bora ULZ25 Assembly Instruction Download Page 5

 Avvertenze di sicurezza 

• 

 I 

ULZ25

 non sono da considerare macchine 

fi

 nite, ma 

parti di un impianto.   L´installatore dell´impianto è quindi 
responsabile che tutte le normative riguardanti la sicu-
rezza elettrica e I‘antiinfortunistica siano rispettate. 

• 

 Fare particolarmente attenzione alla protezione da 
contatto (ripari di protezione adeguati o suf

fi

 ciente lung-

hezza del condotto). 

• 

 L´installazione, il collegamento elettrico e i relativi 
interventi di manutenzione devono essere eseguiti unica-
mente da personale quali

fi

 cato. 

• 

 Prima di iniziare I´installazione o effettuare un intervento 
di manutenzione, accertarsi che I´apparecchio sia disin-
serito dalla rete di alimentazione elettrica. 

 Installazione 

• 

 Con un luogo di montaggio inclinato i 

ULZ25

 con rete di 

sicurezza, vengono  montati verso il basso. 

• 

 I ventilatori possono venire inseriti e 

fi

 ssati direttamente 

alle tubazioni dell‘impianto, Accertasi che le tubazioni 
non siano serrate eccessivamente. 

 Condizioni di utilizzo 

• 

 Non utilizzare il ventilatore in atmosfera esplosiva! 

• 

 Non utilizzare il ventilatore con invertitore di frequenza! 

• 

 Osservare la temperatura ambientale massima riportata 
sulla targhetta! 

• 

 Controllare che la tensione di attacco corrisponda alle 
indicazioni sulla targhetta! 

 Manutenzione 

• 

 I 

ULZ25

 sono privi di manutenzione, eccetto gli intervalli 

di pulizia consigliati. 

• 

 Depositi d‘aria polverosa causano con il passare del 
tempo accumuli sul girante e sulla struttura. Ciò provoca 
riduzione del suo funzionamento, squilibrio del ventila-
tore e così una diminuzione della sua durata.  

• 

 Per nessun motivo lo spazio interno deve venire pulito 
con acqua o detergenti ad alta pressione (pulitore ad alta 
pressione), 

• 

 Con l‘installazione di un 

fi

 ltro per l‘aria, l‘intervallo di 

pulitura può venire considerevolmente esteso o ridotto. 

 Sikkerhedsanvisninger 

• 

 

ULZ25

 er ingen færdige maskiner, men del af et 

anlæg.  Således bærer anlægskonstruktøren på opstil-
lingsstedet ansvaret for, at alle gældende sikkerheds-
bestemmelser overholdes mht. elektrisk tilslutning og 
berøringsbeskyttelse. 

• 

 Vær særlig opmærksom på berøringsbeskyttelse. (med 
beskyttelsesgitre eller tilstrækkeligt lange rørledninger.) 

• 

 Den elektriske tilslutning samt reparationer må kun 
foretages af en autoriseret elektriker. 

• 

 Strømkredsen skal altid være afbrudt, før installations- 
og vedligeholdelsesarbejde gennemføres. 

 Montering 

• 

 Ved hældet monteringssted monteres 

ULZ25

 med 

beskyttelsesgitter nedad. 

• 

 Ventilatorerne kan skubbes direkte ind i rørsystemet og 
fastgøres. Sørg for, at rørsystemet ikke er spændt. 

• 

 På installationsstedet skal der monteres en frakoblings-
anordning med en kontaktåbningsvidde på mindst 3,0 
mm. 

 Driftsbetingelser 

• 

 Brug ikke ventilatioren i eksplosiv atmosfære! 

• 

 Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer! 

• 

 Overhold den maksimale omgivelsestemperatur på 
typeskiltet! 

• 

 Kontroller, om tilslutningsspændingen er i overensstem-
melse med oplysningerne på typeskiltet! 

 Instrucciones de Seguridad 

• 

 

ULZ25

 no son máquinas completas, sino que forman 

parte de una instalación.  En consecuencia, el constructor 
de la instalación in situ es responsable de que se cum-
plan todas las regulaciones de seguridad relevantes con 
referencia a la conexión eléctrica y a la protección contra 
el contacto accidental. 

• 

 Por favor preste especial atención a la protección contra 
el contacto accidental. (mediante rejas de protección o 
mediante tubos su

fi

 cientemente largos) 

• 

 La conexión eléctrica así como los trabajos de repara-
ción deben ser realizados solamente por eléctricistas 
cuali

fi

 cados. 

• 

 Para la realización de todo tipo de trabajos de instala-
ción y de mantenimiento se debe interrumpir el circuito 
eléctrico. 

 Montaje 

• 

 En caso de posición de montaje inclinada, los modelos 

ULZ25

 se instalan con las rejas de protección mirando 

hacia abajo. 

• 

 Los ventiladores pueden ser intercalados y 

fi

 jados 

directamente en el sistema de tubería. Por favor preste 
atención a que el sistema de tubería no muestre defor-
maciones o signos de torsión. 

• 

 Por parte de la instalación habrá de proveerse un dispo-
sitivo de desconexión de una distancia de apertura de 
los contactos mínima de 3,0 mm. 

 Condiciones de operación 

• 

 No opere el ventilador en atmósfera con riesgo de 
explosión! 

• 

 No opere el ventilador con convertidor de frecuencia! 

• 

 Observe la temperatura ambiental máxima especi

fi

 cada 

en la placa de identi

fi

 cación! 

• 

 Controle si el voltaje de alimentación corresponde a las 
especi

fi

 caciones indicadas en la placa de identi

fi

 cación! 

• 

 En el caso de la operación del producto en una campana 
extractora:   En el caso de una operación simultánea de la 
campana extractora en modo de extracción de aire y una 
chimenea, la presión negativa en el lugar de la colocaci-
ón de la chimenea no deberá quedar por debajo de 4 Pa 
((4 x 10-5 bar).   Deberá proporcionarse una ventilación 
su

fi

 ciente del lugar en el cual se esté operando la cam-

pana extractora simultáneamente con equipos que estén 
quemando gas u otros combustibles. 

 Mantenimiento 

• 

 Aparte de los intervalos de limpieza recomendados, las 

ULZ25

 no requieren mantenimiento. 

• 

 Con el tiempo, el aire conteniendo polvo forma depósitos 
en el rodete y en la caja. Esto puede causar la disminu-
ción del rendimiento y el desequilibrio del ventilador, y en 
consecuencia la reducción de la vida útil. 

• 

 De ningún modo limpiar el espacio interior con agua o 
con el limpiador de alta presión. 

• 

 Con la instalación de un 

fi

 ltro de aire se puede prolongar 

el intervalo de limpieza considerablemente y/o prescindir 
del mismo. 

 Uwagi dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa 

• 

 Wentylatory 

ULZ25

 nie s

ą

 niezale

ż

nymi urz

ą

dzeniami, 

lecz s

ą

 cz

ęś

ci

ą

 systemu.  Z tego powodu, instalator pono-

si odpowiedzialno

ść

 za spe

ł

nienie wymaga

ń

 wszelkich, 

maj

ą

cych zastosowanie przepisów bezpiecze

ń

stwa, 

dotycz

ą

cych po

łą

cze

ń

 elektrycznych oraz zabezpiecze-

nia przed dotkni

ę

ciem. 

• 

 Szczególn

ą

 uwag

ę

 trzeba zwróci

ć

 na zabezpieczenie 

przed przypadkowym dotkni

ę

ciem (siatki ochronne lub 

odpowiednio d

ł

ugie przewody). 

• 

 Po

łą

czenia elektryczne oraz prace serwisowe musz

ą

 

by

ć

 wykonywane wy

łą

cznie przez wykwali

fi

 kowanych 

elektryków. 

• 

 Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac 

monta

ż

owych lub serwisowych, od

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie od 

zasilania sieciowego. 

 Monta

ż

 

• 

 Gdy miejsce monta

ż

u jest nachylone, wentylatory 

ULZ25

 

trzeba montowa

ć

 z kratk

ą

 ochronn

ą

 skierowan

ą

 do do

ł

u.  

• 

 Wentylator mo

ż

na wsun

ąć

 bezpo

ś

rednio do kana

ł

u i 

zamocowa

ć

. W takim przypadku trzeba upewni

ć

 si

ę

, czy 

kana

ł

 nie uleg

ł

 deformacji na skutek napr

ęż

e

ń

• 

 W miejscu instalacji nale

ż

y przewidzie

ć

 urz

ą

dzenie 

roz

łą

czaj

ą

ce o szeroko

ś

ci rozwarcia styków min. 3,0 mm. 

 Warunki pracy 

• 

 Wentylator nie mo

ż

e by

ć

 u

ż

ytkowany w przestrzeniach 

zagro

ż

onych wybuchem. 

• 

 Wentylator nie mo

ż

e wspó

ł

pracowa

ć

 z przetwornic

ą

 

cz

ę

stotliwo

ś

ci. 

• 

 Zwróci

ć

 uwag

ę

 na maksymaln

ą

 temperatur

ę

 otoczenia, 

któr

ą

 podano na tabliczce znamionowej. 

• 

 Sprawdzi

ć

, czy napi

ę

cie sieciowe jest zgodne z 

napi

ę

ciem zasilania podanym na tabliczce znamionowej. 

• 

 W przypadku u

ż

ytkowania produktu pod okapem do od-

prowadzania oparów:   Przy równoczesnej pracy okapu do 
odprowadzania oparów w trybie wywiewnym i obecno

ś

ci 

palenisk, w miejscu ustawienia paleniska podci

ś

nienie 

nie mo

ż

e by

ć

 wi

ę

ksze ni

ż

 4 Pa (4 x 10-5 bar)   Nale

ż

zapewni

ć

 dostateczn

ą

 wentylacj

ę

 pomieszczenia w 

przypadku, gdy okap do odprowadzania oparów jest 
równocze

ś

nie u

ż

ytkowany z urz

ą

dzeniami spalaj

ą

cymi 

gaz lub inne paliwa. 

 Konserwacja 

• 

 Wentylatory 

ULZ25

 s

ą

 bezobs

ł

ugowe, wymagaj

ą

 

jedynie okresowego czyszczenia zgodnie z zaleceniami 
producenta. 

• 

 Z biegiem czasu na wirniku i obudowie b

ę

d

ą

 osiada

ć

 

zanieczyszczenia. Prowadzi to do obni

ż

enia wydajno

ś

ci, 

niewywa

ż

enia oraz skrócenia 

ż

ywotno

ś

ci urz

ą

dzenia. Z 

tego powodu zalecamy zainstalowanie 

fi

 ltra powietrza. 

• 

 Wn

ę

trza wentylatora nie wolno czy

ś

ci

ć

 ani wod

ą

, ani 

myjk

ą

 ci

ś

nieniow

ą

• 

 Filtr powietrza zainstalowany przed wentylatorem 
pozwala na znaczne wyd

ł

u

ż

enie czasu, po którym nale

ż

wykona

ć

 czyszczenie, a niektórych przypadkach pozwa-

la wyeliminowa

ć

 konieczno

ść

 okresowego czyszczenia. 

 Condições de funcionamento 

• 

 Não ponha em funcionamento o ventilador em ambien-
tes potencialmente explosivos. 

• 

 Não utilize variadores de frequência. 

• 

 Preste atenção á temperatura máxima do meio ambiente 
na placa de identi

fi

 cação. 

• 

 Veri

fi

 que que a tensão de alimentação é a correcta. 

• 

 Em caso de operação do produto num exaustor:   Em 
caso de operação simultânea do exaustor no modo de 
exaustão e recuperadores de calor, o vácuo na divisão 
do recuperador de calor não pode ser superior a 4 Pa 
(4 x 10-5 bar).   É necessário assegurar uma ventilação 
su

fi

 ciente da divisão se o exaustor for utilizado em 

simultâneo com outros aparelhos que queimem gás ou 
outros combustíveis. 

Manutenção

• 

 Os 

ULZ25

 com excepção dos intervalos de limpezas 

recomendados, não requerem manutenção. 

• 

 Depósitos de pó com o tempo irão alojar-se no motor. 
Este facto poderá provocar uma menor performance, 
uma assimetria da unidade, e reduzir o tempo de vida. 
Recomendamos a instalação de um 

fi

 ltro de ar. 

• 

 Sob nenhuma circunstância deverá o espaço interior 
ser limpo com água ou limpeza de alta pressão (vapor 
ou jacto). 

• 

 No caso da instalação de um 

fi

 ltro de ar o intervalo de 

limpeza poderá ser estendido ou evitado. 

E

PL

DK

I

ULZ25UM-000

• 

 Hvis produktet bruges på en emhætte:   Bruges emhæt-
tens aftræksdrift samtidigt med drift af skorstensafhæn-
gig fyring, må undertrykket i rummet, hvor den skors-
tensafhængige fyring 

fi

 nder sted, ikke være større end 

4 Pa (4 x 10-5 bar).   Sørg for tilstrækkelig ventilering af 
rummet, når emhætten bruges samtidigt med apparater, 
der forbrænder gas eller andre brændstoffer.   

 Vedligeholdelse 

• 

 

ULZ25

 er vedligeholdelsesfrie med undtagelse af anbe-

falede rengøringsintervaller. 

• 

 Støvholdig luft fører med tiden til a

fl

 ejringer i løbehjul 

og hus. Dette fører til reduceret ydelse og ubalance i 
ventilatoren og således til en reduceret levetid. 

• 

 Den indvendige side må under ingen omstændigheder 
rengøres med vand eller højtryksrenser.  

• 

 Ved montering af et luft

fi

 lter kan rengøringsintervallet 

forlænges betydeligt eller udelades. 

Summary of Contents for ULZ25

Page 1: ...ы Max omgevingstemp Max temp okolice Max temperatura Max környezeti hőmérséklet max okolitá teplota Max temp ambiente Temperatura ambiental máx Maks temperatura otoczenia Maks omgivelsestemp Schaltschema Wiring Diagram Schéma de câblage Schema de conecatre Схема подключения Aansluitdiagram Vezalna shema Shema spajanja Bekötési rajz Schéma zapojenia Esquema eléctrico Esquema de conexiones eléctrica...

Page 2: ...cling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Beschreibung weiterer bei der Ermittlung der Energieeffizienz von Ventilatoren genutzter Gegenstände ...

Page 3: ...ted Use an installation sided shut off device with a contact gap of 3 0 mm min Operating Conditions Do not operate fans in potentially explosive atmosphere Do not operate fans with a frequency converter Pay attention to the maximum ambient temperature on nameplate Verify that main voltage corresponds with voltage on nameplate For operation in a kitchen hood The negative pressure in the installatio...

Page 4: ...ínima de 3 0 mm Veiligheidsvoorschriften ULZ25 zijn niet afgewerkte toestellen maar deel van een systeem De installateur van het systeem draagt daarom de eindverantwoordelijkheid dat alle relevante veiligheidsregels worden nageleefd Speciale maatregelen moeten worden genomen voor een voldoende afscherming tegen aanrakingsgevaar Bedrading en onderhoud mag enkel uitgevoerd worden door gekwalificeerd...

Page 5: ...a simultáneamente con equipos que estén quemando gas u otros combustibles Mantenimiento Aparte de los intervalos de limpieza recomendados las ULZ25 no requieren mantenimiento Con el tiempo el aire conteniendo polvo forma depósitos en el rodete y en la caja Esto puede causar la disminu ción del rendimiento y el desequilibrio del ventilador y en consecuencia la reducción de la vida útil De ningún mo...

Reviews: