background image

17

1. DESCRIPTION DU MEUBLE

Les meubles SKYVIEW PLUS (hauteur 2110 mm) et SKYVIEW PLUS R (hauteur 2260 mm) sont
prévus en quatre longueurs différentes (1250 - 1875 - 2500 et 3750 mm) et en 3 profondeurs.
La gamme prévoit aussi des têtes de gondole pour compléter les linéaires dos à dos. Le meu-
ble est adapté pour la conservation et la vente en libre service de produits frais et/ou préem-
ballés. Les caractéristiques générales et les dimensions sont clairement reportées dans les figu-
res 2, 3, 4 pages 10-11. Les poids des meubles, vides et emballés, sont reportés dans le
tableau I à la page 12. Une vaste gamme d’accessoires est à disposition sur demande afin de
rendre le meuble encore plus fonctionnel. Veuillez pour cela appeler notre service après vente
autorisé.

2. TRANSPORT DU MEUBLE

Le meuble est emballé et pourvu d’un socle en bois qui en permet le déplacement par chariots
élévateurs. Dans le cas où il faille transporter à nouveau le meuble il faut utiliser exclusivement
son socle en bois ou équivalent; utiliser un chariot élévateur à main ou électrique capable de tran-
sporter ces meubles. 

Vérifier toujours que la capacité de  levage soit suffisante (voir page.

12 fig. 4a et tab. I). Les opérations de déplacement doivent être faites par du personnel
technique autorisé.

3. RÉCEPTION ET STOCKAGE

Avant de confirmer la réception du meuble au transporteur, contrôler l’état de l’emballage. S’il
présente des dommages évidents sur l’extérieur, il est possible que le meuble soit endommagé.
Dans ce cas il faut procéder au déballage devant le transporteur et signer, avec réserve, le docu-
ment de livraison. Les éventuels dommages dus au transport ou à un stockage erroné ne peu-
vent en aucun cas être attribués au constructeur. 

Les opérations de déballage sont réservées

au personnel habilité.

La température de stockage doit être comprise entre -25°C et + 55°C, l’humidité doit être com-
prise entre 30% et 95%. 

Le meuble doit être placé à l’abri du soleil et des intempéries. 

4. INSTALLATION ET CONDITIONS CLIMATIQUES

L’appareil  ne  doit  pas  être  placé  dans  les  ambiances  dans  lesquelles  sont  présentes  des
substances ou gaz explosifs. Le meuble ne peut pas être utilisé hors du magasin et ne doit
pas être exposé à la pluie.

Avant de connecter le meuble 

s’assurer que les données sur la plaquette signalétique cor-

respondent

aux caractéristiques du réseau électrique auquel il doit être branché

(voir

page 13 fig. 8  et tableau III).

L'information sur le type d'unité de fluide frigorigène séparée

auquel doit être raccordé le meuble se trouve en notice d'installation. Pour un fonctionnement
correct du meuble il faut vérifier qu’il soit posé sur un sol 

à niveau 

(voir page 12 fig 5), qu’il  

ne

soit pas proche de sources de chaleur et/ou de radiations solaires directes, de portes, de
fenêtres, de ventilateur et de sorties d’aération 

(voir page 12 fig. 6) et que 

l’espace fron-

tal nécessaire soit suffisant afin 

de permettre son utilisation par la clientèle.

L’ambiance dans laquelle sera placé le meuble doit être conforme à ce qui est indiqué à
la page 12 fig. 7 et tableau II.

IMPORTANT:  ne  pas  prévoir  de  panneaux  fixes  sur  la  partie  supérieure  des  meubles  car
celle-ci doit RESTER ACCESSIBLE pour d'éventuelles interventions d'entretien.

5. CONNEXION ÉLECTRIQUE

IMPORTANT: EN AMONT DU MEUBLE, IL FAUT INSTALLER UN DISPOSITIF QUI ASSURE
LA DÉCONNEXION PAR RAPPORT AU RÉSEAU ET QUI A UNE DISTANCE D’OUVERTURE
DES CONTACTS PERMETTANT LA DÉCONNEXION COMPLÈTE DANS LES CONDITIONS
DE CATÉGORIE DE SURTENSION III (voir fig. 17 pag. 15).

FRANÇAIS

Summary of Contents for SKYVIEW PLUS

Page 1: ...AREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET Translation of the original instructions BETRIEBSANLEITUNGF R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEWAHREN bersetzung der Originalanweisungen INSTRUCCIO...

Page 2: ...r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren Kategorie als der ersten an F r die Druckkreisl ufe gilt da der Betrag aus P x V niedriger als 200 bar x Liter ist die Rohre DN 32 sind und d...

Page 3: ...ERRE AVANT TOUTE INTERVEN TION IL FAUT DEBRANCHER LA PRISE LECTRIQUE D ALIMENTATION OU COUPER L INTERRUPTEUR G N RAL L INSTALLATION DE L APPAREIL ET DE L UNIT DE CONDENSATION DU LIQUIDE R FRIG RANT NE...

Page 4: ...RIO COLLEGARE IL MOBILE A TERRA PRIMA DI OGNI INTERVENTO SUL MOBI LE SCOLLEGARLO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE O SPEGNERE L INTERRUTTORE GENERALE L INSTALLAZIONE DLL APPARECCHIO E DEL CONDENSATORE DEVE...

Page 5: ...BE PROPERLY CONNECTED TO THE EARTHING SYSTEM OF THE BUILDING BEFORE PERFORMING ANY JOBS ON THE CABINET DISCONNECT IT FROM THE POWER SYSTEM OR TURN THE MASTER SWITCH OFF THE EQUIPMENT AND THE CONDENSE...

Page 6: ...ERTEN ENTSPRICHT DAS K HLM BEL MUSS GEERDET WERDEN VOR JEGLICHEM EINGRIFF IN DAS M BEL IST DIE STROMZUFUHR ZUM M BEL ZU UNTERBRECHEN ENTWEDER DURCH HERAUSZIEHEN DES STECKERS ODER DURCH AUS SCHALTEN DE...

Page 7: ...LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL ANTES DE TRABAJAR EN L LA INSTALACI N DEL EQUIPO Y DEL CONDENSADOR DEBE SE...

Page 8: ...CI N CORRESPONDA CON LOS DATOS DE LA PLACA DE CARACTER STICAS DEL MUEBLE LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL AN...

Page 9: ...or any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have read this manual beforehand Die v...

Page 10: ...d Piani di fondo Bottom plates Bodenplatten Tableros de fondo Placas de fundo Pare chocs Batticarrello Bumper rail Wagensto leiste Paragolpes P ra choques Etag res Ripiani Shelves Auslagenf cher Estan...

Page 11: ...11 SKYVIEW PLUS MODULAR height 2110 mm SKYVIEW PLUS R MODULAR height 2260 mm fig 3 fig 4 SKYVIEW PLUS VOLUM height 2110 mm SKYVIEW PLUS R VOLUM height 2260 mm...

Page 12: ...e transporte do m vel conditions climatiques condizioni ambientali climate conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort condiciones ambientales condi es ambientais fig 7 R frig ration refrigerazione ref...

Page 13: ...indicativos tab III Ne pas d passer la limite de chargement de 480 kg ml pour l ensemble des tag res Do not exceed the load limit of 480 kg ml for the entire shelvin Non superare il limite di carico...

Page 14: ...de temperatura Attention au risque du basculement pendant les op rations de transport r ception et stockage installation chargement entretien d montage Be careful of the risk of overturning during tr...

Page 15: ...tenzione ordinaria ordinary maintenance Wartung des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 18 fig 17 1 fig 16 fig 15 fig 14 2 Tous les 3 ans Every 3 years Ogni 3 anni Alle 3 Jahre Cada...

Page 16: ...der unten beschriebenen Konfiguration angeordnet werden Para garantizar las prestaciones correctas para las cuales el mueble ha sido proyectado la disposi ci n de los estantes dentro del mueble debe...

Page 17: ...age erron ne peu vent en aucun cas tre attribu s au constructeur Les op rations de d ballage sont r serv es au personnel habilit La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humid...

Page 18: ...trique l int rieur du meuble est compos e par des l ments de protection et de contr le assembl s ad quatement et situ s dans la partie inf rieure du meuble Les donn es techniques du meuble sont indiqu...

Page 19: ...s Ne jamais utiliser des jets d eau directs et indirects sur le meuble fig 14 Ne pas toucher le meuble avec mains et pieds mouill s ou humides ne pas l utiliser pieds nus fig 16 CHAQUE UTILISATION NON...

Page 20: ...es vitres Il n est pas conseill d utiliser de l eau car elle laisse des traces de calcaire sur la vitre ATTENTION NE JAMAIS NETTOYER OU LAVER AVEC DE L EAU OU DU LIQUIDE LE DESSUS DU MEUBLE 2 Chaque m...

Page 21: ...uble Dans le cas o il est n cessaire d uti liser des pi ces d tach es veuillez toujours vous r f rer au service d apr s vente demander et s assurer que seulement des pi ces originales soient utilis es...

Page 22: ...anni dovuti al trasporto o ad erra to stoccaggio non sono da attribuire alla casa costruttrice del mobile Le operazioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La te...

Page 23: ...di protezione e controllo opportunamente inserite nella parte inferiore del mobile I dati tecnici del mobile riportati anche sulla targhetta dati posta all interno del mobile vedi fig 8 a pag 13 sono...

Page 24: ...e NON SALIRE sulla parte superiore del mobile e NON CARICARLA in alcun modo Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 14 Non toccare l ap parecchio con mani e piedi bagnati o...

Page 25: ...sare acqua in quanto pu depositare calcare sulla superficie del vetro ATTENZIONE NON LAVARE O PULIRE CON ACQUA O LIQUIDI LA PARTE SUPERIORE DEL MOBILE 2 Pulire con cadenza mensile tutte le parti inter...

Page 26: ...UA PER SPEGNERE LE FIAMME MA SOLO ESTINTORI A SECCO 13 ASSISTENZA TECNICA Qualora si rendesse necessario l intervento del personale tecnico di assistenza contattare imme diatamente il fornitore presso...

Page 27: ...nd sign though with reservation the delivery bill The manufacturer assumes no liability for damage caused by transportation or wrong handling during storage Unpacking is reserved for the authorised af...

Page 28: ...ANUFACTURER DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY FOR ANY PERSONAL INJURY OR PRO PERTY DAMAGE ARISING FROM INCORRECT INSTALLATION 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS The built in electrical installation is composed of...

Page 29: ...fig 15 DO NOT STEP on the cabinet bumper rail DO NOT STEP on the top of the cabinet and DO NOT LAY WEIGHTS on it Do not spill water directly or indirectly on the display case fig 14 Do not touch the e...

Page 30: ...he use of water is not recommended here as it may cause scale to build up CAUTION NEVER WASH OR CLEAN THE UPPER PART OF THE DISPLAY CASE WITH WATER OR LIQUIDS 2 Every month clean the inside surfaces f...

Page 31: ...urn the display case off by the main switch ahead see fig 17 DO NOT USE WATER BUT ONLY DRY EXTINGUISHERS TO FIGHT THE FIRE 13 AFTER SALES SERVICE Should it be necessary to resort to technical assistan...

Page 32: ...im Beisein des Fahrers aus und unter schreiben Sie den Lieferschein mit Vorbehalt Auf Transport oder falsche Lagerung zur ckzu f hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berla...

Page 33: ...nden Fachkraft ersetzt wer den um jegliches Risiko zu vermeiden DER HERSTELLER KANN NICHT F R SCH DEN AN PERSONEN ODER DINGEN VERANT WORTLICH GEMACHT WERDEN DIE AUF EINE FALSCHE INSTALLATION ZUR CKZU...

Page 34: ...EKTRISCHEN SCHALTTAFEL UND DIE BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN F R DIE STECKDOSEN DER AUSLAGENBELEUCHTUNG ENTFERNT WERDEN Das K hlm bel NICHT der Witterung aussetzen Abb 15 Das K hlm bel DARF NICHT als ABLAGE v...

Page 35: ...hen ausschlie lich spezi elle f r Glas geeignete Reinigungsmittel verwenden Wir empfehlen kein Wasser zu verwenden da sich Kalk auf den Scheiben ablagern kann ACHTUNG M BEL OBEN NICHT MIT WASSER ODER...

Page 36: ...dem M bel ausschalten Abb 17 KEIN WASSER ZUM FEUERL SCHEN SONDERN SPEZIELLE FEUERL SCHER MIT TROCKENMITTELN 12 KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie sich bitte an Ihren Liefer...

Page 37: ...no se le pueden atribuir a la casa constructora de la m quina Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprend...

Page 38: ...el ctrica incorporada en la m quina est compuesta por aparatos de control opor tunamente ubicados en la parte inferior del mueble Los datos t cnicos del mueble aparecen en la placa de datos ubicada en...

Page 39: ...m s chorros de agua directos o indirectos sobre el mueble fig 14 No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o h medos no usar el aparato con los pies descalzos fig 16 CUALQUIER OTRO USO NO I...

Page 40: ...scarchar el mostrador para permitir que se derrita el hielo que se puede haber formado sobre las aletas del evaporador y que puede impedir su correcto funcionamiento Proceder de la siguiente manera Co...

Page 41: ...la actuaci n del personal t cnico de asistencia contactar inmediatamente al proveedor que ha vendido el mueble Si fuera necesario usar repuestos consultar siempre al ser vicio t cnico COSTAN solicitar...

Page 42: ...ns portador e assinar com reservas o relativo documento de entrega Poss veis danos devidos ao transporte ou armazenagem incorrecta n o devem ser atribu dos ao fabricante do m vel As opera es de desemb...

Page 43: ...oa com qualifi ca o s mile de modo a prevenir quaisquer riscos O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR POSS VEIS DANOS A PESSOAS OU COISAS QUE TENHAM SIDO CAUSADOS POR UMA INSTALA O INCORRE...

Page 44: ...TANTE N O RETIRAR A COBERTURA DO QUADRO EL CTRICO E OS PARAFUSOS DE FIXA O DAS FICHAS PARA A ILUMINA O DAS PRATELEIRAS N O ARMAZENAR NO INTERIOR DESTE APARELHO SUBST NCIAS EXPLOSIVAS TAIS COMO SPRAY C...

Page 45: ...ente produtos inflam veis ou abrasivos como lcool acetonas ou solventes NUNCA UTILIZAR JACTOS DE GUA PARA A LIMPEZA DO M VEL Para as superf cies de vidro utilizar somente produtos para a limpeza de vi...

Page 46: ...do aparel ho fig 17 N O USAR GUA PARA APAGAR AS CHAMAS MAS SOMENTE EXTINTORES A SECO 12 ASSIST NCIA T CNICA Sempre que for necess ria a interven o de pessoal t cnico de assist ncia recorrer imediata...

Reviews: