background image

7

•  Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen wie z. B. Feuer-

zeuge und Zündhölzer.

•  Schließen Sie Reißverschlüsse, Knöpfe oder Haken vor dem Trock-

nen. Binden Sie lose Bänder oder Schleifen zusammen.

Einfüllen der Wäsche 
•  Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren 

Sie diese nach gewünschter Trockenstufe, Faser- und 

Gewebeart, gleicher Größe sowie Restfeuchte nach dem 

Schleudern. So wird die Trocknung besonders gleichmä-

ßig.

•  Jede Beladung sollte der Nennkapazität des Gerätes 

entsprechen.

•  Stellen sie sicher, dass keine Wäschestücke in der Tür 

eingeklemmt sind.

Bedienblende 

1 Ein/Aus
  Diese Taste dient zum Ein-/Ausschalten der Stromversor-

gung.

2 programmwahlschalter
  Über den Programmwahlschalter können insgesamt 12 

Programme eingestellt werden. Drehen Sie den Wahlschal-

ter im Uhrzeigersinn oder entgegen, um das gewünschte 

Waschprogramm auszuwählen. Einzelheiten zu den 

Programmen finden Sie in der „Trockenprogrammtabelle“.

  Automatische trockenprogramme

  Das Gerät erkennt die Feuchtigkeit der Ladung und passt 

die optimale Trockenzeit automatisch an. Die elektroni-

sche Steuerung garantiert beste Trockenergebnisse auch 

bei geringer Beladung des Trockners. Sie ist bei allen 

Programmen aktiviert, außer bei den Programmen mit 

Zeitsteuerung. 

3 Zusatzoptionen
  Drücken Sie die entsprechende Taste, um die Funktion zu 

aktivieren oder zu deaktivieren. Die jeweilig zugehörige 

Kontrollleuchte zeigt die Aktivierung der Funktionen an.

 

 

Signal

  Im Werkszustand ist der Signalton ausgeschaltet. Wählen 

Sie die Funktion, um ein akustisches Signal in den folgen-

den Situationen zu vernehmen:
•  beim Tastendruck einer beliebigen Taste, sowie bei 

Betätigung des Programmwahlschalters;

•  bei Fehlbedienung;

•  bei Programmende.

 

 Knitterschutz

  Verlängert die automatische Knitterschutzphase (30 Min-

uten) nach Ende des Trockenprogramms auf 120 Minuten. 

Diese Funktion schützt die Textilien vor Knitterfalten. 

Beachten Sie, dass die Auswahl der Funktion Programm-

abhängig ist. Die Funktion wird nach Auswahl des Pro-

gramms und vor dem Drücken der START/PAUSE-Taste 

eingestellt.

5  Aktivierung / deaktivierung der Kindersicherung
  Um den Betrieb nicht durch Fehlbedienung von spielenden 

Kindern zu unterbrechen, steht Ihnen eine Kindersiche-

rung zur Verfügung. Halten Sie nach dem Programmstart 

gleichzeitig die Tasten Signal und Knitterschutz für einige 

Sekunden gedrückt. Im Display erscheint die entspre-

chende Anzeige. Alle Tasten (bis auf die Ein/Aus-Taste), 

sowie der Programmwahlschalter sind gesperrt. Halten Sie 

gleichzeitig beide Tasten erneut gedrückt, um die Kindersi-

cherung zu deaktivieren. 

6  Zeitwahl ZEIt
  Bei dem Programm ZEIT können Sie die Trockenzeit selbst 

vorgeben. Durch wiederholtes Drücken der Taste können 

Sie die gewünschte Zeit, welche im Display angezeigt wird, 

zwischen 10 und 120 Minuten einstellen. Die Einstellung 

erfolgt im 10 Minuten-Takt.

7  Startverzögerung 1-24H
  Wählen Sie die Startverzögerung, wenn Sie den Trock-

nungsprozess auf später verlegen wollen. Durch wieder-

holtes Drücken der Taste können Sie die gewünschte Start-

verzögerung, welche im Display angezeigt wird, zwischen 

1 und 24 Stunden einstellen. Um die Startverzögerung zu 

deaktivieren, müssen Sie den Trockner aus und wieder 

einschalten.

8 Statusanzeigen
  Die Kontrollleuchten zeigen während des laufenden 

Programms an, welche Trockenstufe gerade erreicht ist.

9 StARt/pAUSE
  Drücken Sie die Taste um den Betrieb zu starten oder zu 

unterbrechen. Wenn nicht innerhalb von ca. 10 Minuten ein 

Programm gestartet wird, schaltet sich das Gerät automa-

tisch ab.

Summary of Contents for WPT 5018

Page 1: ...Haushalts W rmepumpen W schetrockner WPT 5018 Household heat pump tumble dryer Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual...

Page 2: ...ng Seite 9 Reparaturen Seite 10 St rungsbehebung Seite 10 Technische Daten Seite 11 Garantie Kundendienst Seite 12 Entsorgung Seite 13 Contents Introduction Page 14 General Notes Page 14 Special safet...

Page 3: ...lten Sie es vor Hitze direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit fern Benutzen Sie das Ger t nicht mit feuchten H nden Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt Verlassen Sie w hrend des Betriebes...

Page 4: ...nigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder durch gef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Trockenvorga...

Page 5: ...Oberfl chen die nicht hitzebest ndig sind neben Heizk rpern einem Herd direkter Sonnenein strahlung oder sonstigen W rmequellen an Orten an denen eine hohe Feuchtigkeit auftritt z B im Freien da die M...

Page 6: ...rommel Reinigen Sie die Trommel Beachten Sie dieAnweisungen die wir Ihnen im Kapitel Reinigung dazu geben Lassen Sie erstmalig einen Trockenvorgang f r ca 30 Minuten mit alten feuchten T chern durchla...

Page 7: ...rammwahlschalters bei Fehlbedienung bei Programmende Knitterschutz Verl ngert die automatische Knitterschutzphase 30 Min uten nach Ende des Trockenprogramms auf 120 Minuten Diese Funktion sch tzt die...

Page 8: ...satzfunktion Knitterschutz ist optional f r alle Programme au er bei Auffrischen und Wolle verf gbar Standardtrockenprogramm Baumwolle Standard Bei vollst ndiger Beladung und Teilbeladung ist dieses T...

Page 9: ...hme Ger che zu vermeiden und f r eine bessere Erhaltung der T rdichtung lassen Sie die Ger te t r bis zum n chsten Trockengang leicht ge ffnet Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Ger t f r einen l nge...

Page 10: ...ogramms berf llt sein stoppt der Trockenvorgang und im Display erscheint die entsprechendeAnzeige Nachdem Sie den Kondenswasserbeh lter entleert haben dr cken Sie die START PAUSE Taste um den Trockenv...

Page 11: ...Verordnung EU Nr 392 2012 Modell WPT 5018 Nennkapazit t 7 kg Trockenart Kondens Energieeffizienzklasse 1 A Verbrauchsdaten J hrlicher Energieverbrauch 2 kWh Jahr 278 W schetrockner mit Automatik ja En...

Page 12: ...n der Regel amAufstellungsort erfolgt ausnahmsweise kann sie jedoch auch in den R umen unserer Kundendienstwerkstatt durchgef hrt werden Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum ber Die Garantie gilt nu...

Page 13: ...49 0 355 4938888 f r sterreich 01805 350005 Telefax 49 0 355 4938899 E Mail bomann operatec de Web www operatec de Bitte nennen Sie bei etwaigen Reklamationen die Modellbe zeichnung sowie die Serienn...

Page 14: ...l injuries Do not use it outdoors Keep it away from sources of heat direct sunlight and humidity Do not use the appliance with wet hands Do not leave the device unattended Do not leave the house durin...

Page 15: ...not be made by children unless they are older 8 years and supervised Clean the lint filter before or after each drying cycle Make sure that no fibres dust and other dirt collect around the appli ance...

Page 16: ...o rust in these cases In locations in which the temperature could fall below the freezing point Never expose the appliance to the elements Next to volatile and inflammable materials e g gas petrol alc...

Page 17: ...at the items of washing remain at a temperature which does not lead to the washing being damaged Remove all objects from pockets such as matches and lighters Close zips buttons or hooks before drying...

Page 18: ...he START PAUSE button 5 Activation Deactivation of the child lock Achild lock is available in order to prevent interruption of the operation of the appliance through misuse by playing children After s...

Page 19: ...t covers underwear etc Pflegeleicht Easy care This programme is used to dry small loads of hard wearing fabrics e g synthetic fabrics Auffrischen Freshen up The programme is used to freshen up air or...

Page 20: ...filter regularly in order to prevent excessive drying and high energy consumption Ventilate the room well The room temperature should not exceed 35 C Cleaning WARNING Before cleaning or maintenance wo...

Page 21: ...oblem Action Lint filter is blocked Clean or unblock the lint filter and if necessary the vents and restart the appliance Condenser water tank is full Empty the condenser water tank E32 Problem with m...

Page 22: ...connection Power consumption W 1050 Mains voltage Frequency V Hz 220 240 50 Fusing A 4 5 1 A highest efficiency to D lowest efficiency 2 Weighted annual energy consumption based on 160 drying cycles f...

Page 23: ...not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the p...

Page 24: ...Stand 08 14 WPT 5018...

Reviews: