background image

 

25 

 

CKAS-UM-0020911 

 
 
Foreword 

Dear Customer,  
 
congratulations  on  your  new  BORA-Classic  hob 
extractor. 
 
You  have  bought  a  high-quality,  innovative  product. 
This unit meets high demands and is easy to use. 
  
Read  these  operating  instructions  carefully  before 
the initial use. 
 
These  instructions  give  you  useful  tips  before,  while 
and after using the BORA-Classic hob extractor. They 
familiarise  you  with  your  unit  and  provide  useful  hints 
for optimum and failure-free use.   
 
Please store these instructions carefully.  
 
We wish you a lot of fun using your hob extractor.  

 

Before initial use 

 

Please  observe  the  following  points  before  using  the 
unit for the first time: 
 

 

Unpack the unit and the relevant components and 
remove all packaging material from the unit. 
Check the unit for damage.  
Ensure that accessories do not remain in the 
packaging!  
Keep the packaging parts away from children. 

 

Read through the mounting and operating 
instructions carefully before using the unit for the 
first time. 

 

Make sure that the unit is properly connected.  

 
 

 

Packaging Disposal 
 

Dispose of the transport packaging using 
environmentally friendly means as far as possible. 
The recycling of the packaging materials in the 
material circuit saves on raw materials and reduces 
the accumulation of waste. 
 
 

Disposal of old 
appliances 

 
The symbol on the product or its 
packaging indicates that this

 

product must not be treated as 
normal household waste, but must 
be handed over at a collection point for recycling 
electric and electronic units. You are protecting the 
environment and the health of your fellow human 
beings with your contribution towards correct disposal 
of this product. The environment and health are 
endangered due to incorrect disposal. You can get 
more information about recycling this product from 
your town hall, your litter service or the store from 
which you purchased this product. 
 
 

Intended use 

 
The hob extractor must be used only for preparing food 
at home. The product may not be used for purposes 
other than those intended. 
The manufacturer refuses all liability or warranty claims 
for damage arising through the non-observance of 
these instructions. 
The text, pictures and data correspond to the technical 
state of the art of the unit at the point in time of 
printing.  
Changes within the scope of further development are 
reserved. 
 

 
Here you will find… 

 
Please read through the information in this book 
carefully before you start operating the hob extractor. 
You will find important tips here for your safety, and 
regarding the use, maintenance and servicing of the 
unit so that you enjoy using your unit even longer. 
In case of a fault, please refer to the "What to do in 
case of problems?" chapter first . You can often rectify 
minor faults by yourself and thus save unnecessary 
service costs. 
 
Store these instructions carefully. Please pass on 
these mounting and operating instructions to new 
owners for information purposes and safety. 
 

 

 

 

GB 

Summary of Contents for CKAS

Page 1: ...de montage et d utilisation Système dispositif aspirant de table de cuisson CKAS Montage en gebruikershandleiding Kookveldafzuiging CKAS Istruzioni per il montaggio e l uso Sistema di aspirazione per piano cottura CKAS Manual de instrucciones y montaje Sistema extractor de encimera CKAS CKAS UM 0030512 www boragmbh com D GB NL F E I ...

Page 2: ...l auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch f...

Page 3: ...luft nicht in einen Schornstein geleitet werden der für Abgase von Geräten die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden benutzt wird Dies muss von einer autorisierten Person z B Schornsteinfeger kontrolliert und freigegeben werden Bei der Ableitung der Abluft sind die behördlichen Vorschriften zu beachten In Kombination mit einem BORA Gaskochfeld ist der Betrieb nur dann zulässig wenn da...

Page 4: ...um an Desweiteren dürfen die Abstrahltemperaturen nicht zu hoch sein Ein Kontakt von Backofenbauteilen zu Teilen des Abzugssystem ist unzulässig Für Personen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch ei...

Page 5: ...l Fettfilter 1 4 Schutzgitter 1 5 Unterbau Modul 1 6 Silence Modul 1 7 Übergangsstück gebogen 1 8 Übergangsstück gerade 1 9 Sockellüfter 1 Patchkabel 1 Kompriband Kochfeldabzug 1 Kompriband Sockellüfter 1 Dichtband 1 Linsenkopf Schrauben 4 Montage und Bedienungsanleitung 1 Lieferumfang D ...

Page 6: ...6 Teile Nr Bezeichnung 1 Eintrittsöffnung 2 Abdeckrahmen 3 Abdeckbleche 4 Touch Control Bedienfeld 5 Plus Taste 6 Minus Taste 7 7 Segment Anzeige Gerätebeschreibung D ...

Page 7: ...n werden Nach weiteren 10 Sekunden schaltet das Gerät wieder automatisch ab Bestimmung der Abzugsleistung Ist das Gerät aktiviert so kann mit der Plus bzw Minus Taste die Abzugsleistung reguliert werden Der Kochfeldabzug verfügt über drei Leistungsstufen und eine Nachlaufautomatik Beim Betätigen der Plus Taste ergibt sich folgende Leistungsstufen Abfolge Beim Betätigen der Minus Taste ergibt sich ...

Page 8: ...st es ausreichend wenn das vordere Abdeckblech entnommen wird Selbiges gilt auch für die hinteren Kochzonen Beim gleichzeitigen Betreiben der einer vorderen und hinteren Kochstelle können müssen beide Abdeckbleche entfernt werden Das entnommene Abdeckblech kann beiseite gelegt werden oder auch senkrecht in die seitliche Führung eingesteckt werden Bedienung D ...

Page 9: ...somit vermieden Wird der Kochfeldabzug mit zwei Gaskochfeldern gleichzeitig betrieben so muss ein zweites Abdeckblechset installiert werden sodass ein Flammenverzug für beide Gaskochfelder alle vier Kochzonen vermieden wird Hinweis Ein gefahrenfreier Betrieb kann nur mit BORA Classic Kochfeldern gewährleistet werden Bedienung D ...

Page 10: ...weckschwämmen oder Metallwatte wolle Achtung Diese Reinigungsmittel dürfen Sie nicht verwenden Keinesfalls die Edelstahloberflächen mit scheuernden Reinigungsmitteln kratzenden Allzweck Scheuerschwämmen Metallwatte usw reinigen Die Oberfläche kann dadurch beschädigt werden Auch chemisch aggressive Reinigunsmittel wie Backofenspray oder Fleckentferner sowie Rostentferner und Reiniger für den Geschi...

Page 11: ...ettfilter im unteren Drittel in Richtung des Unterbau Moduls Dieser kippt nun nach innen so dass Sie diesen entnehmen können Nun können Sie je nach Reinigungsbedarf die Abdeckbleche und den Edelstahl Fettfilter in einer Geschirrspülmaschine reinigen Nach der Reinigung können Sie die Elemente wie in den obigen Darstellungen in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen Reinigung und Pflege D ...

Page 12: ...bzug lässt sich nicht einschalten Hat die Sicherung der Hausinstallation Sicherungskasten angesprochen Ist das Netzanschluss bzw Netzwerkkabel angeschlossen Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch Flüssigkeit oder einem anderen Gegenstand teilweise bedeckt Die Glasscheibe der Touch Control hat Risse oder Brüche Setzen Sie das Gerät sofort außer Betrieb Sofort die Haushalts Sicherung ausschal...

Page 13: ...enquellen darstellen Kleinteile könnten verschluckt werden und von Folien geht Erstickungsgefahr aus Übermäßige Hitzeentwicklung von unten z B von einem Backofen ohne Querstromlüfter ist zu vermeiden Der Einbau des Kochfeldabzuges über Kaltgeräten Geschirrspülern sowie Wasch und Trockengeräten ist nicht zulässig Eventuelle Traverseleisten unterhalb der Arbeitsplatte müssen mindestens im Bereich de...

Page 14: ...ersiegelt werden damit keine Feuchtigkeit eindringen kann Der Kochfeldausschnitt wird entsprechend den Abbildungen angefertigt Um einen Verzug und eine daraus resultierende Beschädigung vorzubeugen muss der Kochfeldabzug eben und bündig aufliegen Da die BORA Classic Einbaugeräte beliebig kombinierbar sind ergeben sich je nach Einbausituation folgende Ausschnittsmaße Zwischen allen Einbaugeräten si...

Page 15: ... flächenbündig so muss die Arbeitsplatte mit folgendem Falzmaß versehen werden Da die BORA Classic Einbaugeräte beliebig kombinierbar sind ergeben sich je nach Einbausituation folgende Falz bzw Ausschnittsmaße Zwischen allen Einbaugeräten sind 2 mm Abstand vorzusehen Montageanleitung D ...

Page 16: ...Kunststoff und Holzarbeitsplatten empfiehlt es sich den Falz weniger tief auszufräsen Bzw die Kochfelder mit etwas Überstand zu montieren um die Arbeitsplatten Oberfläche vor unbeabsichtigtem Abstellen heißer Töpfe Pfannen zu schützen Um eine exakte Flächenbündigkeit bei Steinarbeitsplatten herzustellen ist die Ausfräsung ggf anzupassen Stellen Sie die Küchenschränke an die vorgesehenen Positionen...

Page 17: ... Silence Modul an den unteren Schnittmarkierungen mit einer Feinsäge kürzen Setzen Sie nun das Übergangsstück gebogen oder gerade und Silence Modul auf den Sockellüfter Markieren Sie die gegebenenfalls erforderlichen Ausschnitte an o Traverseleisten o Küchenschrankboden o Rückwand Montageanleitung D ...

Page 18: ...us Innenseite angebracht werden Entfernen Sie die BORA Classic Bauteile und nehmen Sie die genannten notwendigen Veränderungen am Schrankmöbel vor Gegebenenfalls müssen je nach Einbausituation einige Sockelfüße des Küchenschrankes versetzt werden Ein Abstützen des Schrankes auf dem Gehäuse des Ventilators ist unzulässig Montageanleitung D ...

Page 19: ...usblasstutzen an die bauseits installierten Abluftkanäle bzw die vorinstallierte Umlufteinheit an Der Ventilator darf nur in der vorgesehenen liegenden Position unterhalb des Silence Moduls angebracht werden Eine stehende Montage ist unzulässig Montageanleitung D ...

Page 20: ...s Patchkabel am vorgesehenen Steckplatz der Leistungselektronik an und verlegen den zweiten Anschluss nach oben in Richtung Kochfeldabzug Achten Sie darauf dass die Steckplätze durch ein eventuell gespanntes Kabel nicht unter Zugspannung stehen Platzieren Sie nun den bereits vorbereiteten Küchenschrank Diesen können Sie mit den angrenzenden Korpen verbinden Achten Sie darauf dass der sich am Socke...

Page 21: ...und hitze und feuchtigkeitsbeständigen Silikonkleber 150 C o Beachten Sie unbedingt die bei beiden Materialien beiliegenden Verarbeitungshinweise o Hier finden Sie auch die Berechnungsformel zum Aushärten des Silikonklebers Vor Ablauf dieser Aushärtzeit dürfen die Einbaugeräte nicht in Betrieb genommen werden da der Silikonkleber beschädigt werden kann o Verkleben Sie die Einbaugeräte nur an den A...

Page 22: ...ufend und zwischen den Geräten ein gleichmäßiges Fugenbild entsteht o Befestigen Sie nun die Einbaugeräte durch Anziehen der Montagelaschen Diese dürfen nur von Hand mit geeignetem Werkzeug angezogen werden Die Verwendung eines Akkuschraubers o ä ist untersagt Achten Sie darauf dass beim Befestigen die Einbaugeräte in Position bleiben o Schließlich den Spalt zwischen den Einbaugeräten und den Einb...

Page 23: ...Montage die Unterbau Schale auf das erforderliche Maß Verwenden Sie als Schnittführung der Feinsäge die vorgesehenen Schnittmarkierungen Legen Sie anschließend das Schutzgitter ein Führen Sie bei der Montage zuerst das hintere Ende des Moduls in den Flansch des Silence Moduls ein Anschließend drücken Sie die Unterbau Schale nach oben in die vorgesehen Rasternasen des Kochfeldabzugs Montageanleitun...

Page 24: ...hrankes an das Fugenbild der Frontblenden angepasst werden Ggf müssen Sie das Unterbaumodul entlasten Dies kann beispielsweise über ein Abladen auf einen Kabelschutzboden erfolgen Jedoch muss der installierte Kabelschutzboden reversibel sein damit im Kundendienstfall alle Einbaugeräte zugänglich bleiben Falls während der Montage die Rückwand des Küchenschrankes herausgenommen wurde muss diese nun ...

Page 25: ...duct must not be treated as normal household waste but must be handed over at a collection point for recycling electric and electronic units You are protecting the environment and the health of your fellow human beings with your contribution towards correct disposal of this product The environment and health are endangered due to incorrect disposal You can get more information about recycling this...

Page 26: ... fuels This must be checked and approved by an authorised person e g chimney sweep The official regulations must be adhered to when dissipating the extracted air Operation in combination with a BORA Gas Cooktop is permissible only if the air deflector included in the scope of supply of the gas cooktop is attached This prevents distortion or extinction of the flame and improves the extraction behav...

Page 27: ...f the extraction system For Persons This unit is not intended to be used by people including children with physical sensory or mental limitations lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or obtain instructions on how to use the unit Children should be supervised to make sure they do not play with the unit The user is responsible for pr...

Page 28: ...ter 1 4 Protective grid 1 5 Substructure module 1 6 Silence module 1 7 Transition piece curved 1 8 Transition piece straight 1 9 Socket fan 1 Patch cable 1 Compression band hob extractor 1 Compression band base fan 1 Sealing tape 1 Cheese head screws 4 Mounting and operating instructions 1 Scope of supply GB ...

Page 29: ...29 Parts no Designation 1 Inlet port 2 Cover frame 3 Cover plates 4 Touch control panel 5 Plus button 6 Minus button 7 7 segment display Description GB ...

Page 30: ...ches off automatically after another 10 seconds Determining the extraction power If the unit is activated the extraction power can be regulated with the Plus and Minus buttons The hob extractor has three power levels and one automatic adjusting system The following power levels sequence can be seen on actuating the Plus button The following power levels sequence can be seen on actuating the Minus ...

Page 31: ...ing areas are used it is enough if the front cover plate is removed The same applies to the rear cooking areas as well Both the cover plates must be removed during simultaneous operation of the a front and rear cooking area The removed cover plate can be put aside or even placed vertically in the lateral position Operation GB ...

Page 32: ...of the flame is thus avoided If the hob extractor is operated with two gas cooktops at the same time a second cover plate set must be installed so that flame distortion is avoided for both gas cooktops all four cooking zones Note Safe operation can only be ensured with BORA Classic Cooktops Operation GB ...

Page 33: ...ts may not be used Under no circumstances may the stainless steel surfaces be cleaned with scouring cleaning agents abrasive multipurpose scouring sponges steel wool or the like These could damage the surface Harsh chemical cleaning agents such as oven cleaners stain removers as well as rust removers and cleaning agents for dishwashers may not be used The use of cleaning agents containing soda cau...

Page 34: ...ease filter in the direction of the substructure module This tilts inwards now and enables you to remove it Depending on the cleaning requirement you can now clean the cover plate and the stainless steel grease filter in a dishwasher After cleaning you can set up the elements again in reverse order of the sequence shown above Cleaning and Maintenance GB ...

Page 35: ...itched on Has the fuse of the domestic electrical installation fuse box tripped Is the mains connection cable or network cable connected Are the sensor buttons partially covered by a damp cloth fluid or another object Does the glass panel of the touch control have cracks or breakages Switch off the unit immediately Switch off the household security system immediately and call the customer service ...

Page 36: ...parts pose potential safety hazards Small parts could be swallowed and there is a danger of suffocation from the foils Excessive heat generation from below e g from an oven without radial flow fan must be avoided The hob extractor must not be installed above cold units diswashers as well as washing and drying units Any traverse bars below the counter must be removed at least in the area of the cou...

Page 37: ...e enters The hob section is prepared in accordance with the illustrations The hob extractor must be flat and level so as to prevent a distortion and the resulting damage As the BORA Classic built in units can be combined as desired the following sectional dimensions are available depending on the installation situation Maintain a 2 mm distance between all the built in units Mounting instructions G...

Page 38: ...nter must be provided with the following fold dimension As the BORA Classic built in units can be combined as desired the following fold or sectional dimensions are available depending on the installation situation Maintain a 2 mm distance between all the built in units Mounting instructions GB flush ...

Page 39: ...ng Note It is recommended that the fold is countersunk less deep for plastic and wooden counters Or the hobs are mounted with some protrusion so that hot pots pans are not placed on the counter surface inadvertently The milled edge must be trimmed if necessary for accurate flush mounting of stone counters Place the kitchen cupboards at the intended positions Now position the base fan at the desire...

Page 40: ... by trimming the silence module at the lower incisions with a dovetail saw Now place the transition piece curved or straight and silence module on the base fan Mark the required sections on o Traverse bars o Bottom of the kitchen cupboard o Back Mounting instructions GB ...

Page 41: ... the body after the installation is complete Remove the BORA Classic components and make the specified necessary changes in the cabinet If necessary a few base feet of the kitchen cupboard must be shifted depending on the installation situation The fan casing must not be used to support the cupboard Mounting instructions GB ...

Page 42: ...t ports to the extracted air ducts installed on site or to the pre installed air recirculation unit The fan may be attached only in the intended reclined position below the silence module Vertical mounting is not permissible Mounting instructions GB ...

Page 43: ... from above Connect the patch cable to the intended plug in position of the power electronics and lay the second connection upwards in the direction of the hob extractor Ensure that the plug in positions are not under tension due to a possibly tensioned cable Now place the pre prepared kitchen cupboard You can attach it to the adjacent frames Ensure that the Schuko plug on the base fan continues t...

Page 44: ...eat and dampness resistant silicone adhesive 150 C o You must observe the handling instructions enclosed with both the materials o You will also find the calculation formula for hardening the silicone adhesive in this The built in units must not be operated before this hardening period is over as the silicone adhesive can be damaged o Stick the built in units only at the outer edges o The stone co...

Page 45: ... pattern is developed circumferentially and between the units o Attach the built in units by tightening the mounting straps These straps may only be manually tightened using a suitable tool Using a cordless screwdriver or something similar is prohibited Ensure that the built in units remain in position when attaching o Finally grout the gap between the built in units and the built in units and the...

Page 46: ...tructure frame to the required dimensions before mounting Use the provided section marks as a cross section of the dovetail saw Subsequently place the protective grid When mounting first insert the rear end of the module in the flange of the silence module Subsequently press the substructure frame upwards in the intended grid nose of the hob extractor Mounting instructions GB ...

Page 47: ...el depending on the structure of the kitchen cupboard It may be necessary to relieve the load on the substructure This can be performed by transferring the load to a cable guard for example However it must be possible to reverse the cable guard installation so that all built in devices are accessible in the case of service call If the back of the kitchen cupboard has been removed during mounting i...

Page 48: ...gés Le symbole situé sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager classique mais qu il doit être remis à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques En contribuant à l élimination conforme de ce produit vous préservez l environnement et la santé de vos semblables Les erreurs de recyclage sont une men...

Page 49: ...d extraction dans une cheminée utilisée pour les gaz d échappement des appareils fonctionnant au gaz ou avec d autres combustibles Une telle installation doit être contrôlée et approuvée par une personne autorisée par exemple un ramoneur Respectez la réglementation en vigueur en ce qui concerne l évacuation de l air d extraction L appareil ne peut être utilisé avec la table de cuisson au gaz BORA ...

Page 50: ...isponible pour l installation est un critère décisif De plus les températures émises ne doivent pas être trop élevées Il est interdit que les pièces du four et du dispositif aspirant soient mises en contact direct Pour les personnes L appareil ne doit pas être utilisé par les personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou les personnes dénuée...

Page 51: ...tection 1 5 Module support 1 6 Module silence 1 7 Raccord coudé 1 8 Raccord droit 1 9 Ventilateur intégré dans la plinthe 1 Câble droit 1 Bande de compression Dispositif aspirant 1 Bande de compression Ventilateur intégré dans la plinthe 1 Bande d étanchéité 1 Vis à tête cylindrique bombée 4 Notice de montage et d utilisation 1 Contenu de la livraison F ...

Page 52: ...52 Réf Désignation 1 Orifice d entrée 2 Cadre de recouvrement 3 Tôles de protection 4 Panneau de commande Touch Control 5 Touche plus 6 Touche moins 7 Affichage à 7 segments Description de l appareil F ...

Page 53: ...tiquement après 10 secondes supplémentaires Réglage de la puissance d aspiration Une fois l appareil activé les touches plus et moins permettent de régler la puissance d aspiration Le dispositif aspirant possède trois niveaux de puissance et un automatisme d aspiration résiduelle L activation de la touche plus déclenche la séquence de niveaux de puissance suivante L activation de la touche moins d...

Page 54: ... les feux avant sont utilisés il suffit de retirer la tôle de protection avant Il en va de même pour les feux arrière En cas d utilisation simultanée des feux avant et arrière retirez les deux tôles de protection Posez la tôle de protection retirée sur le côté ou insérez la verticalement dans le guidage latéral Utilisation F ...

Page 55: ...f aspirant est utilisé avec deux tables de cuisson au gaz en même temps un deuxième set de tôles de protection doit être installé pour éviter le retard à la flamme sur les deux tables de cuisson les quatres zones de cuisson Remarque Une utilisation sans risque de dangers ne peut seulement être garantie avec des tables de cuisson BORA Classic Utilisation F ...

Page 56: ...ez pas utiliser ces produits de nettoyage Nettoyez en aucun cas les surfaces en acier inoxydable avec des produits de nettoyage abrasifs des éponges abrasives universelles grattantes des ouates métalliques etc Vous risquez d endommager la surface Il ne faut pas non plus utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs comme les sprays pour four ou les détachants ni de produits antirouille ni ...

Page 57: ... graisse en acier inoxydable dans le tiers inférieur vers le module support Celui ci bascule vers l intérieur et peut être retiré Vous pouvez maintenant passer au lave vaisselle les tôles de protection et le filtre à graisse en acier inoxydable Après le nettoyage réinstallez les éléments dans l ordre inverse comme dans les illustrations ci dessus Nettoyage et entretien F ...

Page 58: ...positif aspirant Le fusible domestique boîte à fusibles s est il déclenché Le câble de raccordement au réseau ou au secteur est il branché Les touches tactiles sont elles recouvertes d un chiffon humide de liquide ou d un autre objet La vitre Touch Control est elle fissurée ou rayée Arrêtez immédiatement l appareil Désactivez immédiatement le fusible domestique et contactez le service après vente ...

Page 59: ...es peuvent être dangereuses Les pièces de petite taille peuvent être avalées Les films présentent un risque d asphyxie Évitez la surchauffe par le bas par ex provenant d un four sans ventilateur à écoulement tangentiel L installation du dispositif aspirant sur un appareil frigorifique un lave vaisselle ou un lave linge ou sèche linge n est pas autorisée Retirez les traverses situées sous le plan d...

Page 60: ...r la pénétration d humidité Procédez à la découpe de la table de cuisson en suivant les instructions contenues dans les illustrations Pour éviter le retard et les dommages qui en résultent le dispositif aspirant doit être posé à plat et aligné Comme les appareils encastrables BORA Classic sont librement combinables les dimensions de découpe suivantes s appliquent selon la situation de pose Prévoye...

Page 61: ...ORA Classic prévoyez la feuillure suivante pour le plan de travail Comme les appareils encastrables BORA Classic sont librement combinables les dimensions de découpe suivantes s appliquent selon la situation de pose Prévoyez un écart de 2 mm entre les appareils encastrables Instructions de montage F affleurante ...

Page 62: ...s il est recommandé de créer une feuillure moins profonde Il est également possible de faire légèrement dépasser les tables de cuisson afin de protéger la surface du plan de travail en cas de pose accidentelle de casseroles poêles chaudes Pour assurer l alignement parfait des plans de travail en pierre ajustez l entaille le cas échéant Placez les éléments de la cuisine aux emplacement prévus Place...

Page 63: ...odule Silence sur les repères de découpe inférieurs à l aide d une scie de menuisier Placez le raccord coudé ou droit et le module Silence sur le ventilateur intégré dans la plinthe Le cas échéant marquez les découpes nécessaires o Traverses o Fond du placard de cuisine o Paroi arrière Instructions de montage F ...

Page 64: ... intérieur du corps une fois l installation terminée Retirez les composants BORA Classic et procédez aux modifications nécessaires sur le meuble Le cas échéant ajustez les pieds de la plinthe du placard de cuisine en fonction de la situation de pose Ne pas appuyer le placard contre le boîtier du ventilateur Instructions de montage F ...

Page 65: ...on aux canaux d évacuation de l air d éxtraction déjà installés ou branchez le à l unité de recyclage d air déjà installée Installez le ventilateur uniquement en position couchée sous le module Silence Le montage vertical n est pas autorisé Instructions de montage F ...

Page 66: ...e droit à l emplacement prévu sur l électronique de puissance et posez la seconde connexion vers le haut et vers le dispositif aspirant Assurez vous que les emplacements ne sont soumis à aucune contrainte de tension due à un câble tendu Installez le placard de cuisine préassemblé Fixez le aux éléments voisins Assurez vous que la fiche à contact de terre qui se trouve sur le ventilateur intégré dan...

Page 67: ...humidité 150 C o Observez impérativement les instructions d utilisation fournies avec les deux matériaux o Vous trouverez ici la formule de calcul pour le durcissement de la colle silicone Ne pas mettre en service les appareils encastrables avant la fin de la durée du durcissement afin d éviter d endommager la colle silicone o Collez les appareils encastrables uniquement sur leurs bords extérieurs...

Page 68: ... laisser un écart identique autour et entre les appareils o Fixez les appareils encastrables en attachant les languettes de fixation Elles doivent être serrées à la main à l aide d un outil adapté Ne pas utiliser de tournevis électrique Lorsque vous les fixez veillez à ce que les appareils encastrables restent correctement en place o Comblez l écart entre les appareils encastrables et les appareil...

Page 69: ...t le montage raccourcissez le bouclier support à la dimension souhaitée Utilisez les repères de découpe pour vous guider avec la scie de menuisier Installez la grille de protection Introduisez d abord l extrémité arrière du module dans la bride du module Silence Puis poussez le bouclier support vers le haut dans les ergots encliquetables du dispositif aspirant Instructions de montage F ...

Page 70: ...vez supprimer la charge qui pèse sur le module Une possiblité serait de transmettre cette charge à un palier intermédiaire qui sert à la protection du câblage Néanmoins ce palier intermédiare doit pouvoir se demonter facilement pour que le cas échéant le service après vente puisse accéder à tous les appareils encastrables Si la paroi arrière du placard de cuisine a été retirée pendant le montage l...

Page 71: ...r bij een verzamelplaats voor het recyclen van elektrische en elektronische toestellen moet worden afgegeven Door dit product op de juiste manier te verwijderen recyclen draagt u bij aan het milieu en de gezondheid van uw medemensen Door een verkeerde verwijdering worden het milieu en de gezondheid in gevaar gebracht Voor meer informatie met betrekking tot het recyclen van dit product kunt u terec...

Page 72: ...Pa 4 x 10 5 bar Er moet altijd een veiligheidstechnische voorziening bijv raamcontactschakelaar onderdruksensor worden gebruikt Bovendien mag de afgezogen lucht niet door een schoorsteen worden geleid die wordt gebruikt voor verbrandingsgassen van toestellen die op gas of andere brandstoffen lopen Dit moet door een geautoriseerde persoon bijv schoorsteenveger worden gecontroleerd en vrijgegeven Ne...

Page 73: ...rhoud Voor een bakoven Als een bakoven onder de kookveldafzuiging zal worden geplaatst is de beschikbare montageruimte essentieel Bovendien mag de uitgestraalde temperatuur niet te hoog zijn Contact van bakovencomponenten met onderdelen van het afzuigsysteem is verboden Voor personen Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met een beperkt fysiek sensorisch of verstand...

Page 74: ...tfilter 1 4 Afdekrooster 1 5 Onderbouwmodule 1 6 Silence module 1 7 Verloopstuk gebogen 1 8 Verloopstuk recht 1 9 plintventilator 1 Patchkabel 1 Compriband kookveldafzuiging 1 Compriband plintventilator 1 Afdichtingsband 1 Lenskopschroeven 4 Montage en gebruikershandleiding 1 Leveringsomvang NL ...

Page 75: ...75 Onderdeelnr Benaming 1 Inlaatopening 2 Afdeklijst 3 Afdekplaten 4 Touch control bedieningsveld 5 Plus toets 6 Minus toets 7 7 segment weergave Beschrijving vh toestel NL ...

Page 76: ...rden geactiveerd Na 10 seconden gaat ook dan het toestel automatisch uit De afzuigcapaciteit vastleggen Als het toestel aan staat kan met behulp van de plus resp min toets de afzuigcapaciteit worden geregeld De kookveldafzuiging heeft drie niveaus en is uitgerust met een naloopvoorziening Als de plus toets wordt bediend is de niveauvolgorde als volgt Als de min toets wordt bediend is de niveauvolg...

Page 77: ... dan is het voldoende om alleen de voorste afdekplaat te verwijderen Hetzelfde geldt voor de achterste kookplaten Als zowel de voorste als achterste kookplaat kookplaten wordt worden gebruikt moeten beide afdekplaten worden verwijderd De verwijderde afdekplaat kan aan de kant worden gelegd of verticaal in de uitsparing aan de zijkant worden gestoken Bediening NL ...

Page 78: ...t de vlam vervormt Als de kookveldafzuiging met twee gaskookvelden tegelijk wordt gebruikt moet en tweede set van afdekplaten worden geïnstalleerd om voor beide gaskookvelden alle vier kookplaten te voorkomen dat de vlam vervormt Aanwijzing Gebruik zonder risico s kan alleen worden gegarandeerd met BORA Classic kookvelden Bediening NL ...

Page 79: ...chuursponsjes of staalwol Let op Deze reinigingsmiddelen mag u niet gebruiken Reinig de oppervlakken van roestvrij staal absoluut niet met schurende reinigingsmiddelen krassende universele schuursponzen staalwol enz Het oppervlak kan daardoor beschadigd raken Ook chemisch agressieve reinigingsmiddelen zoals ovenspray of vlekverwijderaars en roestverwijderaars en reinigers voor de vaatwasmachine ma...

Page 80: ...het onderste gedeelte in de richting van de onderbouwmodule Dit kiept nu naar binnen waardoor u het eruit kunt pakken Nu kunt u afhankelijk van de vervuiling de afdekplaten en het RVS vetfilter in een vaatwasser schoonmaken Na de reinigingsprocedure kunnen de elementen zoals boven afgebeeld in de omgekeerde volgorde weer worden gemonteerd Reiniging en onderhoud NL ...

Page 81: ...nservice of een elektricien De kookveldafzuiging kan niet worden ingeschakeld Is de huiszekering zekeringenkast aangesprongen Is de netaansluiting resp netwerkkabel aangesloten Zijn de sensoren gedeeltelijk bedekt door een vochtige doek vloeistof of een ander voorwerp De glasplaat van de touch control is gescheurd of gebroken Zet het toestel onmiddellijk buiten werking Schakel onmiddellijk de huis...

Page 82: ...en zijn Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt en bij andere materialen heerst verstikkingsgevaar Extreme warmteontwikkeling van onderen bijv door een bakoven zonder dwarsstroomventilator moet worden voorkomen Het is niet toegestaan om de kookveldafzuiging boven koelapparatuur vaatwassers alsmede wasmachines en drogers in te bouwen Eventuele dwarsbalken onder het werkblad moeten tenminste om de...

Page 83: ...ordt in overeenstemming met de afbeeldingen vervaardigd Om kromtrekking en hierdoor veroorzaakte beschadiging te voorkomen moet de kookveldafzuiging effen en vlak op de uitsparing liggen Omdat de inbouwapparatuur van BORA Classic willekeurig kan worden gecombineerd gelden er afhankelijk van de inbouwsituatie de volgende afmetingen voor de uitsparingen Tussen alle inbouwapparatuur moet een afstand ...

Page 84: ...werkblad van de volgende felsmaat worden voorzien Omdat de inbouwapparatuur van BORA Classic willekeurig kan worden gecombineerd gelden er afhankelijk van de inbouwsituatie de volgende felsmaten en afmetingen voor de uitsparingen Tussen alle inbouwapparatuur moet een afstand van 2 mm in acht worden genomen Montagehandleiding NL vlakinbow ...

Page 85: ...ng Bij werkbladen van kunststof of hout is het raadzaam om de felsrand minder diep uit te frezen Of de kookvelden met een iets hoogteverschil monteren om het oppervlak van het werkblad te beschermen tegen het abusievelijk neerzetten van hete pannen of schalen Om bij stenen werkbladen een exact egaal vlak te krijgen moet het uitgefreesde stuk eventueel worden aangepast Monteer de keukenkasten op de...

Page 86: ...j de onderste snijmarkeringen met behulp van een decoupeerzaag in te korten Plaats nu het overgangsstuk gebogen of recht en de silence module op de plintventilator Markeer de eventueel noodzakelijke uitsparingen o Dwarsbalken o Keukenkastonderzijde o Achterwand Montagehandleiding NL ...

Page 87: ...de framebinnenzijde worden aangebracht Verwijder de BORA Classic componenten en voer aan de kast de genoemde noodzakelijke wijzigingen uit Eventueel moeten er afhankelijk van de inbouwsituatie voetjes van de keukenkasten worden verplaatst De keukenkast mag absoluut niet op de behuizing van de ventilator steunen Montagehandleiding NL ...

Page 88: ...ning aan op de luchtafvoerkanalen in het gebouw resp op de vooraf geïnstalleerde circulatieluchtunit De ventilator mag alleen in de voorziene liggende positie onder de silence module worden aangebracht Een staande montage is verboden Montagehandleiding NL ...

Page 89: ...de patchkabel aan op de geplande plek van de vermogenselektronica en leg de tweede aansluiting naar boven in de richting van de kookveldafzuiging Let erop dat de slots door een eventueel gespannen kabel niet onder trekspanning staan Plaats nu de reeds voorbereide keukenkast Deze kunt u met de aangrenzende stukken verbinden Let erop dat de aan de plintventilator aanwezige stekker met aardingscontac...

Page 90: ...ochtbestendige siliconenkit 150 C nodig o Neem absoluut de bij beide materialen bijgesloten werkinstructies in acht o Hier vindt u ook de berekeningsformule voor het uitharden van de silicoonkit Voordat deze verhardingstijd verstreken is mag de inbouwapparatuur niet in gebruik worden genomen omdat anders de silicoonkit kan worden beschadigd o Lijm de inbouwapparatuur alleen aan de buitenranden vas...

Page 91: ...ondom en tussen de apparaten sprake is van gelijkmatige naden o Span nu de montageplaten aan om zo de inbouwapparatuur te bevestigen Deze mogen alleen handmatig met een geschikt gereedschap worden aangespannen Het is niet toegestaan om een accuschroefmachine of dergelijke te gebruiken Let erop dat de inbouwapparatuur tijdens het bevestigen niet verschuift o Dicht vervolgens met siliconenkit de spl...

Page 92: ... de montage de onderbouwbak in om de vereiste afmeting te krijgen Gebruik de aanwezige snijmarkeringen als geleiding voor de afzetzaag Breng vervolgens het afdekrooster aan Breng bij de montage eerst het achterste gedeelte van de module in de flens van de silence module in Druk vervolgens de onderbouw bak omhoog in de aanwezige vergrendelingen van de kookveldafzuiging Montagehandleiding NL ...

Page 93: ...aangepast aan het nadenpatroon van de frontpanelen De onderbouwmodule moet indien nodig worden ontlast Dit kan bijvoorbeeld gebeuren doordat wordt afgeladen op een kabelbeschermbodem De geïnstalleerde kabelbeschermbodem moet echter omkeerbaar zijn zodat alle inbouwapparatuur in het geval van klantenservice toegankelijk blijft Moest voor de montage de achterwand van de keukenkast worden verwijderd ...

Page 94: ...to o sul suo imballaggio indica che tale prodotto non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici ma deve essere depositato presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici Contribuendo al corretto smaltimento del prodotto si tutelano l ambiente e la salute delle persone Uno smaltimento errato comporta rischi sia per l ambiente che per la salute Pe...

Page 95: ... 4 x 10 5 bar Impiegare sempre un dispositivo di sicurezza ad es contatti di prossimità per finestre pressostato per bassa pressione L aria di scarico inoltre non deve essere condotta in un camino utilizzato per i gas di scarico di apparecchi funzionanti con gas o altri combustibili Questa condizione deve essere verificata e confermata da una persona autorizzata ad es spazzacamino Per lo scarico d...

Page 96: ...no sotto il dispositivo di aspirazione per piano cottura occorre considerare essenzialmente lo spazio di montaggio disponibile Inoltre le temperature irradiate non devono essere troppo elevate Il contatto tra i componenti del forno e quelli del sistema di aspirazione non è consentito Sicurezza delle persone L apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi bambini con risorse fisi...

Page 97: ...1 4 Griglia di protezione 1 5 Modulo di base 1 6 Modulo Silence 1 7 Elemento di transizione curvo 1 8 Elemento di transizione diritto 1 9 Ventilatore nella base 1 Cavo patch 1 Fascia compressiva Dispositivo di aspirazione 1 Fascia compressiva Ventilatore nello zoccolo 1 Nastro di tenuta 1 Viti a testa semisferica 4 Istruzioni per il montaggio e l uso 1 Dotazione I ...

Page 98: ... pezzo Denominazione 1 Apertura di entrata 2 Telaio di copertura 3 Pannelli di copertura 4 Pannello di controllo Touch Control 5 Tasto più 6 Tasto meno 7 Display a 7 segmenti Descrizione dell apparecchio I ...

Page 99: ...i più e meno Dopo altri 10 secondi l apparecchio si spegne di nuovo automaticamente Regolazione della potenza di aspirazione Se l apparecchio è attivo è possibile regolare la potenza di aspirazione con i tasti più e meno Il dispositivo di aspirazione per piano cottura è dotato di tre livelli di potenza e di un ritardo di spegnimento automatico Premendo il tasto più si ottiene la seguente successio...

Page 100: ... cottura anteriori è sufficiente rimuovere il pannello di copertura Lo stesso vale per i punti di cottura posteriori Se si utilizzano contemporaneamente i punti di cottura anteriori e superiori è necessario rimuovere entrambi i pannelli di copertura Il pannello di copertura rimosso può essere posizionato accanto o inserito verticalmente nella guida laterale Uso I ...

Page 101: ...ella fiamma Se il dispositivo di aspirazione viene utilizzato con due piani cottura a gas contemporaneamente è necessario installare un secondo set di pannelli copertura per evitare la dispersione della fiamma su entrambi i piani cottura tutti e quattro i fornelli Nota il funzionamento sicuro può essere garantito soltanto con i piani cottura BORA Classic Uso I ...

Page 102: ...gne multiuso abrasive o lana ovatta metallica Attenzione non si possono utilizzare i seguenti detergenti Non pulire mai le superfici in acciaio inossidabile con detergenti abrasivi spugne abrasive multiuso ruvide pagliette in metallo ecc La superficie potrebbe venire danneggiata Non utilizzare inoltre detergenti chimici aggressivi quali spray per forno o smacchiatori ad es eliminatori di ruggine e...

Page 103: ...n acciaio inox nel terzo inferiore verso il modulo di base Questo si inclinerà verso l interno in modo tale da poter essere prelevato A questo punto è possibile lavare i pannelli di copertura e il filtro antigrasso in acciaio inox in lavatrice Dopo il lavaggio rimontare gli elementi procedendo in ordine inverso rispetto allo smontaggio come illustrato nelle figure in alto Pulizia e manutenzione I ...

Page 104: ...atore elettrico Il dispositivo di aspirazione non si accende Il fusibile dell impianto domestico scatola dei fusibili ha reagito Il cavo è collegato alla rete elettrica I tasti a sensore sono parzialmente coperti da un panno umido liquidi o altri oggetti Il pannello di vetro del Touch Control è incrinato o rotto Spegnere immediatamente l apparecchio Disinserire immediatamente il fusibile dell impi...

Page 105: ...nziali fonti di pericolo Le parti piccole potrebbero essere ingerite mentre le pellicole possono provocare soffocamento Evitare un eccessivo sviluppo di calore dal basso ad es da un forno o da un ventilatore a corrente trasversale Non è consentito montare il dispositivo di aspirazione su frigoriferi lavastoviglie lavatrici o asciugatrici Eventuali traverse al di sotto del piano di lavoro devono es...

Page 106: ...impedire l ingresso di umidità L apertura nel piano cottura deve essere realizzata come illustrato nelle figure Per prevenire spostamenti e danni è necessario che il dispositivo di aspirazione sia in posizione piana e a livello con la superficie del piano cottura Gli apparecchi da incasso BORA Classic possono essere combinati a piacere pertanto a seconda della situazione di montaggio l apertura pr...

Page 107: ...l piano di lavoro deve presentare la seguente misura di incassatura Gli apparecchi da incasso BORA Classic possono essere combinati a piacere pertanto a seconda della situazione di montaggio l incassatura e l apertura presentano le seguenti dimensioni Gli apparecchi da incasso devono essere distanti tra loro almeno 2 mm Istruzioni per il montaggio I cottura ...

Page 108: ... in plastica o legno si consiglia di praticare un incassatura meno profonda Montare cioè i piani cottura con una leggera sporgenza per proteggere la superficie del piano di lavoro dal contatto accidentale con pentole o tegami caldi Per ottenere un allineamento esatto alla superficie in caso di piani di lavoro in pietra può essere necessario adattare la fresatura Collocare le credenze nelle posizio...

Page 109: ...nei punti di taglio contrassegnati con una sega di precisione Applicare quindi l elemento di transizione curvo o diritto e il modulo Silence sul ventilatore integrato nello zoccolo Contrassegnare eventualmente le sezioni necessarie o Traverse o Fondo della credenza o Parete posteriore Istruzioni per il montaggio I ...

Page 110: ...o interno del corpo principale Rimuovere i componenti BORA Classic ed effettuare le modifiche indicate sui mobili della credenza A seconda della situazione di montaggio può essere necessario spostare alcuni piedini dello zoccolo della credenza La credenza non deve essere sostenuta dall alloggiamento del ventilatore Istruzioni per il montaggio I ...

Page 111: ...di uscita ai canali di scarico dell aria installati sul posto ovvero all unità di ricircolo preinstallata Il ventilatore può essere montato esclusivamente nella posizione prevista al di sotto del modulo Silence Il montaggio verticale non è ammesso Istruzioni per il montaggio I ...

Page 112: ... Collegare il cavo patch all apposito attacco dell elettronica di potenza e posare il secondo collegamento verso l alto in direzione del dispositivo di aspirazione Accertarsi che gli attacchi non siano sottoposti a trazione a causa di eventuali cavi tesi Posizionare ora la credenza precedentemente preparata unendola eventualmente agli elementi adiacenti Accertarsi che la presa Schuko presente sul ...

Page 113: ...re scrupolosamente le istruzioni per l uso di entrambi i prodotti o Nelle istruzioni sono riportate anche le formule per il calcolo del tempo di indurimento della colla al silicone Gli apparecchi incassati possono essere messi in funzione soltanto al termine del tempo di indurimento altrimenti la colla al silicone può subire danni o Sigillare gli apparecchi incassati soltanto lungo i bordi esterni...

Page 114: ...zioni intorno e tra gli apparecchi siano disposte in modo uniforme o Fissare gli apparecchi incassati serrando le linguette di montaggio manualmente con un utensile adeguato L uso di avvitatori elettrici o simili non è ammesso Durante il montaggio accertarsi che la posizione degli apparecchi incassati non cambi o Successivamente riempire gli spazi tra gli apparecchi incassati e tra gli apparecchi ...

Page 115: ...a linguetta di base fino alla misura necessaria Come guida per il taglio con la sega di precisione utilizzare le apposite marcature Inserire quindi la griglia di protezione Durante il montaggio inserire prima l estremità inferiore del modulo nella flangia del modulo Silence Successivamente spingere la linguetta di base verso l alto negli appositi attacchi del dispositivo di aspirazione Istruzioni ...

Page 116: ...da della struttura della credenza Se necessario alleggerire il modulo di base ad esempio scaricando il peso su un fondo di protezione per cavi Il fondo di protezione dei cavi installato tuttavia deve essere reversibile in modo tale che in caso di interventi di assistenza tutti gli apparecchi incassati siano accessibili Se la parete posteriore della credenza è stata rimossa durante il montaggio dev...

Page 117: ...ue este producto no debe procesarse como residuo doméstico normal sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Mediante su aportación a la correcta eliminación de este producto ayudará a proteger el medio ambiente y la salud de las personas La eliminación incorrecta supone un riesgo para el medio ambiente y la salud Puede consultar la inf...

Page 118: ...ismo tiempo el extractor de encimera y los fogones el vacío en el lugar de emplazamiento de los fogones no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bar Es necesario utilizar siempre un dispositivo de seguridad p ej interruptor de contacto de ventana sensor de vacío Además no se permite dirigir la salida de aire hacia una chimenea utilizada para la salida de gases de escape de aparatos que funcionan con gas ...

Page 119: ... de vapor o de alta presión para limpiar el aparato véase al respecto el capítulo Limpieza y cuidado Para un horno En el caso de tener que colocar un horno debajo de un extractor de encimera dependerá principalmente del espacio disponible para el montaje Por otro lado las temperaturas que se emanen no deberán ser demasiado elevadas No se permite que los componentes del horno entren en contacto con...

Page 120: ...Rejilla de protección 1 5 Módulo empotrable 1 6 Módulo silenciador 1 7 Pieza de paso codo 1 8 Pieza de paso recta 1 9 Ventilador de zócalo 1 Cable de interconexión 1 Cinta de compresión extractor de encimera 1 Cinta de compresión ventilador de zócalo 1 Cinta de sellado 1 Tornillos alomados 4 Manual de instrucciones y montaje 1 Volumen de suministro E ...

Page 121: ...121 N de pieza Denominación 1 Orificio de entrada 2 Marco protector 3 Chapas de cubrición 4 Panel de mandos Touch Control 5 Tecla más 6 Tecla menos 7 Indicador de 7 segmentos Descripción del aparato E ...

Page 122: ...ar automáticamente Determinar la potencia de extracción Cuando el aparato se encuentra activado es posible regular la potencia de extracción mediante las teclas más y menos El extractor de encimera dispone de tres niveles de potencia y un sistema automático de funcionamiento posterior Al pulsar la tecla más tiene lugar la siguiente secuencia de niveles de potencia Al pulsar la tecla menos tiene lu...

Page 123: ...n delanteras es suficiente si se retira solo la chapa de cubrición delantera Se aplica lo mismo a las zonas de cocción posteriores Si se utilizan a la vez las zonas de cocción delanteras y posteriores es necesario retirar ambas chapas de cubrición Es posible depositar la chapa de cubrición retirada en un lateral o introducirla en posición vertical dentro de la guía lateral Manejo E ...

Page 124: ...Si se hace funcionar el extractor de encimera con dos placas de cocción de gas al mismo tiempo se deberá instalar un segundo juego de chapas de cubrición de manera que se evite un retardo de la llama para ambas placas de cocción de gas las cuatro zonas de cocción Nota Solamente se puede garantizar un funcionamiento sin riesgos con las placas de cocción BORA Classic Manejo E ...

Page 125: ... de rascar ni tela o lana metálica Atención no se permite el uso de los productos de limpieza siguientes Las superficies de acero inoxidable no deben limpiarse nunca con productos de limpieza abrasivos esponjas multiusos abrasivas lana metálica etc ya que la superficie podría resultar dañada Asimismo tampoco se pueden utilizar productos de limpieza agresivos como spray para hornos quitamanchas ni ...

Page 126: ... por su tercio inferior hacia el módulo empotrable Éste se bascula hacia el interior de tal forma que pueda extraerlo Dependiendo del grado de limpieza necesario puede ahora limpiar las chapas de cubrición y el filtro de grasa de acero inoxidable en un lavavajillas Una vez finalizada la limpieza puede volver a colocar los elementos siguiendo el orden inverso a lo ilustrado en las figuras anteriore...

Page 127: ...o es posible conectar el extractor de encimera Se ha disparado el fusible de la instalación domestica caja de fusibles Está conectado el cable de conexión a la red o de red Se encuentran las teclas sensoras parcialmente tapadas mediante un paño húmedo líquido u otro objeto Muestra la placa de cristal del Touch Control grietas o roturas Ponga inmediatamente el aparato fuera de servicio Desconecte d...

Page 128: ...ro Las piezas pequeñas pueden ser ingeridas y las laminas suponen un peligro de asfixia Debe evitarse el calentamiento excesivo desde la parte inferior p ej desde un horno sin ventilador de corriente transversal No se permite montar el extractor de encimera encima de aparatos de frío lavavajillas así como lavadoras y secadoras Es necesario retirar los listones transversales que puedan existir deba...

Page 129: ...rse a continuación para evitar que penetre humedad El hueco de la encimera deberá realizarse conforme a las figuras A fin de evitar un desplazamiento y el correspondiente daño el extractor de encimera debe colocarse plano y a nivel Debido a que los aparatos empotrables BORA Classic son libremente combinables dependiendo de la situación de montaje se obtienen las siguientes medidas para el hueco De...

Page 130: ...ario prever para la encimera la siguiente medida de rebaje Debido a que los aparatos empotrables BORA Classic son libremente combinables dependiendo de la situación de montaje se obtienen las siguientes medidas para el rebaje o el hueco Deben preverse 2 mm de distancia entre todos los aparatos empotrables Montaje E ...

Page 131: ...se recomienda fresar un rebaje menos profundo o montar las placas de cocción de forma que sobresalgan un poco a fin de evitar que se apoyen de forma accidental cacerolas o sartenes calientes sobre la superficie de la encimera Para conseguir un montaje a nivel exacto en el caso de las encimeras de piedra es necesario adaptar el fresado en caso dado Coloque los armarios de cocina en las posiciones p...

Page 132: ...módulo silenciador por las marcas de corte inferiores mediante una sierra fina Coloque ahora la pieza de paso codo o recta y el módulo silenciador sobre el ventilador de zócalo Marque las secciones que puedan ser necesarias o Listones transversales o Fondo del armario de cocina o Pared posterior Montaje E ...

Page 133: ...or del cuerpo tras finalizar la instalación Retire los componentes BORA Classic y realice las modificaciones pertinentes en el armario En caso dado será necesario desplazar algunas patas del zócalo del armario de cocina dependiendo de la situación de montaje Evitar que el armario se apoye sobre la carcasa del ventilador Montaje E ...

Page 134: ...do a los canales de aire de escape instalados de obra o bien al sistema de recirculación de aire preinstalado Ahora es posible colocar el ventilador en la posición horizontal prevista debajo del módulo silenciador No se permite realizar el montaje en posición vertical Montaje E ...

Page 135: ... Conecte el cable de interconexión en el conector previsto para tal fin en la electrónica de potencia y tienda la segunda conexión hacia arriba hacia el extractor de encimera Compruebe que los conectores no se encuentran sometidos a tracción debida a un posible cable tensado Coloque ahora el armario de cocina preparado previamente Puede unir el mismo a los cuerpos colindantes Compruebe que los enc...

Page 136: ...a humedad o Es imprescindible que respete las indicaciones de manejo que acompañan a ambos materiales o Aquí encontrará también la fórmula de cálculo para el fraguado del adhesivo de silicona No se permite poner los aparatos empotrables en funcionamiento antes de transcurrir dicho tiempo de fraguado ya que el adhesivo de silicona puede dañarse o Pegue los aparatos empotrables sólo por su contorno ...

Page 137: ...aparatos una imagen de junta uniforme o Fije ahora los aparatos empotrables apretando las bridas de montaje Solo se permite apretarlas a mano usando una herramienta adecuada Queda prohibido utilizar un destornillador con batería o similar Compruebe que los aparatos empotrables permanecen en su posición al fijarlos o Por ultimo sellar con adhesivo de silicona la ranura entre los aparatos empotrable...

Page 138: ...ramiento a la medida necesaria Como guía para el corte con la sierra fina utilice las marcas de corte previstas A continuación coloque la rejilla de protección Durante el montaje introduzca primeramente el extremo posterior del módulo en la brida del módulo silenciador A continuación presione la cubierta de empotramiento hacia arriba hasta introducirla en las pestañas de enclavamiento previstos en...

Page 139: ...los paneles frontales Eventualmente deberá aliviar la carga del módulo empotrable Esto se puede hacer por ejemplo colocándolo sobre una base protectora para cables Sin embargo la base protectora para cables instalada deberá ser reversible para que en caso de lo requiera el servicio de atención al cliente se pueda acceder a todos los aparatos empotrables Si durante el montaje se ha retirado la pare...

Page 140: ...t de table de caisson Typeplaatje Kookveldafzuiging Targhetta del tipo Piano di Sistema di aspirazione per piano cottura Placa de identificación de la placa de Sistema extractor de encimera BORA Lüftungstechnik GmbH Rosenheimer Str 32 83064 Raubling Germany 49 0 8035 907 240 49 0 8035 907 249 info boragmbh com www boragmbh com ...

Reviews: