![Boneco W2255 Instructions For Use Manual Download Page 46](http://html1.mh-extra.com/html/boneco/w2255/w2255_instructions-for-use-manual_2786952046.webp)
fi
6
Johdanto
Onnittelemme sinua päätöksestäsi ostaa Air Washer
BON W2255 -ilmankostuttaja!
W2255-malli on varustettu seuraavilla uusilla
ominaisuuksilla:
• Optimaalinen vedenpuhtaus vuodeksi Ionic Silver
Stick
®
-järjestelmän avulla
• Parannettu kostutinlevypaketti
• Vihreä LED-merkkivalo käyttötilan näyttämiseksi
Tiesitkö, että kuiva huoneilma
• kuivattaa limakalvoja ja aiheuttaa huulien halkeilua
sekä kirvelyä silmissä?
• edistää infektioiden ja hengitysteiden sairauksien
syntymistä?
• aiheuttaa uupumusta, väsymystä ja keskittymiskyvyn
puutetta?
• rasittaa kotieläimiä ja huonekasveja?
• edistää pölyyntymistä ja kohottaa keinokuiduista
valmistettujen tekstiilien, mattojen ja muovilattioiden
sähköstaattista varausta?
• vahingoittaa puisia huonekaluja ja erityisesti parketti-
lattioita?
• aiheuttaa soittimien epävireyttä?
Käyttövinkkejä
Ilman kostuttaminen
• on hyödyllistä erityisesti talvella.
• ei kuitenkaan korvaa asuintilojen säännöllistä
tuuletusta.
Laitekuvaus
Air Washer BON W2255
• puhdistaa ja kosteuttaa ilman, suodatinmattoja ei
tarvita
• sisältää innovatiivisen veden puhtaanapitojärjestel-
män (ISS)
• toimii hyvin hiljaisella äänellä kahdella eri teholla
• sopii käytettäväksi jopa 50 m
2
:n kokoisissa huon-
eissa
• on valmistettu korkealaatuisista ja pitkäikäisistä kom-
ponenteista
Air Washerin sisäosissa pyörivät erityiset kostutinlevyt
veden läpi, jolloin ohivirtaava ilma puhdistuu luonnolli-
sella tavalla epäpuhtauksista – samalla tavoin kuin sade
puhdistaa ilman luonnossa. Ilman kosteuttaminen toteu-
tetaan kylmähaihdutuksen itsesäätelevällä periaatteella.
Air Washer tuottaa siten optimaalisen ilmankosteuden
ilman erikseen tarvittavia ohjauslaitteita.
Kostutinlevyt
Air Washer W2255 -järjestelmän uusi levypaketti on
valmistettu SAN-materiaalista. Patentoidun kennorak-
enteensa ansiosta kostutinlevyt luovuttavat todistetusti
suuret määrät vettä ilmaan. Laite puhdistaa ilman luon-
non esimerkkiä seuraamalla. Tämän lisäksi laite myös
suodattaa ilmasta haitalliset aineet sekä siitepölyn ja
eläinten karvat.
Ionic Silver Stick
®
(ISS) (7)
Ionic Silver Stick
®
käyttää hopean antimikrobista vaiku-
tusta ja varmistaa optimaalisen vedenpuhtauden vuo-
deksi kaikille AIR-O-SWISS- ja BONECO-ilmankostutti-
mille. ISS vaikuttaa heti joutuessaan kosketuksiin veden
kanssa – myös laitteen ollessa sammutettuna. ISS on
tarkoitettu käytettäväksi vain ilmankostuttimissa.
Turvallisuusohjeet
• Lue käyttöohje kokonaan läpi ennen laitteen käyt-
töönottoa ja säilytä myöhempää käyttöä varten
varmassa paikassa.
• Käytä Air Washer -järjestelmää ainoastaan asuin-
tiloissa ja määriteltyjen teknisten tietojen edellyttä-
mällä tavalla. Määräysten vastainen käyttö saattaa
vahingoittaa terveyttä ja olla hengenvaarallista.
• Lapset eivät tunne sähköisten laitteiden käyttöön liitty-
viä vaaroja. Siksi laitteen läheisyydessä olevia lapsia
on aina valvottava (4).
• Henkilöt, jotka eivät ole tutustuneet käyttöohjeeseen,
sekä lapset ja lääkkeiden, alkoholin tai huumeiden
vaikutuksen alaisena olevat henkilöt eivät saa
käyttää laitetta, tai saavat käyttää sitä ainoastaan
valvonnan alaisina.
• Jos laitetta tönäistään, niin että se kaatuu ja sieltä
valuu ulos vettä, pistoke on irrotettava välittömästi
seinästä. Tämän jälkeen laitteen on seistävä kuivana
vähintään 3 tuntia ennen kuin pistokkeen saa jälleen
työntää pistorasiaan.
Käyttöohjeessa erityisiä turvallisuusohjeita on merkitty
seuraavilla symboleilla:
Huomio
Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen
• laitteen huoltamista ja puhdistusta
• laitteen siirtämistä
• veden tyhjentämistä
Varo
Air Washer -ilmanpuhdistimen vaurioituminen
tai esinevauriot, esim. laitteesta valuvan veden
johdosta.
Summary of Contents for W2255
Page 1: ...BONECO W2255...
Page 2: ......
Page 4: ...5 1 7 3 9 8 4 2 6...
Page 5: ...ACID 14 10 16 12 18 17 13 11 A C B D 15...
Page 6: ...23 19 25 21 27 26 22 20 24...
Page 7: ...30 min max 50 C 32 28 34 30 36 35 31 29 33...
Page 8: ......
Page 9: ...de Gebrauchsanweisung...
Page 13: ...en 13 Instructions for use...
Page 17: ...fr 17 Mode d emploi...
Page 21: ...it 21 Istruzioni per l uso...
Page 25: ...es 25 Instrucciones de uso...
Page 29: ...nl 29 Gebruiksaanwijzing...
Page 33: ...da 33 Brugsanvisning...
Page 37: ...no 37 Bruksanvisning...
Page 41: ...sv 41 Bruksanvisning...
Page 45: ...fi 45 K ytt ohje...
Page 49: ...cn 49...
Page 51: ...cn 51 1 2 3 6 3 50 C 8 10 11 15 LED 12 A 12 B 12 C 16 19 ISS 20 21 22 26 27 33...
Page 53: ...ru 53...
Page 55: ...ru 55 1 2 3 6 3 50 C 8 10 11 15 D 12 12 B 12 C 16 19 ISS 20 21 2 22 26 4 27 33...
Page 57: ...pl 57 Instrukcja obs ugi...
Page 61: ...cz 61 N vod k pou it...
Page 65: ...si 65 Navodila za uporabo...
Page 69: ...sk 69 N vod na pou vanie...
Page 73: ...hr 73 Upute za uporabu...
Page 77: ...hu 77 Haszn lati utas t s...
Page 81: ...lv 81 Lieto anas instrukcija...
Page 85: ...lt 85 Naudojimo instrukcija...
Page 89: ...ee 89 Kasutusjuhend...
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 95: ......