Estes painéis especiais que se engancham às paredes antes dos bastidores laterais estão recobertos de um esmalte especial catalítico microporoso que oxida e vaporiza gradualmente os salpicos de óleo e gorduras eliminandoas durante o funcionamento acima dos 200 C Se dep...

Page 98: ...ma rápida descongelação dos alimentos congelados Não é necessário o prévio aquecimento mas para a pastelaria é preferível fazêlo Funções painel de comandos Símbolos funções no comutador Lâmpada do forno permanece sempre acesa durante o funcionamento Resistência superior e inferior Regulação do termóstato de 50 C ao MAX Resistência superior grill superfície potência reduzida Regulação do termóstato...

Page 99: ...pois de uma utilização do forno a 200 C o ventilador desligase após 30 min aprox Presentazione del forno Prezado Cliente o seu novo forno é gerido por uma placa electrónica que se ocupa de monitorar em cada instante o funcionamento para melhorar todas os rendimentos O controlo touch control é de última geração preciso fiável A interface é elegante ordenada e discreta mais intuitiva que nunca Pouca...

Page 100: ... acidental e por motivos de segurança desliga automaticamente o forno Funções principais Panorâmica do painel frontal de comandos Funções cozedura On Off forno On Off bloqueio do forno Programação do forno Funçõesespeciais Relógio Relógio Temperatura Temperatura Bloqueio do forno As funções de cozedura O controlo põe à disposição bem doze funções específicas de cozedura Cada função tem uma tempera...

Page 101: ...mais nada o forno activa se sozinho em poucos segundos Regulação da temperatura O controlo utiliza uma sonda de temperatura com precisão de 5 C para a máxima fiabilidade das temperaturas de cozedura requeridas Para modificar a temperatura basta actuar nos símbolos mais e menos o campo de regulação varia de 50 C a 250 C Não é preciso confirmar a modificação o controlo se activa após poucos segundos...

Page 102: ...chia coli e o Staphylococcus aureus podem fazer mal inclusive gravemente à saúde As bactérias multiplicam se muito rapidamente acima de 4 4 e até 60 C A carne moída está particularmente em risco deste ponto de vista Para evitar a multiplicação das bactérias é necessário Não descongelar os alimentos em temperatura ambiente mas na frigorífico ou no forno com a função apropriada Neste último caso coz...

Page 103: ...extraída do THE NATIONAL FOOD SAFETY DATABASE USA ALIMENTO TEMPERATURA MÍNIMA INTERIOR Moídos Hamburger 71 C Novilho Vitela Cordeiro Porco 74 C Frango Peru 74 C Novilho Vitela Cordeiro Assados e bifes mal passada A temperatura para a cozedura mal passada não consta no NFSD porque não é segura do ponto de vista sanitário média mal passada 63 C média 71 C bem cozida 77 C Porco Bifanas Assados Costel...

Page 104: ...o forno Funções especiais Boost pré aquecimento rápido BOOST TEMPOS RÁPIDOS Para abreviar os tempos das cozeduras com um pré aquecimento rápido Esta função especial pode ser activada após ter seleccionado uma função de cozedura e o seu uso serve para diminuir o tempo necessário para alcançar a temperatura seleccionada de cozedura Este lapso de tempo é chamado pré aquecimento e é requerido praticam...

Page 105: ...do novamente o símbolo luz Em alguns modelos é disponível o controlo da porta Esta característica utiliza uma tecnologia de detecção da posição da porta para controlar a luz do forno a abertura da porta do forno é sinalizada por um sinal sonoro e a luz se acende depois apaga se quando a porta for fechada de novo Programação do forno A programação do forno põe a disposição três modalidades para o c...

Page 106: ...cias térmicas desligam se terminando assim a cozedura Piscará tanto o respectivo símbolo quanto no display relógio a hora de fim da cozedura que tinha sido seleccionada carregar numa tecla qualquer para interromper a sinalização sonora O forno após oito segundos desligar se á autonomamente se outras funções de cozedura não forem seleccionadas Programação timer cozedura com início retardad Através ...

Page 107: ...o forno ou de outras actividades de cozinha Está disponível também com o forno desligado neste caso basta tocar uma vez o símbolo das funções timer Se ao invés for utilizado com o forno aceso deve se tocar em sequência o símbolo funções timer três vezes Os pontinhos separadores piscam indicando que é possível seleccionar o valor Seleccionar os minutos actuando nos símbolos e A partir deste momento...

Page 108: ...lâmpada desapertar a lâmpada velha e substituíla com a nova tornar a montar a protecção em vidro e tirar o pano da louça ligar novamente o aparelho à linha de alimentação Desmontagem da porta forno A desmontagem da porta forno pode ser facilmente efectuada operando como a seguir se indica abrir totalmente a porta elevar as duas alavancas indicadas na fig fechar a porta no primeiro disparo de batid...

Page 109: ...ao calor O forno deve ser centrado respeito ás paredes do móvel e fixado com os parafusos e buchas que são fornecidas em dotação Para a união do forno com os planos de cozedura polivalentes gás ou combinados eléctricos ver as instruções em anexo Para o instalador 50 860 min 475 510 min 5 min 5 517 477 893 849 472 538 560 min 5 517 477 893 849 472 538 50 860 510 min 480 Encaixe Built under Encaixe ...

Page 110: ...sobretensão III esses dispositivos de desactivação devem estar previstos na rede de alimentação em conformidade com as instruções de instalação A tomada ou o interruptor omnipolar devemse poder atingir facilmente com a aparelhagem instalada N B O fabricante declina todas as responsabilidades no caso que quanto acima e as usuais normas de prevenção contra os acidentes não sejam respeitadas TIPOS E ...

Page 111: ...note ...

Reviews: