background image

D

EN

11

• Zeitschaltuhr als Eieruhr: 

Beispiel für 29 Minuten:

Betätigung  

Bedienfeld  

Anzeige

 

Einschalten der Kochmulde 

Auf [ 0/I ] drücken 

Kochzonen-Leuchte

  Zeitschaltuhr auswählen 

Auf [ CL ] drücken 

[ 00 ]

  Einstellung die Minuten 

Auf dem “SLIDER“ rutschen bis zu [ 9 ] 

[ 0 fest ] [ 9 blinkend ]

  Minuten Bestätigung 

Auf [ 03 ] drücken 

[ 0 blinkend ] [ 9 fest ]

  Einstellung der Zehnerminuten  Auf dem “SLIDER“ rutschen bis zu [ 2 ] 

[ 2 blinkend ] [ 9 fest ]

  Zehnerminuten Bestätigung 

Auf [ 29 ] drücken 

[ 29 ]

Nach einigen Sekunden beendet das blinken die Zeitschaltuhr-Leuchte und die Kochzonenleuchten erlischen.
Nach Ablauf der Zeitschaltuhr erfolgt ein akustisches Signal, die Anzeige zeigt blinkend [ 00 ].
Um den Signalton und das blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [ 00 ] zu betätigen.

Ankochautomatik

Alle Kochzonen sind mit einer Ankochautomatik bestückt. Bei aktivierter Ankochautomatik heizt 
die Kochzone automatisch mit höchster Leistung an und schaltet dann auf die von Ihnen gewählte 
Fortkochstufe zurück. Die Ankochzeit hängt von der gewählten Fortkochstufe ab.

• Aktivierung der Ankochautomatik:

Betätigung  

Bedienfeld  

Anzeige

  Auswählen der Kochzone 

Auf den [ 0 ] drücken 

[ 0 ] und Leuchte „ein“

  Hohe Leistung aktivieren 

Auf dem “SLIDER“ rutschenbis zu [ 9 ] 

von [ 0 ] bis [ 9 ]

  Ankochautomatik aktivieren 

Auf [ 9 ] drücken 

[ 9 ] blinkt mit [ A ]

  Leistung auswählen  

Auf dem “SLIDER“ rutschen  

[ 9 ] zurück auf [ 8 ] [ 7 ]

  (z.B.  « 7 ») 

bis [ 7 ] 

[ 7 ] blinkt mit [ A ]

• Abschalten der Ankochautomatik:

Betätigung  

Bedienfeld  

Anzeige

  Auswählen der Kochzone 

Auf den [ 7 ] drücken 

[ 7 ] blinkt mit [ A ]

  Leistung auswählen 

Auf dem “SLIDER“ rutschen 

[ 0 ] bis [ 9 ]

Stop&Go Funktion

Diese Funktion erlaubt vorübergehend, das Kochen mit denselben Krafteinstellungen zu unterbre-
chen oder zu reaktivieren.

• Stop&Go Funktion einschalten/ ausschalten :

Betätigung  

Bedienfeld  

Anzeige

  Stop&Go einschalten  Auf die 2 hinteren Kochzonen Anzeigen Gleichzeitig drücken. 

[ II ] auf Anzeigen

  Stop&Go ausschalten  Auf die 2 hinteren Kochzonen Anzeigen Gleichzeitig drücken 

[ II ] blinkend

   

Gleichzeitig drücken, Auf eine Blinkend [ II ] Taste drücken 

vorherigen

  

 

Einstellungen

Summary of Contents for BIKP-78

Page 1: ...NL FR BIKP 78 GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI Boretti B V BIKP 78 inductiekookplaat 11 ...

Page 2: ... aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen ...

Page 3: ... 7 Principe van inductie 7 Tiptoetsen 8 Zone voor de sterkteregeling slider 8 en de timerinstelling Inwerkingstelling 8 Detectie van de kookpot 9 Aanduiding restwarmte 9 Eerste booster functie en seconden booster functie 9 Timer functie 10 Programmeren van de aankookautomaat 11 Stop Go functie 11 Herhalingfunctie 10 Warmhoudfunctie 12 Vergrendeling van het bedieningspaneel 13 Kookadvies Kwaliteit ...

Page 4: ...deren het apparaat niet laten bedienen Verzeker u ervan dat geen enkele elektrische kabel van een vast of los apparaat met het warme kookvlak of met een warme pan in contact komt Magnetisch gevoelige voorwerpen credit cards informatica diskettes rekenmachi nes mogen zich niet in de nabijheid van het functionerende apparaat bevinden Gebruik enkel voor Inductie geschikte pan nen Bij onverhoeds aansc...

Page 5: ... van een defect het appa raat uitzetten en de stroomtoevoer uitscha kelen Schakel onmiddellijk de stroom van het ap paraat uit indien er een barst of spleet in het vitrokeramische glas is en belt de Service Dienst De herstellingen dienen enkel door gespeci aliseerd personeel te worden uitgevoerd In geen geval het apparaat zelf openen WAARSCHUWING Als het glazen kookopper vlak gebroken is schakel h...

Page 6: ...300 4500 W 3000 5500 W 90 220 mm Linksachter 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Rechtsachter 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Rechtsvoor 210 mm 2300 W 2900 W 3700 W 110 mm het vermogen kan variëren in functie van de afmetingen en het materiaal van de pannen Lampjes voor keuze van zone voor timer Aanduiding van het vermogenniveau Aan Uit lampje Aan Uit toets Zone voor de sterkteregeling SLIDER en...

Page 7: ...werkingstelling en gebruik Voor het eerste gebruik Poets uw toestel met een vochtige doek en droog het af Gebruik geen zeep dit kan op het glas een blauwachtige waas laten verschijnen Principe van inductie Onder elke kookzone bevindt zich een inductie spoel Wanneer deze in werking is produceert ze een variabel elektromagnetisch veld dat op zijn beurt inductiestroom produceert in de magnetische bod...

Page 8: ...e toetsen tegelijk duwen SLIDER voor vermogensregeling en timerinstelling SLIDER Directe keuze Zone voor de sterkteregeling SLIDER en de timerinstelling Inwerkingstelling In en uitschakelen van de kookplaat Actie Bedieningspaneel Display Inschakelen Druk op 0 I 0 knipperen Uitschakelen Druk op 0 I geen of H In en uitschakelen van een kookzone Actie Bedieningspaneel Display Kiezen Druk op 0 van de ...

Page 9: ...r kunnen aangeraakt worden Zolang het lampje van de restwarmte blijft branden de kookzones niet aanraken en geen enkel warmtegevoelig voorwerp op de kookzones plaatsen Gevaar voor brand of brandwonden Eerste Booster functie en Seconden Booster functie De Eerste Booster functie P en Tweede Booster geven aan de gekozen kookzone een opgevoerd vermogen Indien deze functie geactiveerd is werken deze ko...

Page 10: ...iezen Druk op 0 van de zone 0 lampje van de zone aan Het vermogen kiezen Glijdt over de SLIDER tot 7 7 Timer kiezen Druk op CL 00 Eenheden kiezen Glijdt over de SLIDER tot 6 0 aan 6 knippert Eenheden bevestigen Druk op 06 0 knippert 6 aan Tientallen kiezen Glijdt over de SLIDER tot 1 1 knippert 6 aan Tientallen bevestigen Druk op 16 16 De tijdsduur is ingesteld en begint te lopen Uitschakelen van ...

Page 11: ...kracht en vermindert dan automatisch tot het gekozen vermogen Programmeren van de aankookautomaat Actie Bedieningspaneel Display De zone kiezen Druk op 0 van de zone 0 lampje van de zone aan Het vermogen kiezen Glijdt over de SLIDER tot 9 Van 0 naar 9 Kookautomaat kiezen Druk opnieuw op 9 van de SLIDER 9 knippert met A Het vermogen kiezen Glijdt over de SLIDER tot 7 van 9 naar 8 7 vb 7 7 knippert ...

Page 12: ...cteren Druk U U Om te stoppen Glijdt over de SLIDER 0 to 9 or H Deze functie kan onafhankelijk gebruikt worden bij alle kookzones Wanneer u de pan van de kook zone afhaald blijft de functie Warmtebehoud actief gedurende ongeveer 10 minuten De maxi male duur van het warmhouden is 2 uur Vergrendeling van het bedieningspaneel Om te vermijden dat een selectie van de kookplaat wordt gewijzigd bijvoorbe...

Page 13: ...isplay Kookplaat inschakelen druk 0 I L In de 10 seconden na de start Kookplaat ontgrendelen Hou een vinger op de SLIDER 0 or H en druk 3 maal op P Elke keer u op P verdwijnt er een segment van L Als de L volledig weg is is de kookplaat ontgrendeld ...

Page 14: ...van de pan De kookzones passen zich in zekere mate au tomatisch aan de diameter van de pan aan De bodem van deze pan dient wel een minimum diameter te hebben in functie van de diameter van de gekozen kookzone Plaats de pan goed in het midden van de kook zone teneinde een optimaal rendement van uw inductie kookplaat te verkrijgen Kookadvies Voorbeelden van vermogensregeling de hieronder vermelde wa...

Page 15: ...oor vitrokeramisch glas Gebruik in geen geval toestellen die met stoom of met druk werken Geen voorwerpen gebruiken die het vitro keramisch glas kunnen beschadigen zoals schuursponzen of mespunten Gebruik geen schuurproducten deze kunnen het apparaat beschadigen Droog het apparaat met een goede doek Verwijder onmiddellijk suiker of spijzen die suiker bevatten Onderhoud en reiniging ...

Page 16: ...igheid is in werking getreden deze treedt in werking wanneer u vergeten bent om een kookzone uit te schakelen de veiligheid treedt eveneens in werking wanneer één of meerdere tiptoetsen bedekt zijn een pan is leeg en de bodem is oververhit de kookplaat beschikt eveneens over een automatische vermindering van het vermogen en van een automatische uitschakeling bij oververhitting De ventilator blijft...

Page 17: ... andere zijde mag geen enkel meubel of apparaat hoger zijn dan het kookvlak De bekledingen van de werkbladen dienen te worden uitgevoerd in warmtebestendige materialen 100 C De materialen van het werkblad kunnen op zwellen bij contact van vocht Om de uitsnij ding te beschermen bestrijk deze met een vernis of een speciale lijm De strippen aan de muurranden dienen hit tebestendig te zijn Installeer ...

Page 18: ...ien voor een aansluiting op een netspanning van 230V 50 60 HZ Verbind altijd de aarding Respecteer het aan sluitingsschema Het aansluitblok bevindt zich onder de kookplaat Om het aansluitblok te ope nen gebruik een schroevendraaier en plaats deze in de twee gleuven voor de twee pijlen Voeding Aansluiting Kabelsectie Kabel Zekering 230V 50 60 Hz BE 1 Fase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F 25 A H 05 RR F 400V ...

Page 19: ...ishoudelijke apparaten Met een correcte verwerking kunnen waardevolle materialen op intelligente wijze gerecycled worden Voordat u uw apparaat wegdoet is het belangrijk dat u de elektrische voedingskabel afsnijdt en sa men met de stekker verwijderd Dit apparaat is voorzien van het merkteken conform de Europese richtlijn 2002 96EG betreffende af gedankte elektrische en elektronische appara tuur De ...

Page 20: ...vous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons ...

Page 21: ...nduction 25 Touches sensitives 26 Zone de selection de puissance slider et de reglage de la minuterie 26 Mise en route 26 Detection de recipient 27 Indicateur de chaleur residuelle 27 Fonction booster 27 Fonction minuterie 28 Programmation d automatisme de cuisson 29 Fonction Stop Go 29 Fonction rappel 30 Fonction maintien au chaud 30 Verrouillage du bandeau de commande 31 Conseils de cuisson Qual...

Page 22: ...ienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude Les objets magnétisables cartes de crédits disquettes informatiques calculatrices ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l appareil en fonction Les objets métalliques tels que des couteaux des fourchettes des cuillères et des cou vercles ne devraient pas être placés la sur face vitrée puisqu ils peuvent devenir chauds De façon génér...

Page 23: ... l alimentation électrique En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocé ramique il faut impérativement débrancher l appareil du réseau électrique et prévenir le service après vente Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé N ouvrez en aucun cas l appareil vous même ATTENTION Si la surface vitrée est fissurée coupez l alimentation de l appareil pour éviter u...

Page 24: ...er mini BIKP 78 7400 W Avant Gauche 180 260 mm 1850 3700 W 2300 4500 W 3000 5500 W 90 220 mm Arrière Gauche 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Arrière Droite 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Avant Droite 210 mm 2300 W 2900 W 3700 W 110 mm Voyants de sélection du foyer pour minuterie Affichage du niveau de puissance Voyant de mise en marche Touche Marche Arrêt Zone de sélection de puissance SLIDE...

Page 25: ...doit être adapté Sont recommandés tous les récipients métalliques ferro magnétiques à vérifier éventuellement avec un petit aimant tels que cocotte en fonte poêle en fer noir cas seroles métalliques émaillées en inox à se melle ferro magnétique Sont exclus les récipients en cuivre inox alu minium verre bois céramique grès terre cuite inox non ferro magnétique La zone de cuisson à induction prend a...

Page 26: ... à la fois Zone de sélection de puissance SLIDER et de réglage de la minuterie SLIDER Accès direct Zone de sélection de puissance SLIDER et de réglage de la minuterie Mise en route Enclencher arrêter la table de cuisson Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher appuyer sur 0 I 0 clignotent Arrêter appuyer sur 0 I aucun ou H Réglage de la zone de chauffe Action Bandeau de commande Afficheur S...

Page 27: ...e les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur Risque de brûlure et d incendie Fonction booster La fonction Booster P et Double Booster octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée Si ces fonctions sont activées les zones de c...

Page 28: ... voyant de zone allumé Sélectionner la puissance glisser sur le SLIDER jusqu à 7 7 Sélectionner Minuterie appuyer sur CL 00 Réglage des unités glisser sur le SLIDER jusqu à 6 0 fixe 6 clignotant Valider les unités appuyer sur 06 0 clignotant 6 fixe Réglage des dizaines glisser sur le SLIDER jusqu à 1 1 clignotant 6 fixe Valider les dizaines appuyer sur 16 16 La durée est sélectionnée et le décompt...

Page 29: ...dant un certain temps puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau présélectionné Mise en route de l automatisme Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone appuyer sur 0 de la zone 0 et voyant de zone allumé Activer la pleine puissance glisser sur le SLIDER jusqu à 9 passe de 0 à 9 Activer l automatisme ré appuyer sur 9 du SLIDER 9 clignote avec A Sélectionner niveau gliss...

Page 30: ...ntien au chaud Appuyer 1 fois sur U pour 42 C U Activer le maintien au chaud Appuyer 2 fois sur U pour 70 C U Arrêter le maintien au chaud glisser sur le SLIDER 0 à 9 ou H Cette fonction peut être mise en route indépendamment sur tous les foyers Lorsque la casserole quitte la zone de cuisson la fonction Maintien au chaud reste active pendant environ 10 minutes La durée maximale de maintien au chau...

Page 31: ...t appuyer 3 fois sur la touche P A la mise en route de la table lorsque la table est vérrouillée un décompte de 10 secondes s affiche Pendant cette durée vous pouvez déverrouillez la table Une fois passé ce délai le dévérrouillage devient impossible il vous faut éteindre et ré allumer la table A chaque sélection de la touche P un segment du L disparait La table est déverrouillée quand le L dispara...

Page 32: ...es casseroles Les zones de cuisson s adaptent automatique ment à la dimension du fond de la casserole jusqu à une certaine limite Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre mi nimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante Afin d obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson Conseils de ...

Page 33: ...rce conseillé pour la vitrocéra mique N utilisez en aucun cas d appareils à vapeur ou à pression Ne pas utiliser d objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique tel que tampon ab rasifs ou pointe de couteau N utilisez pas de produits de nettoyage ab rasifs qui pourraient endommager l appareil Séchez l appareil avec un chiffon propre Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucr...

Page 34: ... sécurité a fonctionné Celui ci s actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe Il s enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé La table dispose également d un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe La soufflerie d...

Page 35: ...t être plus haut que le plan de cuisson Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux ré sistant à la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidité Pour pro téger le chant de la découpe appliquer un vernis ou une colle spéciale N installer pas la table au ...

Page 36: ...ction Respectez le schéma de raccordement Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson Pour ouvrir le capot servez vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situées à l avant des 2 flèches calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335 2 6 1990 Branchement de la table Pour vous adapter au réseau électrique veuil lez utiliser les pontets en laito...

Page 37: ...ière intelligente Avant de jeter l appareil il est important que vous coupiez le câble d alimentation électrique et retiriez le câble et sa fiche Cet appareil est pourvu d une marque indiquant sa conformité à la directive européenne 2002 96CE relative à la mise au rebut des appareils électroniques et électriques Cette directive détermine les normes de collecte et de recyclage des appa reils mis au...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...7 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands NV BORET TI SA Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info be boretti com Belgium 14687 0 ...

Page 41: ...D EN BIKP 78 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Boretti B V BIKP 78 inductiekookplaat 11 ...

Page 42: ...ten Sie auch keine Anleitung im Format eines Telefonbuchs in den Händen sondern ein handliches sehr gut lesbares Exemplar Genau so ist auch Ihr Einbaugerät das heißt verständlich und übersichtlich Wir empfehlen Ihnen vor Inbetriebnahme Ihres Einbaugeräts diese Anleitung auf merksam durchzulesen damit es nicht zu Problemen kommt Falls nach dem Lesen der Anleitung oder im Einsatz noch Fragen zum Pro...

Page 43: ...Vor dem ersten Aufheizen 7 Induktionsprinzip 7 Funktion der Sensorschaltfelder 7 SLIDER Auswahlzone und Zeitschaltuhr Auswählung 8 Kochfeld ein und ausschalten 8 Topferkennung 9 Restwärmeanzeige 9 Powerfunktion 9 Zeitschaltuhr 10 Ankochautomatik 11 Stop Go Funktion 11 Memory Funktion 11 Warmhaltefunktion 12 Vergrendeling van het Bedienfeld 13 Hinweise und Tipps zum Kochen Geeignete Materialien 14 ...

Page 44: ...en Kochvorgang beobachten Wenn Sie kochen und braten werden die Kochzonen heiß Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach der Be nutzung des Geräts Achten Sie darauf daß kein elektrisches Ka bel von einem freistehenden oder eingebau tem Gerät in Kontakt mit der Scheibe oder der heißen Kochzone kommt Magnetische Gegenstände wie z B Kredit karten Disketten Taschenrechner dürfen sich n...

Page 45: ...zebeständi gem Material sein Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter z B Konservendosen auf den Kochzonen Durch den entsprechenden Überdruck kön nen die Behälter bzw Dosen platzen und es besteht Verletzungsgefahr Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall Sollte ein Fehler festgestellt werden muß das Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge trennt werden Wenn Brüche Sprünge oder Risse auf dem Glas auftrete...

Page 46: ...W 2300 4500 W 3000 5500 W 90 220 mm Hinten links 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Hinten rechts 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Vorne rechts 210 mm 2300 W 2900 W 3700 W 110 mm Die Leistung kann sich je Dimensionen und Materialien ändern Zeitschaltuhr Leuchten Kochzonen Selektion Leistungs Anzeige Ein Aus Leuchte Ein Aus Taste SLIDER Leistung und Zeitschaltuhr Auswahlzone Warmhalte Taste Boost...

Page 47: ...gnetischem Kochgeschirr Geeignetes Induktionskochgeschirr mit mag netischem Boden wie z B Guß Stahl email liertem Stahl Edelstahl mit magnetischem Boden Nicht geeignetes Induktionskochgeschirr Kupfer Aluminium Glas Holz Steingut Ke ramik nicht magnetisches Edelstahl Die Induktionskochzone wird automatisch an die Grösse des Kochgeschirrs angepaßt Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Boden durchme...

Page 48: ...en Gebrauchs drücken Sie nur eine Taste zur gleichen Zeit SLIDER und Zeitschaltuhr Auswahlzone SLIDER Direkter Zugang SLIDER Auswahlzone und Zeitschaltuhr Auswählung Kochfeld ein und ausschalten Zuerst das Kochfeld und dann die Kochzone einschalten Kochfeld einschalten ausschalten Betätigung Bedienfeld Anzeige Einschalten Auf 0 I drücken 0 Ausschalten Auf 0 I drücken Keine oder H Kochzone einschal...

Page 49: ...rden können Solange die Restwärmeanzeige leuchtet sollten die Kochzonen nicht berührt und keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden Verbrennungsgefahr Powerfunktion Alle Kochzonen sind mit einer Boosterfunktion und Doppel Boosterfunktion d h mit einer Leistungsverstärkung ausgestattet Die Boosterfunktion wird mit P angezeigt Die Doppel Boosterfunktion wird mit P blinkend angezeig...

Page 50: ... bis zu 7 7 Zeitschaltuhr auswählen Auf CL drücken 00 Einstellung die Minuten Auf dem SLIDER rutschen bis zu 6 0 fest 6 blinkend Minuten Bestätigung Auf 06 drücken 0 blinkend 6 fest Einstellung der Zehnerminuten Auf dem SLIDER rutschen bis zu 1 1 blinkend 6 fest Zehnerminuten Bestätigung Auf 16 drücken 16 Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf beginnt Zeitschaltuhr ausschalten Beispiel für 13 ...

Page 51: ...haltet dann auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zurück Die Ankochzeit hängt von der gewählten Fortkochstufe ab Aktivierung der Ankochautomatik Betätigung Bedienfeld Anzeige Auswählen der Kochzone Auf den 0 drücken 0 und Leuchte ein Hohe Leistung aktivieren Auf dem SLIDER rutschenbis zu 9 von 0 bis 9 Ankochautomatik aktivieren Auf 9 drücken 9 blinkt mit A Leistung auswählen Auf dem SLIDER ruts...

Page 52: ...uswählen der Kochzone Auf den 0 drücken 0 und Leuchte ein 42 C Warmehaltefunktion Auf den U einmal drücken U 70 C Warmehaltefunktion Auf den U zweimal drücken U Ausschalten Auf dem SLIDER rutschen 0 zu 9 oder H Diesen Funktionen können auf alle 4 Kochstellen verwendet werden Wenn der Topf die Kochzone verlässt bleibt die Warmhaltefunktion während 2 Stunden aktiv Vergrendeling van het Bedienfeld Um...

Page 53: ...e In den 10 Sekunden nach Einschalten der Mulde Verriegelung abschalten Auf SLIDER drücken und der Finger 0 oder H auf auf dieser Taste lassen alle Anzeige Mit dem anderen Finger dreimal auf P drücken Bei jedem drücken auf die P Taste verschwindet ein Segmentteil vom L Die Mulde ist ent riegelt vom der L verschwindet ...

Page 54: ...Lärm setzt in keinem Fall einen Fehler des Gerätes um und beeinflußt keineswegs sein Funktionieren Geschirrgröße Die Kochzonen passen sich automatisch an das Topfbodenmaß bis zu einer gewissen Grenze an Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten da sich die Induktion sonst nicht einschaltet Zentrieren Sie immer den Topf in die Mitte der Kochzone um den besten Wirk...

Page 55: ...des Gerätes mit einem Dampf reiniger oder Hochdruckdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen Verwenden Sie in keinem Fall scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel wie z B Grill und Backofensprays Fleck oder Ros tentferner Scheuersande oder Schwämme mit kratzenden Oberflächen Danach reiben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch trocken Entfernen Sie sofort Zucker Kunststoff ode...

Page 56: ...anschliessen Den Kundendienst anrufen Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab Die Sicherheits Abschaltung hat ausgelöst Es ist vergessen worden eine Kochzone abzuschalten Es sind mehrere Sensortasten bedeckt Der Topf ist leer und überhitzt Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert bzw automatisch abgeschaltet Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten...

Page 57: ...e dürft keine möble oder gerät höher der Kochmulde sein Die Arbeitsplatte soll mit hitzbeständigem Kleber 100 C verarbeitet sein Die Wandabschlußleisten müssen hitzbe ständig sein Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lüfter Geschirrspülern Wasch oder Tro ckengeräten eingebaut werden Um eine ausreichende Belüftung der Elekt ronik im Kochfeld zu erzielen ist unter der Mulde ein Luftraum von 20 mm...

Page 58: ...V 50 60 Hz ausgelegt Schlie ßen Sie immer die Erde mit an Beachten Sie das Anschlußschema Der Anschlußkasten befindet sich auf der Unterseite des Gerätes Um das Gehäuse zu öffnen benutzen Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie ihn in den vorgesehenen Schlitzen Netz Anschluß Durchmesser Kabel Sicherung 230V 50 60 Hz BE 1 Phase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F 25 A H 05 RR F 400V 50 60Hz NL 2 Phasen 2 N 5...

Page 59: ...on nicht einfach irgendwo zurück Davon vor allem von den Kunststoffbeuteln kann eine Erstickungsgefahr für Kinder ausgehen Außer dem müssen Sie für die ordnungsgemäße Ents orgung des Altgeräts sorgen Wichtig Geben Sie das Gerät bei der am Ort zuständigen Sammelstelle für alte Haus haltsgeräte ab Durch ord nungsgemäße Entsorgung können wertvolle Materialien auf intelligente Weise wieder verwertet w...

Page 60: ... to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti ...

Page 61: ...nagement Before the first use 25 Induction principle 25 Sensitive touch 26 Power selection zone slider and timer setting zone 26 Starting up 26 Pan detection 27 Residual heat indication 27 Booster management 28 Timer 28 Automatic cooking 29 Stop Go function 29 Recall function 30 Control panel locking 31 Cooking advices Pan quality 32 Pan dimension 32 Examples of cooking power setting 32 Maintenanc...

Page 62: ... since they can get hot In general do not place any metallic object except heating containers on the glass sur face In case of untimely engaging or residual heat this one may heat melt or even burn Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet This is supposed to be come very hot and catch fire This appliance is not intended for use by per sons including children with reduced physi ...

Page 63: ...one by specialists Do not open the appliance by yourself WARNING If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Other protections Note sure that the container pan is always centred on the cooking zone The bottom of the pan must have to cover as much as pos sible the cooking zone For the users of pacemaker the magnetic field could influence its operati...

Page 64: ...one Power Power Power diameter detection BIKP 78 7400 W Front Left 180 260 mm 1850 3700 W 2300 4500 W 3000 5500 W 90 220 mm Rear Left 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Rear Right 180 mm 1850 W 2300 W 3000 W 100 mm Front Right 210 mm 2300 W 2900 W 3700 W 110 mm Control light timer Booster display Control light on off On off key Booster selection zone SLIDER and timer setting zone Keep warm key Boo...

Page 65: ...ing zone Of course the pan has to be adapted All ferromagnetic pans are recommended please verify it thanks a little magnet cast iron and steel pans enamelled pans stainless steel pans with ferromagnetic bottoms Are excluded cupper pure stainless steel aluminium glass wood ceramic stone ware The induction heating zone adapts automatical ly the size of the pan With a too small diame ter the pan doe...

Page 66: ...general use press only one key at the same time Power selection zone SLIDER and timer setting zone SLIDER Direct access Power selection zone SLIDER and timer setting zone Starting up Start up switch off the hob Action Control panel Display To start press key 0 I 0 are blinking To stop press key 0 I nothing or H Start up switch off a heating zone Action Control panel Display Zone selection press di...

Page 67: ...hen the heating zones may be touched without danger As far as the residual heat indicators are on light don t touch the heating zones and don t put any heat sensitive object on them There are risks of burn and fire Booster function The Booster function P and the Double Booster grants a boost of Booster to the se lected heating zone If this function is activated the heating zones work during 10 min...

Page 68: ... 0 selected 0 and control light on Select the power level slide on the SLIDER to 7 7 Select Timer press display CL 00 Set the units slide on the SLIDER to 6 0 fixed 6 blinking Valid the units press display 06 0 blinking 6 fixed Set the tens slide on the SLIDER to 1 1 blinking 6 fixed Valid the tens press display 16 16 The time is confirmed and the cooking starts To stop the cooking time Example fo...

Page 69: ...ng a certain time then reduces automatically its power on the pre selected level Start up Action Control panel Display Zone selection press display 0 selected 0 and control light on Full power setting slide on the SLIDER to 9 pass from 0 to 9 Automatic cooking re press on display SLIDER 9 9 is blinking with A Power level selection slide on the SLIDER to 7 9 pass to 8 7 for example 7 7 is blinking ...

Page 70: ...ngage Press on key U U 70 C to engage Press on key U U To stop Slide on the SLIDER 0 to 9 or H This function can be started independently on all the heating zones When the pan leaves the cooking zone the Keep warm function remains active during approximately 10 minutes The maximum duration of keeping warm is 2 hours Control panel locking To avoid modification of the setting of the cooking zones in...

Page 71: ...l Display Start press on key 0 I L In the 10 seconds after start Unlock the hob Hold a finger on the SLIDER 0 or H and press 3 times on the P At each selection of P key a segment of L disappears The hob is unlocked when the L disappears ...

Page 72: ...king zones are until a certain limit au tomatically adapted to the diameter of the pan However the bottom of this pan must have a minimum of diameter according to the corres ponding cooking zone To obtain the best efficiency of your hob please place the pan well in the centre of the cooking zone Cooking advices Examples of cooking power setting the values below are indicative Melting Reheating Sim...

Page 73: ...e detergents and cleaning equipment likely to cause scratches must be absolutely avoided Do not ever use any steam driven or pres sure appliance Do not use any object that may scratch the ceramic glass Ensure that the pan is dry and clean Ensure that there are no grains of dust on your ce ramic hob or on the pan Sliding rough sauce pans will scratch the surface Spillages of sugar jam jelly etc mus...

Page 74: ...one cut off The safety system functioned You forgot to cut off the cooking zone for a long time One or more sensitive keys are covered The pan is empty and its bottom overheated The hob also has an automatic reduction of Booster level and breaking Automatic overheating Continuous ventilation after cutting off the hob This is not a failure the fan continuous to protect the electronic device The fan...

Page 75: ...inate coatings and the glue used to fix them must be able to resist temperatures of up to 100 C The mural rods of edge must be heat resi sting Not to install the hob to the top of a not ven tilated oven or a dishwasher To guarantee under the bottom of the hob casing a space of 20 mm to ensure a good air circulation of the electronic device If a drawer is placed under the work avoid to put into thi...

Page 76: ...re Respect the connection diagram The connection box is located underneath at the back of the hob casing To open the cover use a medium screwdriver Place it in the slits and open the cover calculated with the simultaneous factor following the standard EN 60 335 2 6 1990 We cannot be held responsible for any incident resulting from incorrect connection or which could arise from the use of an applia...

Page 77: ...ent manner Before discarding your machine it is important that you cut off the power supply cord and re move it together with the plug This machine has been accorded the appropriate mark in ac cordance with European Directive 2002 96EG regarding discarded electric and electronic equipment This directive determines the standards for the collection and recycling of discarded equipment that apply to ...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...7 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands NV BORET TI SA Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info be boretti com Belgium 15409 0 ...

Reviews: