background image

Bond Manufacturing Company  |  Page 40

MANTENIMIENTO

• Antes de hacer cualquier mantenimiento, desconecte siempre el tanque de gas propano.
• Mantenga el aparato de calefacción despejado y libre de materiales combustibles.
• Visualmente revise el quemador para obstrucciones, y mantenga el encerramiento del tanque 
despejado y libre de residuos.
• Utilice un cepillo suave para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo cuando el 
quemador y las piedras pómez/rocas de lava/Lava Glass

 se hayan enfriados totalmente. Limpie 

con un trapo suave. 
• Severas condiciones climáticas pueden provocar manchas rebeldes, descoloración y 
posiblemente agujeros por el óxido.  
• Daños permanentes pueden presentarse si un polvo o un disolvente entra en contacto con 
componentes pintados o plásticos de este aparato de calefacción.
• Almacene el aparato de calefacción fuera de la luz directa del sol. 
• Para el almacenamiento de este aparato en interiores, desconecte el tanque de gas propano de la 
válvula de gas.
• El no usar piezas y accesorios aprobados o provistos por el fabricante puede ocasionar un estado 
defectuoso y anular la garantía de este aparato de calefacción. 
• Coloque siempre la cubierta (si procede) o la funda protectora en el aparato de calefacción cuando 
no se utiliza.

Mantenimiento de la superficie de Envirostone

Nuestro material Envirostone

 se ha sellado con un tratamiento patentado para evitar manchas y la 

absorpción de la humedad, pero necesita un mantenimiento apropiado para asegurar la integridad 
de la superficie.  Abajo encontrará recommandaciones para el mantenimiento de su superficie de 
Envirostone

 durante muchos años de placer:

• Limpie inmediatamente derrames para evitar una mancha permanente o daños en la superficie 
de Envirostone

. Seque derrames líquidos con un trapo limpio y seco o una esponja. Mezcle una 

solución de agua tibia limpia y de jabón suave para vajilla para eliminar suciedad en la superficie o 
derrames pequeños. La limpieza periódica de la superficie de Envirostone

 dará un producto de 

mayor duración. 
• No utilice productos de limpieza abrasivos o con base de petróleo. No utilice cepillos duros para la 
limpieza de la superficie de Envirostone

 .

• No deslice productos a través de la superficie de Envirostone

 para evitar rasguños permanentes 

y daños.
• Utilice siempre posafuentes de protección como posavasos y manteles individuales cuando come 
cerca de una superficie de Envirostone

. Estos productos de protección ayudarán la absorpción de 

gotas de agua en vasos de bebida fría y bloquearán anillos causados por el calor debajo de una taza 
o un plato caliente. Cuando coloque platos calientes sobre una superficie de Envirostone

, debe 

utilizar siempre manteles individuales o agarraderas.
• Hay que cubrir la superficie de Envirostone

 en todo momento cuando no se utiliza. Cubra 

su producto con una funda para muebles de exterior cuando no se utiliza para protegerlo de 
los elementos. Almacene su producto en interiores durante los meses de invierno. El evitar las 
temperaturas extremadamente frías evitará la formación de grietas en el tablero de mesa.

Summary of Contents for 68487A

Page 1: ... appliance An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the owner s manual thoroughly before installing or servicing this equipment If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing prop...

Page 2: ...as pooling and will not burn Allow fresh air into the unit so that the remaining gas may escape Do not use a flame to check for gas leaks The max inlet supply pressure max Gas supply 11 in w c 2 74kPa Use LP propane tanks with the following dimensions diameter 12 in height 18 in capacity 20 lbs You must use a propane tank that has a collar to protect the gas valve DO NOT fill tank over 80 percent ...

Page 3: ... Inspect all elements of this heating unit before each use If there is damage the burner must be replaced Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage if external tank Be aware of the hazards of high temperatures and stay away from the unit to avoid any burns or injury The gas supply tank should be constructed and marked with the specifications for the LP gas tanks of the...

Page 4: ...h repair or replacement of the burner or any other parts calls Bond Manufacturing at 1 866 771 2663 NOTE You must follow all steps to properly assemble this heating item Make sure the gas valve is turned OFF before assembling Do NOT attempt to assemble without proper tools SAFETY INFORMATION Combustible materials should not be within 72 inches of the top of the unit or within 48 inches around the ...

Page 5: ...E Before beginning assembly of this product be sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part appears to be missing or damaged do not begin assembly of this product and call customer service immediately Estimated assembly time 30 minutes Tools required for assembly not included Phillips Screwdriver ...

Page 6: ... D Front Panel 1 E Side Panel 2 F Left Leg 2 G Right Front Leg 1 H Right Back Leg 1 I Metal Stand 1 J Lava Rocks 1 box K PVC Cover 1 L Battery AAA 1 M Control Knob preassembled 1 N Guard preassembled 1 O Firebowl preassembled 1 P Burner preassembled 1 Q Electronic Igniter preassembled 1 CONTENTS Q M B P N O ...

Page 7: ...rews AA and 12 pcs M6 nuts BB E E F G H I AA BB AA M D ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Check that the control knob M for the gas supply system is turned to the OFF position before starting any assembly 2 Attach right front leg G right back leg H and 2 left legs F to the metal stand I using 4 pcs M6 x 10 screws AA ...

Page 8: ...ach steel base to the bottom part of the table top B using 8 pcs M6 x 10 screws AA 5 Insert the door C to right front leg and attach door knob EE to the door using 1 M4 x 8 screw CC and 1 washer DD 6 Attach hose of regulator tightly to the bracket B C EE CC DD AA ...

Page 9: ...and I Make sure the gas tank sits on the metal stand I completely Turn the preassembled wing screw on the outer part of metal stand I clockwise to secure the propane gas tank tightly 9 Remove the rubber cap on the electronic igniter Q by unscrewing and slide battery L into the battery slot Make sure the positive side of the battery faces outwards Screw the electronic igniter cap Q over the battery...

Page 10: ...nufacturing Company Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10 Pour the box of lava rocks J into the firebowl O To ensure proper function the guard N on this burner P should be free of lava rocks at all times CAUTION J N ...

Page 11: ... a yellow blue color between 2 10 inches in height Wait 5 minutes after extinguishing flame prior to placing a lid if applicable or protective cover on heating item 1 Make sure the control knob M is in the off position 2 Open the door C and slowly open the valve on the propane gas tank by turning the knob counterclockwise 3 Close the door C on the body 4 Push and hold in the electronic igniter Q t...

Page 12: ...lease see below for recommendations on maintaining your Envirostone surface for years of pleasure Clean any spills immediately to prevent permanent Envirostone surface staining or damage Blot any liquid spills with a clean dry cloth to avoid spreading of the spill to the rest of the table Clean your Envirostone surface with a soft clean cloth or sponge Mix a solution of warm clean water and mild d...

Page 13: ...an opened paperclip or similar item into each of the burner ports to clear them out Flame is obstructed at burner ports Check that all burner ports are free of any small lava rocks pumice stones LavaGlass pieces Regulator hose is kinked Straighten hose of all bends or kinks No gas flow Check that the gas tank isn t empty Excess flow safety valve has been activated Turn the control knob to the off ...

Page 14: ...omer service bondmfg com Online www bondmfg com The manufacturer warranty will be voided by and manufacturer disclaims any responsibility for the following actions Modification of the unit and or components including the gas valve assembly Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturing Use and installation other than what is listed in this manual Please contact the ma...

Page 15: ...DE DE CARBONE Cet appareil peut générer du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans un endroit fermé pourrait causer la mort N utilisez jamais cet appareil dans un endroit fermé comme une caravane une tente une automobile ou une maison DANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous détectez une odeur de gaz 1 Coupez l alimentation en gaz de l appareil 2 Éteig...

Page 16: ...eille de gaz propane est présente vous pourriez entendre voir ou sentir un sifflement Procédez comme suit 1 Détachez la bouteille de gaz propane 2 N essayez pas de régler le problème vous même 3 Communiquez avec votre fournisseur de gaz ou le service d incendie pour obtenir de l aide L application de trop de propane peut entraîner une accumulation de gaz qui ne brûlera pas Permettez l entrée d air...

Page 17: ...tiliser cette unité Il faut surveiller les enfants quand ils sont à proximité de cette unité Gardez la bonbonne de gaz à une distance d au moins 1 5 m 5 pi de l unité quand elle est allumée pour une bonbonne externe La pression d alimentation en gaz maximale est de 250 psi Toute installation et toute réparation doivent se faire par un technicien d entretien qualifié Cette unité doit être inspectée...

Page 18: ...le robinet de gaz est à la position OFF arrêt avant l assemblage N essayez PAS de l assembler sans les bons outils RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ l entretien de l appareil avant de faire fonctionner l appareil L installation et la réparation doivent se faire par un technicien d entretien qualifié L appareil doit être inspecté par un technician d entretien qualifié avant l usage et au moins une foi...

Page 19: ... liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse Si des pièces sont manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler le produit Temps d assemblage approximatif 30 minutes 1 866 771 2663 Page 19 AA BB CC DD EE FF Description AA 24 BB 12 CC 1 DD 1 EE 1 FF 1 QUINCAILLERIE Article Qté Vis M4 x 8 Clé Outils nécessaires pour l assemblage non inclus tournevis cruciforme ...

Page 20: ...d avant droit 1 H Pied arrière droit 1 I Support en métal 1 CONTENU Couvercle K Housse en PVC 1 L 1 M Pile AAA 1 N Bouton de commande préassemblé 1 O Allumeur électronique préassemblé 1 P Foyer préassemblé 1 Q Brûleur préassemblé 1 J 1 Dispositif de protection préassemblé Bond Manufacturing Company Page 20 A E F K L J G H I C D Q M B P N O ...

Page 21: ... D ASSEMBLAGE 1 pour le système d alimentation en gaz est mis sur la position OFF avant de commencer tout assemblage 2 Fixer le pied avant droit G le pied droit H et les deux pieds gauches F au support 3 Fixer les deux panneaux latéraux E et le panneau avant D aux pieds en utilisant les arrière 1 866 771 2663 Page 21 E E F G H I AA BB AA M D ...

Page 22: ... 5 Insérer la porte C dans le pied droit avant et fixer le 6 6 6 Fixer solidement le boyau du régulateur à la fixation Bond Manufacturing Company Page 22 4 Fixer la base de métal à la partie de dessous du plateau de la table B en utilisant les huit vis M6x10 AA B C EE CC DD AA ...

Page 23: ...eille de gaz propane reste solidement l intérieur du corps Tournez la vis à oreilles à l extérieur du support horaire pour bien fixer la bouteille de gaz propane 8 Tournez le robinet de la bouteille dans le sens horaire pour fermer la bouteille de propane Attachez le régulateur préassemblé du plateau de table B au robinet entournant l écrou de serrage du régulateur dans le sens horaire Assurez vou...

Page 24: ... de pierres de lave en Pour assurer le bon fonctionnement la grille N de corps O du foyer Versez la boîte de pierres de lave dans le tout temps AVERTISSEMENT J Bond Manufacturing Company Page 24 10 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE O J N ...

Page 25: ... 2 Ouvrir la porte C et ouvrez lentement le robinet de la bouteille de gaz propane en tournant le bouton dans le sens antihoraire 3 Fermer la porte C sur le foyer 4 continuez d appuyer 5 Enfoncez le bouton de commande M et tournez le sur la position high Maintenez appuyé le 6 Si l allumage ne se produit pas dans quelques secondes dégagez le bouton de commande M tournez le à la position OFF Attende...

Page 26: ...urface Veuillez trouver ci dessus des recommandations pour l entretien de votre surface Envirostone pour jouir d années de plaisir Nettoyez immédiatement tout déversement pour empêcher une tache permanente ou des dommages à la surface d Envirostone Épongez les liquides déversés avec un chiffon propre et sec ou une éponge Mélangez une solution d eau tiède propre et de détergent à vaisselle doux pou...

Page 27: ...aque orifice du brûleur pour les nettoyer La flamme est obstruée aux orifices du brûleur Assurez vous que tous les orifices du brûleur sont dégagés de toute pierre de lave pierre ponce Lava Glass Le tuyau du régulateur est pincé Éliminez toute courbe ou boucle du tuyau Aucun écoulement de gaz Vérifiez si la bouteille de gaz est vide La soupape de sécurité contre l écoulement excessif a été activée...

Page 28: ...dmfg com La garantie du fabricant sera annulée par le fabricant et le fabricant décline toute responsabilité pour les actions suivantes Modification de l unité et ou de ses composants y compris le système d alimentation en gaz Emploi d un composant non fabriqué ou approuvé par Bond Manufacturing Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce guide Veuillez contacter le fabr...

Page 29: ... puede producir monóxido de carbono el cual no produce olor Su uso en espacios cerrados puede ser fatal Nunca use este electrodoméstico en un espacio cerrado como dentro de remolques carpas automóviles o casas PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si percibe olor a gas 1 Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico 2 Apague cualquier llama expuesta 3 Si el olor persiste manténgase a...

Page 30: ...a que el gas restante pueda ecaparse No utilice una llama para verificar que no haya fugas de gas La presión máxima de suministro Presión max de entrada 279 mm 11 pulg C A 2 74 kPa Utilice tanques de propano LP con las dimensiones siguientes diámetro de 30 5 cm 12 pulg altura de 45 7 cm 18 pulg capacidad de 20 libras Hay que utilizar un tanque de propano con un cuello para proteger la válvula del ...

Page 31: ...nca deben usar este aparato Se debe vigilar a los niños cuando están cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia mínima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando está encendido para un tanque externo La presión máxima de suministro de gas es 250 psi La instalación y los arreglos se deben efectuar solamente por un técnico de servicio calificado Se debe revisar este aparato una vez al a...

Page 32: ...vistos con este aparato Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co Revise el quemador antes del uso de este aparato Si el quemador presenta daños de cualquier tipo no utilice el aparato Para obtener ayuda con la reparación o el reemplazo del quemador o de cualquier otra pieza comuniquése con Bond Manufacturing al 1 866 771 2663 NOTA Tiene que seguir todo...

Page 33: ... intente ensamblar el producto si faltan piezas o si estas están dañadas Tiempo estimado de ensamblaje 30 minutos Perilla de puerta Tornillo M6 x 10 AA BB CC DD EE FF AA 24 BB 12 CC 1 DD 1 EE 1 FF 1 ADITAMENTOS Llave uerca M6 Tornillo M4 x 8 Herramientas necesarias para el ensamblaje se incluyen Destornillador Phillips 1 866 771 2663 Page 33 Artículo Descripción Cant ...

Page 34: ... 1 H Pata trasera derecha 1 I Pedestal de metal 1 CONTENIDO Rocas volcánicas 1 caja K Runda de PVC 1 L 1 M Batería AAA 1 N 1 O Botón de control premontado 1 P Encendedor eléctrico premontado 1 Q Quemador premontado 1 Chimenea premontado J Dispositivo de seguridad premontado Bond Manufacturing Company Page 34 A E F K L J G H I C D Q M B P N O ...

Page 35: ...mpezar cualquier montaje 2 Adose la pata delantera derecha G la pata trasera derecha H y las 2 patas izquierdas F al pedestal de metal I con los 4 tornillos M6 x 10 AA 3 Adose los 2 paneles laterales E y el panel frontal D a las patas con los 12 tornillos M6x10 AA y las 12 tuercas M6 BB 1 866 771 2663 Page 35 E E F G H I AA BB AA M D ...

Page 36: ...la pata delantera derecha y adose la perillade puerta a la puerta con el 6 Adose la manguera del regulador firmemente en el soporte Bond Manufacturing Company Page 36 4 Adose la base de acero a la parte inferior de la tapa de mesa B con los 8 tornillos EE B C EE CC DD AA ...

Page 37: ...tanque de gas no incluido en el Asegúrese de que el tanque de gas quede firmemente en el tornillo de mariposa al exterior del soporte de sentido horario para bien fijar el tanque de gas propano 8 Gire la válvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el válvula girando la tuerca de acoplamiento del regulador en sentido horario Asegúrese de que esté bien fijado y apr...

Page 38: ... en el cuerpo O de la chimenea Para asegurar un funcionamiento adecuado la pantalla N de este quemador P debe estar libre de rocas de lava en todo momento ADVERTENCIA Bond Manufacturing Company Page 38 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE O J N ...

Page 39: ...lvula de gas desconecte el tanque de gas propano y no utilice el aparato hasta que se repare la fuga Espere 5 minutos después de apagar la llama antes de colocar una cubierta si procede o una funda protectora encima del aparato de calefacción FUNCIONAMIENTO 1 2 Abrir la puerta C y abra lentamente la válvula del tanque de propano girando el botón en sentido antihorario 3 Cerrar a colocar la puerta ...

Page 40: ...sita un mantenimiento apropiado para asegurar la integridad de la superficie Abajo encontrará recommandaciones para el mantenimiento de su superficie de Envirostone durante muchos años de placer Limpie inmediatamente derrames para evitar una mancha permanente o daños en la superficie de Envirostone Seque derrames líquidos con un trapo limpio y seco o una esponja Mezcle una solución de agua tibia l...

Page 41: ...simular en cada orificio de quemador para limpiarlos La llama está obstruida en los orificios de quemador Asegúrese de que todos los orificios de quemador estén libres de pequeñas piedras de lava piedras pómez Lava Glass La manguera del regulador está aplastada Enderece todas las curvas bruscas o vueltas en la manguera Ningún flujo de gas Compruebe si el tanque de gas esté vacío El dispositivo de ...

Page 42: ...com La garantía del fabricante se anulará por y el fabricante declina toda responsabilidad por los actos siguientes Modificación del aparato y o de los componentes incluyendo la unidad de válvula de suministro de gas Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond Manufacturing Uso y instalación con fines ajenos a los indicados en las instrucciones de este manual Póngase en contacto c...

Reviews: