BOND MANUFACTURING HYFP50095-3 Owner'S Manual Download Page 14

Mettez le tuyau hors du chemin où quelqu’un pourrait trébucher là-dessus ou où il pourrait subir des dommages accidentels.

N’utilisez pas cet appareil à moins que toutes les pièces ne soient en place.

Ne vous asseyez pas sur le manteau quand l’unité fonctionne.

Les enfants NE doivent PAS utiliser cet appareil d’extérieur. Il faut surveiller soigneusement les jeunes enfants quand ils sont à 
proximité de cet appareil d’extérieur.

Observez les mêmes précautions d’usage que vous auriez avec tout feu de bois quand vous utilisez cet appareil d’extérieur.

N’utilisez pas cet appareil d’extérieur jusqu’à ce qu’il soit COMPLÈTEMENT assemblé et que toutes les pièces soient solidement 
fixées et serrées

Tenez tout cordon d’alimentation électrique loin d’un appareil d’extérieur chaud.

Ne lancez rien sur le feu quand l’unité fonctionne.

Il faut remplacer tout revêtement de protection ou autre dispositif de sécurité enlevé pour l’entretien de l’appareil avant de faire 
fonctionner cet appareil.

Ne l’utilisez pas dans une atmosphère explosive. Assurez-vous qu’aucun matériau combustible, ni essence, vapeurs ou liquides 
inflammables ne se trouvent dans la zone où est installé l’appareil à gaz.

 Il faut entreposer les bouteilles à l’extérieur dans un endroit bien aéré hors de la portée des enfants.

Cet appareil est conçu pour l’usage avec une bouteille de gaz propane liquide (GPL) de 20 lb (9,1 kg), non comprise avec cet 
appareil. Ne raccordez jamais votre appareil à une bouteille de GPL qui dépasse cette capacité.

La consommation d’alcool et de médicaments vendus avec ou sans ordonnance peut nuire à la capacité d’assembler correctement 
cet appareil d’extérieur ou de l’utiliser en sécurité.

L’entreposage de cet appareil d’extérieur à l’intérieur est permis uniquement si la bouteille est détachée et entreposée correctement 
à l’extérieur.

Certaines surfaces de cet appareil d’extérieur deviendront trop chaudes au toucher lors de l’utilisation. Ne touchez pas les surfaces 
chaudes jusqu’à ce que l’unité soit refroidie, à moins que vous portiez l’équipement de protection comme des poignées isolées ou 
des gants ou mitaines résistants à la chaleur pour éviter les brûlures.

N’utilisez pas cet appareil d’extérieur à proximité des voitures, camions, camionnettes ou véhicules récréatifs.

N’entreposez ni utilisez l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à une distance de moins de 25 pieds (7,62 m) de cet 
appareil ou de tout autre appareil.

On ne doit ni installer ni utiliser cet appareil d’extérieur dans ou sur les véhicules récréatifs et (ou) bateaux.

Utilisez toujours l’appareil en conformité avec tous les codes locaux, provinciaux et nationaux applicables. Communiquez avec 
votre service d’incendies local pour obtenir des détails sur les feux à l’air libre.

Ne rangez pas une autre bouteille de GPL à une distance de moins de 10 pieds (3,05 m) de cet appareil d’extérieur quand il 
fonctionne.

Les pierres de lave sont très chaudes; veuillez garder les enfants ou animaux de compagnie à une distance sécuritaire.

N’utilisez pas une bouteille de propane liquide avec un robinet endommagé ou autres pièces usées.

Une bouteille de propane bosselée ou rouillée peut être dangereuse et doit être vérifiée par votre fournisseur de gaz avant de 
l’utiliser.    

Le GPL est inflammable et dangereux s’il est manipulé de façon incorrecte. Soyez conscient des caractéristiques avant d’utiliser un 
produit au GPL.
 Caractéristiques du propane :
- Inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l’air et s’accumule dans des zones basses.
- Dans son état naturel, le propane est inodore. Aux fins de sécurité, un odorant a été ajouté.
- Le contact avec le propane peut brûler la peau.

POUR LES UNITÉS AU PROPANE LIQUIDE 

             MISE EN GARDE
Cet appareil d’extérieur est conçu pour l’usage uniquement avec le gaz propane liquide (GPL). La conversion ou 
l’utilisation tentée du gaz naturel dans cet appareil d’extérieur est dangereuse et invalidera votre garantie.

Il faut surveiller soigneusement les jeunes enfants quand ils sont à proximité de l’appareil.  

Les bouteilles détachées doivent être munies de boutons de robinet filetés installés étroitement et il ne faut pas les entreposer dans 
un bâtiment, un garage ou toute autre zone fermée.  

Transportez et entreposez les bouteilles de gaz vides soigneusement et correctement. Il faut entreposer les bouteilles à l’extérieur 
dans un endroit bien aéré hors de la portée des enfants.   

14

Summary of Contents for HYFP50095-3

Page 1: ...vicinity of this or any other appliance WARNING This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space su...

Page 2: ...se a flame to check for gas leaks Never use charcoal or any other solid fuel in the appliance Never hang clothing or other flammable materials on or near the appliance Should the fire go out while bur...

Page 3: ...his outdoor appliance is NOT to be operated by children Young children should be closely supervised when in the vicinity of this outdoor appliance This outdoor appliance is not to be installed or used...

Page 4: ...er s information manual provided with this appliance For assistance or additional information consult a qualified installer service agency or the gas supplier valve and light the appliance as per ligh...

Page 5: ...s cuts or damage of any kind do not operate the appliance Fix or replace the hose as required before using the appliance For assistance with repair or Inspect the seal inside the CGA No 791 service va...

Page 6: ...boxes 13 Control knob 1 2 Burner 1 14 Igniter 1 3 Firepan 1 15 Regulator hose 1 4 Thermocouple 1 16 Body 1 5 Screen 1 17 Heat Shield 1 6 Ignition Pin 1 18 6 Washer 3 7 Ground wire 1 19 M6 20 Screw 3...

Page 7: ...ing See Figure I 2 Locate the battery remove the plastic cover first Unscrew the rubber cap of the Electric Ignitor place a AAA battery into the battery case Make sure the positive pole towards the ca...

Page 8: ...s or cigarettes are extinguished Ensure the burner control knob is in the OFF position Remove the battery LEAK TEST Perform a leak test in a well ventilated area outside Always confirm that the burner...

Page 9: ...OFF wait 5 minutes for gas to clear and repeat the lighting procedure If burner still will not light refer to the Troubleshooting Section Check and make sure that all parts are present Connect propan...

Page 10: ...e OFF position Disconnect the regulator from the LP tank to close the gas supply when not in use Make sure that the unit is completely cooled before touching any of the components or putting on the co...

Page 11: ...en tank valve slowly Light appliance as indicated in To Light section Check if gas cylinder is empty If yes replace Check the regulator hose for bends or kinks Appliance emits a lot of black smoke whe...

Page 12: ...avane une tente ou dans la maison Il faut surveiller cet appareil en tout temps DANGER DANGER DU MONOXYDE DE CARBONE Coupez l alimentation en gaz quand l appareil n est pas utilis On ne doit pas range...

Page 13: ...tiliser dans un b timent ou un garage N utilisez pas cet appareil pour la cuisson des aliments Enlevez la housse en PVC de l appareil avant de faire fonctionner l appareil Ne remettez pas la housse en...

Page 14: ...ants ou mitaines r sistants la chaleur pour viter les br lures N utilisez pas cet appareil d ext rieur proximit des voitures camions camionnettes ou v hicules r cr atifs N entreposez ni utilisez l ess...

Page 15: ...le compartiment de commande les br leurs et les voies de circulation d air type de capuchon antipoussi re sur le robinet de sortie de la bouteille de GPL qui est fourni avec le robinet de la bouteill...

Page 16: ...ord interpr tera cet coulement libre de gaz comme une fuite pas de le r parer Contactez un technicien certifi en gaz L utilisation de force ou toute r paration tent e par l utilisateur peut provoquer...

Page 17: ...de 1 2 Br leur 1 14 Allumeur 1 3 Cuvette de br leur 1 15 R gulateur et tuyau 1 4 Thermocouple 1 16 Corps 1 5 cran 1 17 Plaque chauffante 1 6 Tige d allumage 1 18 Rondelle 6 3 7 Mise la terre 1 19 Vis...

Page 18: ...oyer d ext rieur Voir Figure TAPE 1 TAPE 2 1 Redressez le foyer sur la terre plate 2 Coupez le ruban d assemblage de la polymousse et enlever toute la polymousse entourant le dessus du foyer 3 Coupez...

Page 19: ...mme Avant chaque usage v rifiez le tuyau et le robinet pour une usure excessive ou l abrasion Ins rez le mamelon de l accouplement de la soupape dans le robinet de la bouteille et serrez l crou d acco...

Page 20: ...solution savonneuse utilisant une partie d eau par partie de d tergent liquide Appuyez sur le bouton d allumage pour cr er des tincelles l lectrode et tenez le enfonc AVERTISSEMENT Si le br leur ne s...

Page 21: ...eu de bleu pour le meilleur rendement On peut r gler la hauteur de la flamme en ajustant le bouton de commande du br leur entre les positions LOW et HIGH Raccordez la bouteille de propane voir les pag...

Page 22: ...tion OFF Fermez le robinet de la bouteille de GPL et d tachez le r gulateur de la bouteille Tournez le bouton de commande sur la position HIGH Attendez une minute Tournez le bouton de commande sur la...

Page 23: ...VOUS SUR NOTRE SITE WEB SOUS LA RUBRIQUE Les orifices du br leur sont bouch s Un patron de flamme irr gulier ou la flamme ne sort pas sur toute la longueur du br leur Des vents forts ou violents Aucu...

Page 24: ...ltas Este aparato puede producir mon xido de carbono el cual es inodoro El usarlo en un espacio cerrado puede ser mortal Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado como una caravana una tolda un...

Page 25: ...B149 2 El aparato de propano no debe nunca ser usada por los ni os Se debe vigilar a los ni os cuando el aparato funciona Mantenga siempre distancias libres m nimas a cualquier material combustible d...

Page 26: ...las caracter sticas antes de utilizar un producto de as LP Caracter sticas del propano Inflamable explosivo bajo presi n m s pesado que el aire y se acumula en zonas bajas En su estado natural el prop...

Page 27: ...os NO las almacene en un edificio un garaje o cualquier otro espacio cerrado Se debe utilizar s lo bombonas etiquetadas propano Mantenga el aparato de gas alejado de lugares donde podr hacerse excesi...

Page 28: ...LP V ase la secci n Ensayo de Fugas de este manual Tenga cuidado de no roscar mal la conexi n durante el ajuste de la conexi n CGA No 791 en la v lvula de servicio de la bombona de gas LP ADVERTENCIA...

Page 29: ...emador 1 14 Encendedor 1 3 Brasero 1 15 Regulador y manguera 1 4 Termopar 1 16 Cuerpo 1 5 Tamiz 1 17 Pantalla t rmica 1 6 Perno de encendido 1 18 Arandela 6 3 7 Alambre de conexi n a tierra 1 19 Torni...

Page 30: ...la fogata a gas V ase Figura PASO 1 PASO 2 1 Voltee la fogata a gas en posici n vertical en terreno plano 2 Corte la cinta de atadura en la goma espuma y quite toda la goma espuma encima de la fogata...

Page 31: ...sconecte la bombona de propano de la v lvula del regulador cuando el aparato no est en uso Inserte la boquilla del acoplamiento de la v lvula en la v lvula de la bombona y apriete el cuello de conexi...

Page 32: ...futuras consultas conserve este manual de instrucciones PARA ENCENDER Abra lentamente la v lvula de la bombona de gas LP Cuando el aparato estar encendido se puede regular la altura de la llama ajust...

Page 33: ...ueden da ar Pulse y gire el bot n de control a la posici n OFF Cierre la v lvula de la bombona de gas LP Desconecte el regulador de la bombona LP para cerrar el suministro de gas cuando el aparato no...

Page 34: ...s y vueltas Vuelva a conectar el cable a la caja de encendido ubicada dentro de la base de mesa atr s del bot n de encendido El aparato emita mucho humo negro cuando est encendido El flujo de gas est...

Page 35: ...n OFF Vuelva a conectar el regulador a la bombona de gas LP Abre lentamente la v lvula de la bombona Encienda el aparato como indicado en la secci n Para Encender CUSTOMER SERVICE SUPPORT 1 866 771 B...

Reviews: