![BONFIGLIOLI iBMD Series Quick Start Manual Download Page 7](http://html1.mh-extra.com/html/bonfiglioli/ibmd-series/ibmd-series_quick-start-manual_2787038007.webp)
5
Ricevimento
Al ricevimento del motore con inverter
integrato controllare che non abbia subito
danni durante il trasporto ed eventualmente
segnalarli allo spedizioniere. Controllare
inoltre che le caratteristiche riportate in targa
corrispondano a quanto richiesto in ordine e
confermato
dalla
BONFIGLIOLI
MECHATRONIC RESEARCH S.p.A.
Trasporto e movimentazione
Gli imballi contenenti più motori con inverter
integrato sono normalmente applicati a
bancali
in
legno
per
facilitarne
la
movimentazione tramite carrelli elevatori o
transpallets.
I motori possono essere movimentati
individualmente sollevandoli con fasce o
cinghie.
Durante
il
trasporto
e
la
movimentazione assicurarsi che l’albero, i
cuscinetti e i connettori siano protetti da urti.
Reception
Upon receipt of the motor with integrated
inverter, check that it was not damaged during
transportation; if damage is noted, inform the
carrier immediately. In addition, check that the
characteristics stated on the plate conform to
those
ordered
and
confirmed
by
BONFIGLIOLI MECHATRONIC RESEARCH
S.p.A.
Transport and handling
Cartons containing more than one motor with
integrated drive are usually attached to
wooden boards to facilitate handling by
forklifts or transpallets.
Motors may be handled individually by lifting
them with belts or chains.
Make sure that the motor rests in a stable
manner and will not roll, protecting the shaft
end, bearings and connectors.
Il motore con inverter integrato deve
essere maneggiato con cura utilizzando
guanti adeguati per proteggere le mani da
possibili tagli ed abrasioni.
Stoccaggio
Il corretto stoccaggio dei prodotti ricevuti
richiede l'esecuzione delle seguenti attività:
a) Escludere aree all'aperto, zone esposte
alle intemperie o con eccessiva umidità.
b) Interporre sempre tra il pavimento ed i
prodotti, dei pianali lignei o di altra natura,
impedendo il diretto contatto col suolo.
c) Per lunghi periodi di stoccaggio, le
superfici interessate agli accoppiamenti
quali flange e alberi, devono essere
protette con idoneo prodotto anti-
ossidante.
Handle the motor with integrated drive
carefully using proper gloves to protect
hands and prevent cuts and abrasions.
Storage
Observe the following instructions to ensure
correct storage of products:
a) Do not store out doors, in areas exposed
to weather or with excessive humidity.
b) Always place boards in wood or other
material between floor and products, to
avoid direct contact with the floor.
c) For long storage periods, all coupling
surfaces such as flanges and shafts must
be protected with a suitable anti-oxidation
product.