background image

18

Elektroanschluss

•  Zum Anschluss des Gerätes an das Elektro

-

netz beauftragen Sie einen Elektrofachmann, 

der die landesüblichen Vorschriften der örtli

-

chen Elektroversorgungsunternehmen genau 
kennt und sorgfältig beachtet.

•  Der  Berührungsschutz  betriebsisolierter 

Teile muss nach der Montage sichergestellt 
sein.

•  Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit de

-

nen des Netzes übereinstimmen, finden Sie 
auf dem Typenschild.

•  Das  Gerät  muss  durch  Trenneinrichtungen 

allpolig vom Netz abgeschaltet werden kön-
nen. Im abgeschalteten Zustand muss ein 
Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein. 
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten LS-
Schalter, Sicherungen und Schütze.

•  Die Installation muss durch Sicherungen ge

-

schützt sein. Elektrische Kabeln müssen per-
fekt durch das Einbauen gedeckt sein.

•  Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen 

Stecker ausgestattet ist, müssen beim fes-
ten Einbau gemäß den Montageanweisungen 
andere Trennungsmöglichkeiten berücksich-
tigt werden.

•  Das  Zuleitungskabel  muss  so  angebracht 

werden, dass die heißen Teile des Kochfelds 
nicht berührt werden.

Achtung !

Dieses Gerät ist nur für eine Strom-Versorgung 
von 230 V~  50/60 Hz ausgelegt. Schließen Sie 

immer die Erde mit an. 
Beachten Sie das Anschlußschema.
Der Anschlußkasten befindet sich auf der Un-
terseite des Gerätes. Um das Gehäuse zu öf-
fnen, benutzen Sie einen Schraubenzieher und 
schieben Sie ihn in den vorgesehenen Schlitzen.

Netz 

Anschluß 

Durchmesser Kabel 

Sicherung

230V~  50/60 Hz (BE) 

1 Phase + N 

3 x 4 mm² 

H 05 VV – F 

40 A

 

 

 

H 05 RR – F

400V~  50/60Hz (BE)  

2 N 

4 x 2.5 mm² 

H 05 VV – F 

25 A

 

 

 

H 05 RR – F

400V~  50/60Hz (NL) 

3 N 

5 x 2.5 mm² 

H 05 VV – F 

3 x 16 A*

 

 

 

H 05 RR – F

 

( * )  laut EN 60 335-2-6/1990 Norm

Anschluß des Kochfelds :

Verwenden Sie für die verschiedenen  Anschlussmöglichkeiten die Polbrücken aus Messing, die 

sich im Gehäuse befinden.

Monophasen 230V~1P+N

Bringen Sie eine Polbrücke zwischen Anschlussklemme 1 und 2 und zwischen 2 und 3 dann zwi-
schen Anschlussklemme 4 und 5.
Befestigen Sie die Erdung an die « Erde » Anschlussklemme, den Nullleiter an Anschlussklemme 4 
oder 5, die Phase L an Anschlussklemme 1, 2 oder 3.

Summary of Contents for BIKP-90

Page 1: ...NL FR BIKP 90 GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI Boretti B V BIKP 90 inductiekookplaat 11 ...

Page 2: ... aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen ...

Page 3: ...pe van inductie 8 Tiptoetsen 8 Zone voor de sterkteregeling slider 8 en de timerinstelling Inwerkingstelling 9 Detectie van de pan 9 Aanduiding restwarmte 9 Eerste booster functie en seconden booster functie 9 Timer functie 10 Programmeren van de aankookautomaat 11 Stop Go functie 11 Herhalingfunctie 12 Warmhoudfunctie 12 Bridge functie 13 Vergrendeling van het bedieningspaneel 13 Kookadvies Kwali...

Page 4: ...dens en na het gebruik van het apparaat Kinderen het apparaat niet laten manipule ren Verzeker u ervan dat geen enkele elektrische kabel van een vast of los apparaat met het warme kookvlak of met een warme pan in contact komt Magnetisch gevoelige voorwerpen cre ditcards informatica diskettes rekenma chines mogen zich niet in de onmiddellijke nabijheid van het functionerende apparaat bevinden Gebru...

Page 5: ...an het ap paraat Bij het vaststellen van een defect het ap paraat uitzetten en de elektrische toevoer uitschakelen Schakel onmiddellijk de elektrische stroom van het apparaat uit indien er een barst of spleet in het vitrokeramische glas is en ver wittig de dienst na verkoop De herstellingen dienen enkel door gespeci aliseerd personeel te worden uitgevoerd In geen geval het apparaat zelf openen WAA...

Page 6: ...Links 180 260 mm 1850 3700 W 2300 4500 W 3000 5500 W 90 220 mm Centrum voor 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Centrum achter 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Rechts achter 220x180 mm 2050 W 2900 W 3700 W 120 mm Rechts voor 220x180 mm 2050 W 2900 W 3700 W 120 mm het vermogen kan variëren in functie van de afmetingen en het materiaal van de pannen Bridge lampje Timer lampje Zone voor de sterktere...

Page 7: ...g van het vermogenniveau min Warmhoud toets Stop Go toets Vergrendelingstoets Aan Uit Zone voor de sterkteregeling SLIDER en timerinstelling zone voor Timer toets Aanduiding van de timer Naam Nul Vermogenniveau Detectie pan Onmiddellijke opwarming Foutmelding Restwarmte Eerste Booster Seconden Booster Warmtebehoud Stop Go Bridge Display 0 1 9 U A E H P U II Functie Kookzone geactiveerd Keuze kookn...

Page 8: ...m glas hout keramiek aardewerk inox zonder magnetische bodem De inductie kookzone houdt onmiddellijk reke ning met de afmeting van de gebruikte pan Is de diameter te klein dan werkt de pan niet De diameter varieert in functie van de diameter van de kookzone Wanneer de pan niet aan de kookplaat aange past is blijft het symbool U branden Tiptoetsen Uw apparaat is uitgerust met tiptoetsen waar mee u ...

Page 9: ...ken de pan van de kookzone wordt geno men Het symbool U verschijnt op de display De U verdwijnt wanneer de pan terug op het kookvlak wordt geplaatst Het koken gaat door op het voordien gekozen vermogen Schakel de kookzone uit na gebruik De pandetectie U blijft dan niet actief Aanduiding restwarmte Als na het uitzetten van de kookzones of het volledig uitzetten van de kookplaat de kookzones nog war...

Page 10: ...sche bediening automatisch het kookniveau van een andere kookzone Gedurende enkele seconden geeft de display van deze kookzone al knipperend 9 weer vervol gens wordt het hoogst mogelijke kookniveau weergegeven Gekozen kookzone Andere kookzone bijvoorbeeld kookniveau 9 P wordt weergegeven 9 wordt 6 of 8 naargelang de kookzone Timer functie De timerfunctie kan voor alle kookzones tegelijk gebruikt w...

Page 11: ...eer de timer druk tegelijkertijd op en 000 van de timer Duurtijd verminderen druk op van de timer 60 gaat naar 59 Duurtijd verlengen druk op van de timer de tijd verlengt Na enkele seconden knippert de led min niet meer De tijd is geselecteerd en het aftellen begint Automatisch uitschakelen op het einde van de kooktijd Zodra de geselecteerde kooktijd afgelopen is gaat de display knipperen 000 er k...

Page 12: ...Minuten en seconden van de geprogrammeerde kookzones door de timers Functie automatisch koken Warmhoud functie De herhalingsprocedure is als volgt Duw op de toets 0 I Duw opr II voor het knipperen stopt De vorige instellingen zijn opnieuw actief Warmhoudfunctie Deze functie maakt het mogelijk een temperatuur van 42 C 70 C of 94 C te bereiken en auto matisch te behouden Dit voorkomt dat vloeistoffe...

Page 13: ...ogen over de SLIDER 1 tot 9 glijden tot het gewenste vermogen Bridge stopzetten tegelijkertijd op U duwen 0 van de 2 gecombineerde zones Vergrendeling van het bedieningspaneel Om te vermijden dat een selectie van de kookplaat wordt gewijzigd bijvoorbeeld bij het poetsen van het glas kan het bedieningspaneel worden vergrendeld behalve de toets aan uit 0 I Vergrendelen Actie Bedieningspaneel Display...

Page 14: ... van de pannen De kookzones passen zich in zekere mate au tomatisch aan de diameter van de pan aan De bodem van deze pan dient wel een minimum diameter te hebben in functie van de diameter van de gekozen kookzone Plaats de pan goed in het midden van de kook zone teneinde een optimaal rendement van uw kooktafel te verkrijgen Kookadvies Voorbeelden van vermogensregeling de hieronder vermelde waarden...

Page 15: ...oor vitrokeramisch glas Gebruik in geen geval toestellen die met stoom of met druk werken Geen voorwerpen gebruiken die het vitro keramisch glas kunnen beschadigen zoals schuursponzen of mespunten Gebruik geen schuurproducten deze kunnen het apparaat beschadigen Droog het apparaat met een goede doek Verwijder onmiddellijk suiker of spijzen die suiker bevatten Onderhoud en reiniging ...

Page 16: ...Een enkele zone of alle zones vallen uit de veiligheid is in werking getreden deze treedt in werking wanneer u vergeten heeft een kookzone uit te schakelen de veiligheid treedt eveneens in werking wanneer één of meerdere tiptoetsen bedekt zijn een kookpan is leeg en de bodem is oververhit de kookplaat beschikt eveneens over een automatische vermindering van het vermogen en van een automatische uit...

Page 17: ...e andere zijde mag geen enkel meubel of apparaat hoger zijn dan het kookvlak De bekledingen van de werkbladen dienen te worden uitgevoerd in warmtebestendige materialen 100 C De materialen van het werkblad kunnen op zwellen bij contact van vocht Om de uitsnij ding te beschermen bestrijk deze met een vernis of een speciale lijm De strippen aan de muurranden dienen hit tebestendig te zijn Installeer...

Page 18: ... de kookplaat of de oven niet raakt Let op Dit apparaat is voorzien voor een aansluiting op een netspanning van 230V 50 60 HZ Verbind steeds de aarding Respecteer het aansluitingsschema Het aansluitblok bevindt zich onder de kook plaat Om het aansluitblok te openen gebruik een schroevendraaier en plaats deze in de 2 gleuven voor de 2 pijlen Voeding Aansluiting Kabelsectie Kabel Zekering 230V 50 60...

Page 19: ...n waardevolle materialen op intelligente wijze gerecycled worden Voordat u uw apparaat wegdoet is het belangrijk dat u de elektrische voedingskabel afsnijdt en sa men met de stekker verwijderd Dit apparaat is voorzien van het merkteken conform de Europese richtlijn 2002 96EG betreffende af gedankte elektrische en elektronische appara tuur De richtlijn bepaalt de normen voor het inzamelen en recycl...

Page 20: ...vous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons ...

Page 21: ... 26 Touches sensitives 26 Zone de selection de puissance slider et de reglage de la minuterie 26 Mise en route 27 Detection de recipient 27 Indicateur de chaleur residuelle 27 Fonction booster 27 Fonction minuterie 28 Programmation d automatisme de cuisson 29 Fonction pause 30 Fonction rappel 30 Fonction maintien au chaud 30 Fonction bridge 31 Verrouillage du bandeau de commande 31 Conseils de cui...

Page 22: ...ienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude Les objets magnétisables cartes de crédits disquettes informatiques calculatrices ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l appareil en fonction Les objets métalliques tels que des couteaux des fourchettes des cuillères et des cou vercles ne devraient pas être placés la sur face vitrée puisqu ils peuvent devenir chauds De façon génér...

Page 23: ... l alimentation électrique En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocé ramique il faut impérativement débrancher l appareil du réseau électrique et prévenir le service après vente Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé N ouvrez en aucun cas l appareil vous même ATTENTION Si la surface vitrée est fissurée coupez l alimentation de l appareil pour éviter u...

Page 24: ...uissance du Détection totale foyer nominale 1er booster 2ème booster mini BIKP 90 11 100 W Gauche 180 260 mm 1850 3700 W 2300 4500 W 3000 5500 W 90 220 mm Avant Centre 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Arrière Centre 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Arrière Droite 220x180 mm 2050 W 2900 W 3700 W 120 mm Avant Droite 220x180 mm 2050 W 2900 W 3700 W 120 mm la puissance peut varier en fonction des ...

Page 25: ... Rappel Touche Verrouillage Touche Marche Arrêt Zone de sélection de puissance Slider foyer avant Touches Minuterie Affichage de la minuterie Utilisation de l appareil Désignation Zéro Niveau de puissance Non détection de casserole Accélérateur de chauffe Message d erreur Chaleur résiduelle 1er Booster 2nd Booster Maintien Chaud Stop Go Bridge Affichage 0 1 9 U A E H P U II Description La zone de ...

Page 26: ...inox alu minium verre bois céramique grès terre cuite inox non ferro magnétique La zone de cuisson à induction prend automati quement en compte la taille du récipient utilisé Avec un diamètre trop petit le récipient ne fonctionne pas Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson Lorsque le récipient n est pas adapté à la table de cuisson le symbole U reste affiché Touches sensiti...

Page 27: ...ctionnement est inter rompu Dans l afficheur le symbole U apparaît Le U disparaît lorsque le récipient est remis sur le foyer de cuisson La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable Après utilisation éteignez la zone de chauffe Ne laissez pas la détection de casserole U active Indicateur de chaleur résiduelle Après l arrêt des zones de cuisson ou l arrêt complet de la table ...

Page 28: ...e zone de chauffe Durant quelques secondes l afficheur de cette zone de cuisson en clignotant 9 puis affiche le niveau de cuisson maximum possible Zone de cuisson sélectionnée Autre zone de cuisson exemple puissance niveau 9 P est affiché 9 passe à 6 ou 8 suivant le type de foyer Fonction minuterie La minuterie peut être affectée simultanément à tous les foyers de cuisson et ceci avec des régla ge...

Page 29: ...ent sur et 000 de la minuterie Diminuer la durée appuyer sur de la minuterie 60 passe à 59 58 Augmenter la durée appuyer sur de la minuterie le temps augmente Après quelques secondes le voyant min passe de clignotement à fixe La durée est sélectionnée et le décompte démarre Arrêt automatique en fin de cuisson Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant 000...

Page 30: ...mmées par les minuteries Fonction cuisson automatique Fonction maintien chaud La procédure de rappel est la suivante Appuyer sur la touche 0 I Appuyer sur II avant la fin du clignotement du voyant Les réglages précédents sont à nouveau actifs Fonction Maintien au chaud Cette fonction de maintien au chaud permet d atteindre et de maintenir automatiquement une température de 42 70 ou 94 C La durée m...

Page 31: ...Sélectionner la puissance glisser sur le SLIDER 1 à 9 qui affiche la puissance Arrêter le bridge appuyer simultanément sur U 0 des 2 zones combinées Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre le bandeau de commande à l exception de la touche marche arrêt 0 I peut être verrouillé Action Bandeau de...

Page 32: ...es casseroles Les zones de cuisson s adaptent automatique ment à la dimension du fond de la casserole jusqu à une certaine limite Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre mi nimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante Afin d obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson Conseils de ...

Page 33: ...isselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéra mique N utilisez en aucun cas d appareils à vapeur ou à pression Ne pas utiliser d objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique tel que tampon ab rasifs ou pointe de couteau N utilisez pas de produits de nettoyage ab rasifs qui pourraient endommager l appareil Séchez l appareil avec un chiffon propre Enlevez immédiatement le sucre...

Page 34: ...emble du plan de cuisson se déclenche Le déclenchement de sécurité a fonctionné Celui ci s actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe Il s enclenche également lorsqu une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé La table dispose également d un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de ...

Page 35: ...t être plus haut que le plan de cuisson Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux ré sistant à la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidité Pour pro téger le chant de la découpe appliquer un vernis ou une colle spéciale N installer pas la table au ...

Page 36: ...re placé de sorte à ce qu il ne touche pas de parties chaudes de la table de cuisson Attention Cet appareil n est conçu que pour une alimentation en 230 V 50 60 Hz Raccordez toujours le fil de terre de protection Respectez le schéma de raccordement Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson Pour ouvrir le capot servez vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situées...

Page 37: ...rrait survenir à l usage d un appareil non relié à la terre ou équipé d une terre défectueuse Respectez les consignes suivantes si vous sou haitez mettre l appareil au rebut pour quelque raison que ce soit mettez l appareil au rebut auprès du centre lo cal désigné pour la collecte des appareils ména gers Un traitement correct permet de recycler les matériaux de valeur de manière intelligente Avant...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...7 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands NV BORET TI SA Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info be boretti com Belgium 15361 0 ...

Page 41: ...D EN BIKP 90 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Boretti B V BIKP 90 inductiekookplaat 11 ...

Page 42: ...ten Sie auch keine Anleitung im Format eines Telefonbuchs in den Händen sondern ein handliches sehr gut lesbares Exemplar Genau so ist auch Ihr Einbaugerät das heißt verständlich und übersichtlich Wir empfehlen Ihnen vor Inbetriebnahme Ihres Einbaugeräts diese Anleitung auf merksam durchzulesen damit es nicht zu Problemen kommt Falls nach dem Lesen der Anleitung oder im Einsatz noch Fragen zum Pro...

Page 43: ...dem ersten aufheizen 8 Induktionsprinzip 8 Funktion der sensorschaltfelder 8 Slider auswahlzone und zeitschaltuhr auswählung 8 Kochfeld ein und ausschalten 9 Topferkennung 9 Restwärmeanzeige 9 Powerfunktion 9 Zeitschaltuhr 10 Ankochautomatik 11 Stop go funktion 12 Memory funktion 12 Warmhaltefunktionen 12 Bridge funktion 13 Kindersicherung verriegelung der kochmulde 13 Kochempfehlungen Kochgeschir...

Page 44: ...den Kochvorgang beobachten Wenn Sie kochen und braten werden die Kochzonen heiß Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach Benutzung des Gerätes Achten Sie darauf dass kein elektrisches Kabel von einem freistehenden oder einge bautem Gerät in Kontakt mit der Scheibe oder der heißen Kochzone kommt Magnetische Gegenstände wie z B Kredit karten Disketten Taschenrechner dürfen sich nich...

Page 45: ...z B Konservendosen auf den Kochzonen Durch den entsprechenden Überdruck kön nen die Behälter bzw Dosen platzen und es besteht Verletzungsgefahr Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall Sollte ein Fehler festgestellt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz get rennt werden Wenn Brüche Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten Schalten Sie das Kochfeld so fort aus Schrauben Sie die Sicherung fü...

Page 46: ...000 5500 W 90 220 mm Vorne Zentrum 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Hinten Zentrum 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Hinten rechts 220x180 mm 2050 W 2900 W 3700 W 120 mm Vorne rechts 220x180 mm 2050 W 2900 W 3700 W 120 mm Durschnittsleistungen Die Maximalen gemessenen Leistungen können diese Werte je nach Größe Form und Qualität der verwendeten Töpfe überschreiten Bridge Anzeige Zeitschaltuhr A...

Page 47: ...VerriegelungTaste Ein Aus Taste SLIDER Leistung und Zeitschaltuhr Auswahlzone front zone Zeitschaltuhr Tasten Zeitschaltuhr Anzeige Benennung Null Leistungsstufe Nicht Topferkennung Ankochautomatik Fehleranzeige Restwärme Erste Booster Zweite Booster Warmhaltefunktion Stop Go Bridge Anzeige 0 1 9 U A E H P U II Beschreibung Die Kochzone ist aktiviert Einstellung der Leistung Topf nicht aufgesetzt ...

Page 48: ... Die Induktionskochzone wird automatisch an die Grösse des Kochgeschirrs angepasst Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bo dendurchmesser nicht unterschreiten da sich die Induktion sonst nicht einschaltet Jeder Topfboden Durchmesser muss je nach Kochzo nengröße eine Mindestgröße haben Wenn das Kochgeschirr der Induktion nicht geeignet ist erscheint die Anzeige U Funktion der Sensorschaltfelder D...

Page 49: ...von der Kochzone genommen schaltet sich die Kochzone sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen U Das U verschwindet wenn ein Topf wieder auf die Kochzone gesetzt wird Die Kochzone fährt mit der vorher eingestellten Leistungsstufe weiter Nach Benutzung schalten Sie die Kochzone aus damit die Topferkennung U nicht mehr er scheint Restwärmeanzeige Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw des ...

Page 50: ...ner anderen Kochzone wenn die Power Funktion aktiviert ist Diese Kochzone wird dann blinkend die reduzierte Leistung 9 anzeigen Ausgewählte Kochzone Andere Kochzone z B Leistungsstufe 9 P leuchtet 9 wird auf 6 oder 8 reduziert und blinkt Zeitschaltuhr Mit der integrierten Zeitschaltuhr kann auf allen vier Kochzonen eine Gardauer von 1 bis 999 Minuten eingestellt werden Jede Kochzone kann eine ande...

Page 51: ...ichzeitig drücken Zeit verkürzen Drücken auf der Zeitschaltuhr 60 Zeit verlängern Drücken auf der Zeitschaltuhr Zeit in Min erhöht sich Nach einigen Sekunden stellt sich das Blinken ab Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf beginnt Automatisches Ausschalten Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird 00 blinkend angezeigt und ein akustisches Signal wird erfolgen Um den Signalton und das Blin...

Page 52: ...wieder aktivieren Folgende Einstellungen können durch die Memory Funktion wieder aktiviert werden Leistungsstufen der Kochzonen Timer Einstellungen der Kochzonen Einstellungen der Ankochautomatik Warmehaltefunktion Memory Funktion aufrufen Kochfeld einschalten 0 I drücken Innerhalb von 6 Sekunden auf die 2 hinteren Kochzonen Anzeigen gleichzeitig drücken Die Werte der letzten Einstellungen sind wi...

Page 53: ...u brücken beide U 0 und miteinander drücken Leistung erhöhen Auf dem SLIDER der die leistung anzeigt rutschen 1 bis 9 Bridge ausschalten Auf die beide U drücken 0 Kindersicherung Verriegelung der Kochmulde Um eine Veränderung der Kochzoneneinstellung zu vermeiden z B bei der Reinigung des Glases können die Bedienungstasten außer der Taste 0 I verriegelt werden Verriegelung aktivieren Betätigung Be...

Page 54: ...er Lärm setzt in keinem Fall einen Fehler des Gerätes um und beeinflußt keineswegs sein Funktionieren Geschirrgröße Die Kochzonen passen sich automatisch an das Topfbodenmaß bis zu einer gewissen Grenze an Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten da sich die Induktion sonst nicht einschaltet Zentrieren Sie immer den Topf in die Mitte der Kochzone um den besten W...

Page 55: ...g des Gerätes mit einem Damp freiniger oder Hochdruckreiniger ist aus Si cherheitsgründen nicht zugelassen Verwenden Sie in keinem Fall scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel wie z B Grill und Backofensprays Fleck oder Ros tentferner Scheuersande oder Schwämme mit kratzenden Oberflächen Reiben Sie das Kochfeld danach mit einem sauberen Tuch trocken Entfernen Sie sofort Zucker Kunststoff oder ...

Page 56: ...s Gerät vom Netz trennen und wieder anschliessen Den Kundendienst anrufen Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab Die Sicherheits Abschaltung hat ausgelöst Es ist vergessen worden eine Kochzone abzuschalten Es sind mehrere Sensortasten bedeckt Der Topf ist leer und überhitzt Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert bzw automatisch abgeschaltet Das Kü...

Page 57: ...e Möbel oder Geräte höher sein als die Kochmulde Die Arbeitsplatte soll mit hitzebeständigem Kleber 100 C verarbeitet sein Die Wandabschlussleisten müssen hitzebe ständig sein Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lüfter Geschirrspülern Wasch oder Troc kengeräten eingebaut werden Um eine ausreichende Belüftung der Elek tronik im Kochfeld zu erzielen ist unter der Mulde ein Luftraum von 20 mm not...

Page 58: ...rücksich tigt werden Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden dass die heißen Teile des Kochfelds nicht berührt werden Achtung Dieses Gerät ist nur für eine Strom Versorgung von 230 V 50 60 Hz ausgelegt Schließen Sie immer die Erde mit an Beachten Sie das Anschlußschema Der Anschlußkasten befindet sich auf der Un terseite des Gerätes Um das Gehäuse zu öf fnen benutzen Sie einen Schraubenziehe...

Page 59: ...n Sammelstelle für alte Haus haltsgeräte ab Durch ord nungsgemäße Entsorgung können wertvolle Materialien auf intelligente Weise wieder verwertet werden Bevor Sie Ihr Gerät weggeben müssen Sie unbedingt die Türen entfernen und die Gestelle in die Gebrau chsstellung stellen damit spielende Kinder nicht im Ofenraum eingeschlossen werden können Weiterhin müssen Sie die Netzkabel abschnei den und zusa...

Page 60: ... to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti ...

Page 61: ...first use 26 Induction principle 26 Sensitive touch 26 Power selection zone slider and timer setting zone 26 Starting up 27 Pan detection 27 Residual heat indication 27 Booster function 27 Timer 28 Automatic cooking 29 Stop go function 30 Recall function 30 Keep warm function 30 Bridge function 31 Control panel locking 31 Cooking advices Pan quality 32 Pan dimension 32 Examples of cooking power se...

Page 62: ...nce they can get hot In general do not place any metallic object except heating containers on the glass sur face In case of untimely engaging or residual heat this one may heat melt or even burn Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet This is supposed to be come very hot and catch fire This appliance is not intended for use by per sons including children with reduced physi cal...

Page 63: ...one by specialists Do not open the appliance by yourself WARNING If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Other protections Note sure that the container pan is always centred on the cooking zone The bottom of the pan must have to cover as much as pos sible the cooking zone For the users of pacemaker the magnetic field could influence its operati...

Page 64: ...r Minimum Power heating zone Power Power Power diameter detection BIKP 90 11 100 W Left 180 260 mm 1850 3700 W 2300 4500 W 3000 5500 W 90 220 mm Front Middle 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Rear Middle 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Rear Right 220x180 mm 2050 W 2900 W 3700 W 120 mm Front Right 220x180 mm 2050 W 2900 W 3700 W 120 mm The given power may change according to the dimensions and ...

Page 65: ...ecal key Locking key On Off key Power selection zone Slider front zone Timer keys Timer display Use of the appliance Designation Zero Booster level No pan detection Heat accelerator Error message Residual heat 1st Booster 2nd Booster Keep warm Stop Go Bridge Display 0 1 9 U A E H P U II Description The heating zone is activated Selection of the cooking level No pan or inadequate pan Automatic cook...

Page 66: ...less steel aluminium glass wood ceramic stone ware The induction heating zone adapts automatical ly the size of the pan With a too small diame ter the pan doesn t work This diameter is va rying in function of the heating zone diameter If the pan is not adapted to the induction hob the display will show U Sensitive touch Your ceramic hob is equipped with electronic controls with sensitive touch key...

Page 67: ...e the operation is stopped The display shows U The symbol U disappears when the pan is put back to the heating zone The cooking continues with the power level set before After use switch the heat element off don t let the pan detection U active Residual heat indication After the switch off of a heating zone or the complete stop of the hob the heating zones are still hot and indicates H on the disp...

Page 68: ...uce automati cally the power level of an other heating zone The display is blinking on 9 during a few seconds and then shows the maximum of power allowed Heating zone selected The other heating zone example Booster level 9 P is displayed 9 goes to 6 or 8 depending the type of zone Timer The timer is able to be used simultaneous with all heating zones and this with different time set tings from 0 t...

Page 69: ...imer 60 to 59 58 Increase the time Press key from the timer Time increase After a few seconds the min display stops with blinking The time is confirmed and the timer starts Automatic stop at the end of the cooking time As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking 000 and a sound rings To stop the sound and the blinking press the key and Automatic cooking All the coo...

Page 70: ...oking zone related timers Keep warm function Automatic cooking The recall procedure is following Press the key 0 I Then press II before the light stops blinking The previous settings are again active Keep warm Function This function allows the reach and automatically maintains at the temperature of 42 70 or 94 C This will avoid liquids overflowing and fast burning at the bottom of the pan To engag...

Page 71: ...ess simultaneously on U 0 and of the 2 cooking zones Increase bridge Slide on the SLIDER 1 to 9 witch indicates the power Stop the bridge Press simultaneously on U 0 of the 2 cooking zones Control panel locking To avoid modification of the setting of the cooking zones in particular during cleaning the control panel can be locked with exception to the On Off key 0 I Action Control panel Display Loc...

Page 72: ...ooking zones are until a certain limit au tomatically adapted to the diameter of the pan However the bottom of this pan must have a minimum of diameter according to the corres ponding cooking zone To obtain the best efficiency of your hob please place the pan well in the centre of the cooking zone Cooking advices Examples of cooking power setting the values below are indicative Melting Reheating S...

Page 73: ...e detergents and cleaning equipment likely to cause scratches must be absolutely avoided Do not ever use any steam driven or pres sure appliance Do not use any object that may scratch the ceramic glass Ensure that the pan is dry and clean Ensure that there are no grains of dust on your ce ramic hob or on the pan Sliding rough sauce pans will scratch the surface Spillages of sugar jam jelly etc mus...

Page 74: ...g the hob Call after sales One or all cooking zone cut off The safety system functioned You forgot to cut off the cooking zone for a long time One or more sensitive keys are covered The pan is empty and its bottom overheated The hob also has an automatic reduction of Booster level and breaking Automatic overheating Continuous ventilation after cutting off the hob This is not a failure the fan cont...

Page 75: ...s well as the edges of furniture the laminate coatings and the glue used to fix them must be able to resist temperatures of up to 100 C The mural rods of edge must be heat resi sting Not to install the hob to the top of a not ven tilated oven or a dishwasher To guarantee under the bottom of the hob casing a space of 20 mm to ensure a good air circulation of the electronic device If a drawer is pla...

Page 76: ...he inlet hose must be positioned so that it does not touch any of the hot parts of the hob or oven Caution This appliance has only to be connected to a network 230 V 50 60 Hz Connect always the earth wire Respect the connection diagram The connection box is located underneath at the back of the hob casing To open the cover use a medium screwdriver Place it in the slits and open the cover calculate...

Page 77: ...corded the appropriate mark in ac cordance with European Directive 2002 96EG regarding discarded electric and electronic equipment This directive determines the standards for the collection and recycling of discarded equipment that apply to the entire territory of the European Union Environmental Regulations Biphase 400V 2P N Put the 1st bridge between terminal 1 and 2 the 2nd between 4 and 5 Atta...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...7 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands NV BORET TI SA Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info be boretti com Belgium 15416 0 ...

Reviews: