![Boneco W2255 Instructions For Use Manual Download Page 78](http://html1.mh-extra.com/html/boneco/w2255/w2255_instructions-for-use-manual_2786952078.webp)
hu
78
Előszó
Szívből gratulálunk Önnek, hogy az Air Washer
BON W2255 mellett döntött!!
A W2255 a következő újításokkal szolgál:
• Egy év optimális víz tisztántartás az Ionic Silver
Stick
®
-nek köszönhetően
• Továbbfejlesztett nedvesítőtárcsa
• Működésjelző zöld LED-del
Tudta Ön, hogy a száraz levegő
• kiszárítja a nyálkahártyát, valamint cserepes ajkak-
hoz és szemviszketéshez vezet?
• kedvez a légutak fertőződésének és megbetegedé-
sének?
• nyugtalansághoz, fáradsághoz és a koncentráció
gyengüléséhez vezet?
• terhelő a háziállatok és szobanövények számára?
• fokozza a porképződést és növeli a műagyag szálas
textilek, szőnyegek és műanyag padlók elektrosztati-
kus feltöltődését?
• károsítja a fa berendezési tárgyakat és különösen a
parkettet?
• hozzájárul a hangszerek elhangolódásához?
Alkalmazási tippek
A levegőpárásítók alkalmazása
• különösen télen célszerű,
• de nem pótolja a lakóhelyiségek rendszeres
szellőztetését.
Készülék leírás
Az Air Washer BON W2255
• szűrőbetétek nélkül mossa át és nedvesíti a levegőt
• innovatív víztisztántartó rendszert (ISS) tartalmaz
• két teljesítményfokozattal rendelkezik és alacsony
zajjal működik
• max. 50 m
2
nagyságú helyiségekhez alkalmas
• kiváló minőségű, hosszú élettartamú alkatrészekből
készült
Az Air Washer belsejében speciális nedvesítőtárcsák
forognak körbe egy víztartályban, melynek során ter-
mészetes módon tisztítják meg a szennyeződésektől
az átáramló levegőt – mint ahogy az eső is tisztára
mossa a levegőt a természetben. A levegő párásítása
a hideg párásítás önszabályozó elve alapján történik.
Az Air Washer ezáltal optimális levegő páratartalmat
hoz létre, anélkül hogy, további vezérlő készülékekre
lenne szükség.
Nedvesítőtárcsák
Az Air Washer W2255 új nedvesítőtárcsái SAN anyag-
ból készülnek. A nedvesítőtárcsák szabadalmaztatott
méhsejtes szerkezete bizonyítottan nagy mennyiségű víz
leadását tesz lehetővé a levegő számára. A készülék a
természetet utánozva tisztítja meg a levegőt. A készü-
lék garantálja továbbá a káros anyagok, pollenek és
állatszőrök levegőből történő kiszűrését is.
Ionic Silver Stick
®
(ISS) (7)
Az Ionic Silver Stick
®
az ezüst antimikrobiális hatását
hasznosítja és egy év optimális víz tisztántartást biztosít
valamenny AIR-O-SWISS és BONECO levegőpárásító
számára. Az ISS akkor fejti ki hatását, amikor az a vízzel
érintkezésbe kerül – akkor is ha a készülék ki van kapc-
solva. Az ISS kizárólag levegőpárásítókban történő al-
kalmazásra szolgál.
Biztonságtechnikai tudnivalók
• Az Air Washer üzembe helyezése előtt olvassa
végig a használati utasítást és őrizze meg, hogy
később is elő tudja majd venni.
• Az Air Washer készüléket kizárólag lakóhelyiségek-
ben és a megadott műszaki adatok határain belül
használja. A nem előírás szerinti használat életet és
egészséget veszélyeztethet.
• A gyerekek nem tudják felismerni azokat a veszély-
eket, amelyek az elektromos készülékek használata
során rájuk leselkednek. Ezért a gyerekeket mindig
szemmel kell tartani, ha az Air Washer készülék kö-
zelében tartózkodnak (4).
• A készüléket tilos olyan személyeknek használni,
akik nem ismerik a használati utasítást, gyógyszer,
alkohol vagy drog hatása alatt állnak, továbbá
gyerekek nem vagy csak felügyelettel kezelhetik a
készüléket.
• Ha úgy lökik meg a készüléket, hogy a benne lévő
víz kifolyik, a hálózati csatlakozódugót azonnal ki
kell húzni. A készüléket ezután legalább 3 óráig
hagyni kell száradni, mielőtt a hálózati dugót újra be
szabad dugni.
A használati utasításban az alábbi szimbólumokkal jel-
öltük a speciális biztonsági utasításokat:
Figyelem
Sérülésveszély áramütés miatt. Mindig húzza
ki a hálózati dugót
• tisztítás és ápolás,
• a készülék átállítása,
• víz leeresztése előtt
Vigyázat
Az Air Washers károsodása vagy anyagi
károk, pl. kifolyó víz miatt.
Summary of Contents for W2255
Page 1: ...BONECO W2255...
Page 2: ......
Page 4: ...5 1 7 3 9 8 4 2 6...
Page 5: ...ACID 14 10 16 12 18 17 13 11 A C B D 15...
Page 6: ...23 19 25 21 27 26 22 20 24...
Page 7: ...30 min max 50 C 32 28 34 30 36 35 31 29 33...
Page 8: ......
Page 9: ...de Gebrauchsanweisung...
Page 13: ...en 13 Instructions for use...
Page 17: ...fr 17 Mode d emploi...
Page 21: ...it 21 Istruzioni per l uso...
Page 25: ...es 25 Instrucciones de uso...
Page 29: ...nl 29 Gebruiksaanwijzing...
Page 33: ...da 33 Brugsanvisning...
Page 37: ...no 37 Bruksanvisning...
Page 41: ...sv 41 Bruksanvisning...
Page 45: ...fi 45 K ytt ohje...
Page 49: ...cn 49...
Page 51: ...cn 51 1 2 3 6 3 50 C 8 10 11 15 LED 12 A 12 B 12 C 16 19 ISS 20 21 22 26 27 33...
Page 53: ...ru 53...
Page 55: ...ru 55 1 2 3 6 3 50 C 8 10 11 15 D 12 12 B 12 C 16 19 ISS 20 21 2 22 26 4 27 33...
Page 57: ...pl 57 Instrukcja obs ugi...
Page 61: ...cz 61 N vod k pou it...
Page 65: ...si 65 Navodila za uporabo...
Page 69: ...sk 69 N vod na pou vanie...
Page 73: ...hr 73 Upute za uporabu...
Page 77: ...hu 77 Haszn lati utas t s...
Page 81: ...lv 81 Lieto anas instrukcija...
Page 85: ...lt 85 Naudojimo instrukcija...
Page 89: ...ee 89 Kasutusjuhend...
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 95: ......