Bordignon DTAP 1 Instruction Manual Download Page 9

5

Direct Drive tapping unit with touch screen multiple control panel

The 

threading test

 is very important because it allows the system to calculate 

the torque value (% torque thread) during the threading process and to set a 
minimum and a maximum torque limit (FIG. 10). Whenever the tapping unit exceeds 
the minimum or maximum torque limit, the machine stops and the display shows 
an alarm signal. More information on torque value in next paragraph.

 TOrQUE CONTrOL 

The “Torque %” value displayed on the panel touch screen (FIG. 7) during the 
threading process, depends on the absorption of current during the thread 
performing. This is a very useful parameter for controlling the threading process: 
an anomalous absorption of current means that the unit is not working at its 
best .

Entering torque parameters in the sET UP menu:

 The “% torque thread” value in 

FIG. 10 is determinated by the system during the threading test (steps 12-13 of the 
SET UP paragraph). This test allows the PLC in the panel to read the absorption 
of current during the threading operation and to show the correspondent value 
which is the “% torque thread”. At the same time the system also calculates the 
minimum (% torque thread - 25%) and maximum torque (% torque  50%) 
limits (FIG. 10).

istante finché appare la

schermata iniziale (fig.5)

2- premere il tasto ENTER
3- accertarsi che il tasto di emergenza sul pannello sia disattivato
4- eseguire l’accensione: premere il tasto OFF (fig. 6) ed attendere il tempo

scandito dalla clessidra finchè appare la scritta ON (fig. 7).
Attenzione: Ad ogni accensione, l’utensile esegue una rotazione in senso
orario e antiorario. Allontanarsi dall’utensile.

5- accertarsi che il lucchetto sia aperto (fig. 7).Vedi paragrafo precedente
6- inserire il maschio seguendo la procedura “sostituzione maschio” (pag.7)
7- premere “

” (fig. 7).

8- premere “

” (fig. 8). Digitare sulla tastiera digitale (fig. 9) la

velocità di rotazione (giri/minuto) che dovrà essere compresa tra il valore
minimo e massimo indicati in alto a destra. In fig. 9 si è inserito il parametro
2000 che è un valore compreso tra min. 100 e max. 4000. Confermare con
ENTER.

9- premere la casella “

” ed impostare

ovvero il numero di giri del maschio. Confermare con ENTER.

10- selezionare il tipo di filetto nella barra a scorrimento (fig.8). Es.: M6-8
11- premere NEXT (fig. 8) per visualizzare la pagina illustrata in fig. 10.

Il mandrino farà una rotazione per predisporsi alla filettatura

12- predisporre ora la prova filetto: posizionare ed allineare la maschiatrice ed

il pezzo da filettare. Lubrificare il maschio con olio intero

13- Fare il test di filettatura eseguendo un certo numero di filetti su vari prefori.

Per eseguire ognuno dei filetti è necessario premere il tasto START CYCLE
(fig.10).

Il

è molto importante perchè consente al sistema di

rilevare lo sforzo (% torque thread) durante la filettatura e di calcolare un
limite massimo e minimo di sforzo (fig. 10), superato il quale la macchina
subirà un arresto e segnalerà un allarme.
Per la definizione del momento torcente, vedi paragrafo seguente.

e durante il processo di lavorazione nella casella

“Torque %”

(fig. 7) indica lo sforzo della macchina nell’esecuz

SET UP

SPEED RPM

THREAD DEPTH

la profondità del

filetto

Importante: la filettatura deve essere eseguita in condizioni di lavoro

ottimali: maschio non usurato, preforo corretto (vd pag.22),
allineamento corretto, olio specifico per filettatura.

test di filettatura

SET UP:

MOMENTO TORCENTE

Programmazione del momento torcente nella procedura SET UP

soglia minima

soglia massima

1- accendere l’interruttore generale A (fig.1) e di seguito l’interruttore C (fig. 1)

posto al lato del touch screen. Attendere qualche

Il momento torcente visibil

ione della

filettatura. Esso è correlato alla corrente assorbita durante la lavorazione e
diventa perciò un parametro utile al controllo della filettatura: un assorbimento
di corrente troppo alto o troppo basso è indice di un’anomalia in corso.

: Il

momento torcente di riferimento viene rilevato durante il test di filettatura
elencato al punto 13 del paragrafo SET UP ed è perciò molto importante che
questo venga eseguito nelle migliori condizioni. Il test infatti consente al PLC
interno al pannello di leggere lo sforzo durante la filettatura (% torque thread) e
di calcolare, rispetto a questo, i parametri di

(% torque thread -

25%) e di

di sforzo (% torque  50%). Vd. fig.10

Qualora, durante il normale processo di lavoro, lo sforzo superasse la soglia
minima o massima stabilita, la macchina subirà un arresto e segnalerà un
allarme

(fig. 11).

Fig. 8

Fig. 10

3

Fig. 8

39

26

20

Fig. 9

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

2000

33

0.54

ON

2000

33

0.54

2000

6.0

MANTENERSI LONTANO DALL’UTENSILE
- in fase di accensione
- quando si eseguono le impostazioni
- quando si preme START

5

2000

100

4000

2000

 sET UP 

1. 

2. 

 

3. 
4.

5.

6.

7.
8.

9.

10.
11.

12.

13.

14.

Turn general switch A (FIG. 1), then turn the switch C (FIG. 1) on the side of the 

touch screen and wait a few seconds until the display shows the first page 

(FIG.5).
Press ENTER.
Check that EMERGENCY button on the panel has been released.
Turn the machine on by pressing OFF (FIG. 6). Wait a few seconds until the
hourglass disappears and the display shows “ON” (FIG. 7).
Warning: every time the machine is turned on, the device performs one 
clockwise and one counterclockwise rotation. Keep away from the device.
Check that the padlock has been unlocked (FIG. 7). To unlock it, see instructions 
on page 4.
Insert the tap into the tapping unit following instructions on paragragh 
“change of tap” - pag. 7.
Press “

sET UP

” (FIG. 7).

Press “

sPEED rPm

” (FIG. 8). Enter the tap speed (in RPM = revolutions

per minute) on the digital keyboard. Minimum and maximum speed allowed will 
be displayed top right (FIG. 9).
I.e: in FIG. 9 the parameter that has been entered is 2000 RPM which is a value 

between min. 100 and max. 4000. Press ENTER to confirm.

Press “

THrEAD DEPTH

” (FIG. 8) and enter the number of revolutions of the 

tap needed to reach the desired thread depth. Example: 6.0. Press ENTER.
Select the thread type on the slider (FIG.8). Example: M6-8.
Press NEXT (FIG. 8) to view the page shown in FIG. 10. The spindle in the 
tapping unit will now make a rotation to get ready for the threading.
Get ready for the threading test: place the tapping unit and align it very 

carefully to the prehole. Lubricate the tap with specific oil for threading.

Important: the threading must be done under the best conditions: right 
prehole diameter (pag. 30), good tap-hole alignment, lubrication with 
threading oil. The tap must be in good conditions.

Make several test threads in different holes, pressing START CYCLE (FIG. 10) for 
each one of them;
Press EXIT.

NEVEr APPrOACH THE DEVICE

:  When turning the machine on /

During settings / While pressing START

SET UP:

SET UP
SPEED RPM

THREAD DEPTH

Important: the threading must be done under the best conditions:
right

prehole diameter (pag. 22),

good tap-hole alignment,

lubrication with threading oil. The tap must be in good conditions.

threading test

TORQUE CONTROL

Entering torque parameters in the SET UP menu

1- turn general switch B (fig. 1) on and wait a few seconds until the display

shows the first page (fig.5)

2- press ENTER
3- check that EMERGENCY button on the panel has been released

4- turn the machine on by pressing OFF (fig. 6). Wait a few seconds until the

hourglass disappears and the display shows “ON” (fig. 7).

Warning: every time the machine is turned on, the device performs one

clockwise and one counterclockwise rotation. Keep away from the device

5- check that the padlock has been unlocked (fig. 7). To unlock it, see

instructions on page 4

6- insert the tap into the tapping unit following instructions on paragragh

“change of tap” - pag. 7

7- press “

” (fig. 7).

8- press “

” (fig. 8). Enter the tap speed (in RPM = revolutions

per minute) on the digital keyboard. Minimum and maximum speed
allowed will be displayed top right (fig. 9).
I.e: in fig. 9 the parameter that has been entered is 2000 RPM which is a
value between min. 100 and max. 4000. Press ENTER to confirm.

9- press “

” (fig. 8) and enter the number of revolutions of

the tap needed to reach the desired thread depth. Example: 6.0. Press
ENTER.

10-select the thread type on the slider (fig.8). Example: M6-8
11- press NEXT (fig. 8) to view the page shown in fig. 10.

The spindle in the tapping unit will now make a rotation to get ready for the

threading

12- get ready for the threading test: place the tapping unit and align it very

carefully to the pre-hole. Lubricate the tap with specific oil for threading.

13- Make several test threads in different holes, pressing START CYCLE

(fig. 10) for each one of them.

14- Press EXIT

The

is very important because it allows the system to

calculate the torque value (% torque thread) during the threading process
and to set a minimum and a maximum torque limit (fig. 10). Whenever the
tapping unit exceeds the minimum or maximum torque limit, the machine
stops and the display shows an alarm signal.
More information on torque value in next paragraph

The “Torque %” value displayed on the panel touch screen (fig. 7 ) during the

threading process, depends on the absorption of current during the thread
performing. This is a very useful

parameter for controlling the threading

process: an anomalous

absorption of current means that the unit is not

working at its best .

: The “% torque thread”

value in fig. 10 is determinated by the system during the threading test (steps
12 and 13 of the SET UP paragraph). This test allows the PLC in the panel to
read the absorption of current during the threading operation and to show the
correspondent value which is the “% torque thread”. At the same time the
system also calculates the minimum (% torque thread - 25%) and maximum
torque ( % torque  50%) limits (fig. 10).
Whenever the tapping unit exceeds the minimum or maximum torque during
the threading process, the machine will stop and an alarm

will be displayed

on the touch screen (fig. 11).

5

NEVER APPROACH THE DEVICE
- when turning the machine on
- during settings
- while pressing START

Fig. 8

Fig. 10

3

Fig. 8

39

26

20

Fig. 9

Fig. 6

Fig. 7

2000

33

0.54

ON

2000

33

0.54

2000

6.0

Fig. 5

2000

100

4000

2000

ENTER

D-TAP1

SET UP:

SET UP
SPEED RPM

THREAD DEPTH

Important: the threading must be done under the best conditions:
right

prehole diameter (pag. 22),

good tap-hole alignment,

lubrication with threading oil. The tap must be in good conditions.

threading test

TORQUE CONTROL

Entering torque parameters in the SET UP menu

1- turn general switch B (fig. 1) on and wait a few seconds until the display

shows the first page (fig.5)

2- press ENTER
3- check that EMERGENCY button on the panel has been released

4- turn the machine on by pressing OFF (fig. 6). Wait a few seconds until the

hourglass disappears and the display shows “ON” (fig. 7).

Warning: every time the machine is turned on, the device performs one

clockwise and one counterclockwise rotation. Keep away from the device

5- check that the padlock has been unlocked (fig. 7). To unlock it, see

instructions on page 4

6- insert the tap into the tapping unit following instructions on paragragh

“change of tap” - pag. 7

7- press “

” (fig. 7).

8- press “

” (fig. 8). Enter the tap speed (in RPM = revolutions

per minute) on the digital keyboard. Minimum and maximum speed
allowed will be displayed top right (fig. 9).
I.e: in fig. 9 the parameter that has been entered is 2000 RPM which is a
value between min. 100 and max. 4000. Press ENTER to confirm.

9- press “

” (fig. 8) and enter the number of revolutions of

the tap needed to reach the desired thread depth. Example: 6.0. Press
ENTER.

10-select the thread type on the slider (fig.8). Example: M6-8
11- press NEXT (fig. 8) to view the page shown in fig. 10.

The spindle in the tapping unit will now make a rotation to get ready for the

threading

12- get ready for the threading test: place the tapping unit and align it very

carefully to the pre-hole. Lubricate the tap with specific oil for threading.

13- Make several test threads in different holes, pressing START CYCLE

(fig. 10) for each one of them.

14- Press EXIT

The

is very important because it allows the system to

calculate the torque value (% torque thread) during the threading process
and to set a minimum and a maximum torque limit (fig. 10). Whenever the
tapping unit exceeds the minimum or maximum torque limit, the machine
stops and the display shows an alarm signal.
More information on torque value in next paragraph

The “Torque %” value displayed on the panel touch screen (fig. 7 ) during the

threading process, depends on the absorption of current during the thread
performing. This is a very useful

parameter for controlling the threading

process: an anomalous

absorption of current means that the unit is not

working at its best .

: The “% torque thread”

value in fig. 10 is determinated by the system during the threading test (steps
12 and 13 of the SET UP paragraph). This test allows the PLC in the panel to
read the absorption of current during the threading operation and to show the
correspondent value which is the “% torque thread”. At the same time the
system also calculates the minimum (% torque thread - 25%) and maximum
torque ( % torque  50%) limits (fig. 10).
Whenever the tapping unit exceeds the minimum or maximum torque during
the threading process, the machine will stop and an alarm

will be displayed

on the touch screen (fig. 11).

5

NEVER APPROACH THE DEVICE
- when turning the machine on
- during settings
- while pressing START

Fig. 8

Fig. 10

3

Fig. 8

39

26

20

Fig. 9

Fig. 6

Fig. 7

2000

33

0.54

ON

2000

33

0.54

2000

6.0

Fig. 5

2000

100

4000

2000

ENTER

D-TAP1

FiG. 5

FiG.6

FiG.7

FiG.10

FiG.8

FiG.9

Summary of Contents for DTAP 1

Page 1: ...Where innovation happens www bordignon com 4 0 Direct Drive tapping unit with touch screen multiple control panel instructions manual...

Page 2: ......

Page 3: ...Direct Drive tapping unit with touch screen multiple control panel ATTENTION BEFORE connecting the tapping unit read this instruction manual very carefully especially the warnings on page 1 Rev 05...

Page 4: ...il 11 Programs 11 Diagnostic 12 Alarms history 12 Language selection 12 Brightness control 12 CHANGE SUPER USER PASSWORD 12 DISPOSAL OF COMPONENTS AND MATERIAL 13 optional D TC tapping control sensor...

Page 5: ...NON AVVICINARSI ALLA MASCHIATRICE QUANDO E COLLEGATA ALLA LINEA ELETTRICA ECCETTO DURANTE IL CAMBIO MASCHIO NON COLLEGARE PANNELLO E MASCHIATRICE CON NUMERO DI SERIE DIVERSO vedi INSTALLAZIONE pag 4...

Page 6: ...tomatic approach of the tap to the hole Setting left hand threading Lubrication control Oil level control External components of the panel FIG 1 DTAP Direct Drive Tapping Unit A B C D E F g h General...

Page 7: ...s 13 23 33 43 of the wiring diagram Fig 3 per il collegamento vedere pag 4 dello schema elettrico La maschiatrice DTAP fornita in 3 diversi mod l unit che esegue la filettatura sul pezzo ed collegata...

Page 8: ...50 60 Hz FIG 4 INSTALLING Start signa electrovalve for lubrication alarm to the press end of cycle signal external emergency system Connect the control panel to power supply 230 VAC 50 60 Hz ACCESSIN...

Page 9: ...machine on During settings While pressing START SET UP SET UP SPEED RPM THREAD DEPTH Important the threading must be done under the best conditions right prehole diameter pag 22 good tap hole alignme...

Page 10: ...ly be used for threading Do not attempt to force the machine to higher performance levels than those it was designed for Min torque Max torque Min and max torque parameters can also be changed by the...

Page 11: ...se one between the two following procedures press the EMERGENCYbutton on the panel fig 1 move away from the device press on fig 14 The signal will start blinking make sure that the tapping unit is sti...

Page 12: ...wise increase max torque limit on set up menu Check lubrication Warning last thread may not be completely performed A 07 Min torque not reached Check damages on tap Check air pressure Check electroval...

Page 13: ...A 17 Press emergency button first Press emergency button before changing the tap A 18 Tap speed too high Speed for this threading cycle may be too high reduce speed parameter rpm in set up menu A 19...

Page 14: ...ti reset per l azzeramento dati Fig 20 9 0 73 127 M5X4 M5X4 2000 28 0 54 ON aperto 1 0 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 20 33 24 33 37 36 40 33 6 34 0 70 0 54 0 56 0 55 0 55 0 54 0 54...

Page 15: ...ke sure that previous name in the in work field has changed into the new name Press EXIT 1 from main screen select SERVICE and then PROGRAM 2 tap Program Select 3 scroll and select the program from th...

Page 16: ...cles I LANGUAGE SELECTION This function allows to select the language in which alarm list is displayed italian english and german BRIGHTNESS Brightness of the screen can be adjusted using the BRIGHTNE...

Page 17: ...l DISPOSAL OF COMPONENTS AND MATERIAL If the need arises to scrap the machine its parts must be disposed of separately The materials that make up the machine are the following Steel aluminium and othe...

Page 18: ...F 4 7 10 SUPER USER OPTIO NALS 8 5 2 D TC D TC D TC sensore di controllo filettatura a foro passante Dispositivo fornito su richiesta per ottenere un controllo aggiuntivo di avvenuta filettatura Il se...

Page 19: ...avetta USB nell apposita sede del pannello fig 1 Il colore azzurro dell icona USB sul display del pannello segnala che il dispositivo stato collegato fig 10 8 se necessario regolare data e ora nel riq...

Page 20: ...p a t D la presa USB del PC lla chiave USB i file Dtap log e D Fare doppio clic su DTAP essario affinch il file dati fig 11 si trasformi nel file di lettura nuti in una delle seguenti modalit l tasto...

Page 21: ...parir ora a fianco dell icona fig 7 segnala che il dispositivo attivo ma solo che possibile la sua gestione 6 Premere ora l icona Manometro fig 7 per accedere alla pagina di gestione fig 8 7 Premere n...

Page 22: ...P T I O N A L 2000 33 0 54 ON 1 4 7 2 3 6 5 SUPER USER OPTIO NALS Il pannello consente di programmare il verso di filettatura destro o sinistro 1 Premere SERVICE nella videata principale del touch sc...

Page 23: ...fig 8 7 Premere EXIT per uscire fig 9 NON O P T I O N A L 2000 33 0 54 1 2 5 3 6 4 7 8 9 2000 ON 2000 SUPER USER OPTIO NALS 0 Il pannello consente di modificare la velocit di ritorno del maschio 1 Pre...

Page 24: ...USE DHCP box Fig 2 Manually type IP ADDRESS SUBNET MASK and GATEWAY ad dress codes of the company network Fig 2 Press Apply CONNECTION TO THE 4 0 PANEL VIA BROWSER First of all set up the tapping unit...

Page 25: ...n order to receive teleassistance from the manu facturer To receive on line assistance connect to the Company network see para graph Network configuration on pag 20 and enable this function by tapping...

Page 26: ...fice that are used to open the converted files csv The program will make a copy ofthe SD inside the panel and will proceed in elaborating the files State of advancement will be displayed in the progre...

Page 27: ...save the information Name IP address and Serial n of more than one panel Panels must have names different one from the other To cancelthe information that refers to a panel select the panelfrom Machi...

Page 28: ...to the machine SuggestedRecipe string 32 Read Recipe suggested to the machine Thread_Depth int Read Set number of revolutions of the thread displayed x10 Thread_Slider int Read Selector of thread rang...

Page 29: ...1 WordAlarm1 0400 Drive not ready A12 WordAlarm1 0800 Tap cycle too long A13 WordAlarm1 1000 Motor overheating A14 WordAlarm1 2000 I2T too high A15 WordAlarm1 4000 Cycle diagnostic A16 WordAlarm1 8000...

Page 30: ...26 18...

Page 31: ...27 19...

Page 32: ...28 20...

Page 33: ...29 21 BORDIGNON SILVANO SRL Rossano Veneto VI Italy...

Page 34: ...g 1 85 1 85 3500 1750 m3 0 50 iso2 6H iso3 6g 2 80 2 80 3000 1500 m3 5 0 60 iso2 6H iso3 6g 3 25 3 25 2800 1400 m4 0 70 iso2 6H iso3 6g 3 70 3 70 2500 1200 m5 0 80 iso2 6H iso3 6g 4 65 4 65 2000 900 m...

Page 35: ...alia hereby declares that l equipment Tapping unit l model DTAP l serial n is in accordance with the following Directives l 2006 42 EC the machinery directive l 2014 35 EC the low voltage directive l...

Page 36: ...ETTAZIONE ORIGINE REV DATA FOGLIO T F SOST IL APPROV DESCRIZIONE REVISIONE FILE SOST DA VISTO ESERCIZIO TENSIONE COMANDI TENSIONE SEGNALI TENSIONE NORME RIF CLIENTE DISEGNATORE DATA ULTIMA MODIF DISEG...

Page 37: ...LIENTE ISTALLAZIONE A CURA Tipo AS con Id 0 3A DIFFERENZIALE MAGNETOTERMICO INTERRUTTORE PWR 10KVA 3x16A BY CUSTOMER INSTALLATION TO BE MADE Type AS with Id 0 3A CIRCUIT BREAKER DIFFERENTIAL MAGNETOTE...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...40x80 L810 25x80 L515 40x80 L435...

Page 53: ......

Page 54: ...Direct Drive tapping unit with touch screen multiple control panel...

Page 55: ...Direct Drive tapping unit with touch screen multiple control panel User s information...

Page 56: ...0424 382359 bordignon bordignon com Production technical office Via Volta 2 36028 Rossano Veneto VI Italy T 39 0424 540311 F 39 0424 541113 b simone bordignon com Bordignon Srl reserves the right to...

Reviews: