background image

29

 AVVISO: 

•  Non riparare mai il forno direttamente, contattare un esperto autorizzato. Tranne che per l’esperto, per tutti 

è pericoloso eseguire lavori di manutenzione o riparazione che richiedano la rimozione di un coperchio che 

garantisce la protezione contro le radiazioni dell’energia microonde.

•  Al fine di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio 

di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso 

con un cavo equivalente.

•  Non riscaldare liquidi in recipienti chiusi. PERICOLO DI ESPLOSIONE!

•  Non  poggiare la microonde in un armadio. Osservare che l’apparecchio abbia al minimo 10 cm di distanza 

dovuta alla ventilazione, da tutti i lati da armadi, pareti, eccetera.

•  L’apparecchio e gli accessori diventano caldi con l’uso. Prestare attenzione a non toccare le serpentine. I bam-

bini inferiori a 8 anni non devono avvicinarsi all’apparecchio se non sotto continua sorveglianza.

•  Utilizzare solo stoviglie idonee come: vetro, porcellana, ceramica, materiale sintetico resistente al calore o 

stoviglie speciali per microonde.

•  Se si desidera riscaldare o cuocere cibi in contenitori combustibili come di carta o di materia plastica, è neces-

sario sorvegliare la microonde per evitare la possibilità di combustione.

•  Se si sviluppa fumo, spegnere l’apparecchio e staccare la spina. Tenere chiuso lo sportello per soffocare even-

tuali fiamme.

•  Mescolare o scuotere il contenuto di biberon e contenitori in vetro di alimenti per neonati e verificare la tempe-

ratura prima dell’uso. Rischio di scottature. 

•  Quando si prendono i recipienti, usare presine o guanti da cucina. PERICOLO DI USTIONE!

•  Alimenti con guscio o scorza, come uova, salami, conserve sottovetro chiuse ecc. non possono essere riscal-

dati nel forno microonde perché possono esplodere anche quando il riscaldamento da parte delle microonde è 

terminato.
 ATTENZIONE Ebollizione rallentata:

Durante la cottura, soprattutto quando si riscaldano liquidi (acqua) può accadere che la temperatura di ebollizione 

sia raggiunta ma che le tipiche bollicine di vapore ancora non salgano. L’ebollizione non è uniforme. Quando si 

toglie il recipiente, questo fenomeno tramite una scossa leggera può dar luogo ad un’ebollizione rallentata, provo-

cando quindi una formazione improvvisa di bollicine di vapore, perciò il liquido può traboccare. Pericolo di ustione! 

Per ottenere un’ebollizione uniforme, mettere nel recipiente una barra di vetro o qualcosa di simile, ma non metal-

lo.

•  Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisi-

che, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di persone che controlla-

no e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti.

•  II bambini non devono giocare con l’apparecchio.

•  La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superiore agli 

 

8 anni e non siano controllati.

•  Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.

•  In presenza di sporco il telaio dello sportello, la guarnizione e le parti limitrofe devono essere ripuliti accurata-

mente con un panno umido.

•  Pulire accuratamente il forno microonde e togliere residui di sporco dall’interno.

•  La mancanza di sufficiente pulizia dell’apparecchio ha come conseguenza la distruzione della superficie, ciò che 

può influenzare la durata di vita dell’apparecchio e causare eventualmente situazioni pericolose.

•  Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici a punta per pulire lo sportello in vetro per non graffiare la 

superficie e non rompere il vetro.

•  Non pulire con attrezzi a vapore.

•  Non usare l’apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando esterno.

Summary of Contents for MWG 2211 U CB

Page 1: ...enungsanleitung Garantie Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction Manual Four à micro ondes et grill Apparecchio microonde con grill Microwave Oven with Grill MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL MWG 2211 U CB ...

Page 2: ...s éléments de commande page 3 Mode d emploi page 16 Table des matières page 16 Données techniques page 27 Elimination page 27 ITALIANO Indice Elementi di comando pagina 3 Istruzioni per l uso pagina 28 Indice pagina 28 Dati tecnici pagina 38 Smaltimento pagina 38 ENGLISH Contents Overview of the Components page 3 Instruction Manual page 39 Table of Contents page 39 Technical Data page 48 Disposal ...

Page 3: ...e la porte CAUTION Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door The foils on the inside of the door must not be removed ACHTUNG Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der Innenseite der Tür Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür ATTENZIONE Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato in...

Page 4: ...ie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Halten Sie es vor Hitze direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen und scharfen Kanten fern Be nutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen Bei feucht oder nass gewordenem Gerät so...

Page 5: ...oder Haut wie Eier Würste geschlossene Glaskonserven usw dürfen nicht in Mikrowel lenkochgeräten erwärmt werden da diese explodieren können selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowellen beendet ist WARNUNG Siedeverzug Beim Kochen insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten Wasser kann es vorkommen dass die Sie detemperatur zwar erreicht ist die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen D...

Page 6: ...ein Hinweisschild mit folgendem Text angebracht WARNING MICROWAVEAND HIGH VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE THISAPPLIANCE IS EQUIPPED WITHAGROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTIONAGAINST POSSIB LE SHOCK HAZARDSAND SHOULD BE CONNECTED TOAPROPERLY GROUNDED OUTLET THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING REMOVAL OF THE...

Page 7: ...rwenden Sie nur das mitgelieferte Befestigungsmaterial wenn Sie die Mikrowelle unterhalb eines Schranks montieren wollen Halten Sie beim Einbau der Mikrowelle die folgendenAbstän de zwischen den Geräteseiten und den Möbeln ein mindestens 4 cm zur rechten Seite von mindestens 10 cm zu den Entlüftungsschlitzen auf der linken Seite Decken Sie keine Öffnungen ab Anderenfalls ist eine ausreichende Belü...

Page 8: ...n sie können geringeAnteile an Metall enthalten was zu Funkenschlag oder Bränden führen kann Mit der unten aufgeführten Liste wird Ihnen dieAuswahl von geeignetem Mikrowellengeschirr erleichtert Material Geeignet für Mikro welle Grill Kombination Hitzebeständiger Glasbehälter ja ja ja Nicht hitzebeständiger Glasbehälter nein nein nein Hitzebeständiger Keramikbehälter teller ja ja ja Mikrowellengee...

Page 9: ...en Erhitzen Aufwärmen von Speisen oder Geträn ken Garen von Speisen Bedienung Mikrowelle 1 Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Ge schirr 2 Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß mittig auf den Glasteller Tür bitte schließen Das Gerät arbeitet aus Sicher heitsgründen nur mit fest geschlossener Tür 3 Drücken Sie die MICRO GRILL COMBI Taste einmal Wäh len Sie anschließend mit d...

Page 10: ...mit Raumtemperatur Je kompakter eine Speise ist desto länger ist die Garzeit So benötigt z B ein größeres Stück Fleisch eine längere Garzeit als geschnetzeltes Fleisch gleicher Menge Es empfiehlt sich größere Mengen bei maximaler Leistung anzukochen und für ein gleichmäßiges Garen auf mittlerer Leistung fortzukochen Flache Speisen garen schneller als hohe die Lebensmittel daher möglichst flach ver...

Page 11: ...en Modus G 2 Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO GRILL COMBI Taste 3 Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Grilldauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein Lebensmittel Speise Menge Zeit ca Min Ab decken Toast mit Käse überbacken 2 3 3 4 nein 4 Drücken Sie zum Starten die QUICK START START Taste HINWEIS Nach der Hälfte der Zeit werden Sie durch Signaltöne aufgefor dert die Ware u...

Page 12: ...ers Auftauen nach Zeit 1 Drücken Sie die DEFROST BY TIME Taste einmal Im Dis play erscheint dieAnzeige dEF 2 2 Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Zeit zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein 3 Drücken Sie zum Starten die QUICK START START Taste NachAblauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale Entnehmen Sie dann die Speise Kochen in mehreren Schritten Sie können die...

Page 13: ... der Betrieb der Mikrowelle Zwei Signaltöne kündigen Ihnen den Start an WARNUNG Brandgefahr Betreiben Sie das Gerät grundsätzlich nur unterAufsicht Stellen Sie beim zeitversetzten Garen die Zeit immer so ein dass das Gerät während des Betriebes unter geeigneter Aufsicht steht Betreiben Sie die Mikrowelle nicht leer Sollten Sie das Gargut vorzeitig entnehmen müssen Sie das Programm durch die CANCEL...

Page 14: ...ieren Sie eine andere Steckdose aus Kontrollieren Sie die Haussicherung Im Display steht 0 00 Sie hatten Stromaus fall Stellen Sie die Uhrzeit neu ein Störung Mögliche Ursache Hinweise Abhilfe Das Gerät startet nicht Im Display steht eine andere Anzeige als die aktuelle Uhrzeit Die Tür wurde nicht richtig geschlossen Prüfen Sie ob Speise reste oder Fremdkörper in der Tür klemmen Nach der Pro gramm...

Page 15: ...er SLI Internet Service portal zur Verfügung www sli24 de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www sli24 de an Sie erhalten wenige Sekunden nachAbschluss derAnmeldung ein kostenloses Versandticket per E Mail übermittelt Zusätzlich erhalten Sie weitere Informatio nen zurAbwicklung Ihrer Reklamation Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten die direkt nach Ihrer Anme...

Page 16: ...il que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné Cet appareil n est pas prévu pour une utilisation professionnelle Ne l utilisez pas en plein air Protégez le de la chaleur des rayons directs du soleil de l humidité ne le plongez en aucun cas dans l eau et des objets tranchants N utilisez pas cet appareil avec des mains humides S il arrive que de l humidité ou de l eau atteig...

Page 17: ...es saucisses des bocaux fermés etc car ils risquent d exploser même après avoir été réchauffés dans l appareil AVERTISSEMENT Retard dans le ébullition Lors de la cuisson en particulier lors de la chauffe de liquides eau il peut arriver que la température d ébullition soit atteinte mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface Le liquide n arrive pas à ébullition régul...

Page 18: ...H VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE THISAPPLIANCE IS EQUIPPED WITHAGROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTIONAGAINST POS SIBLE SHOCK HAZARDSAND SHOULD BE CONNECTED TOAPROPERLY GROUNDED OUTLET THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS H...

Page 19: ... montage lors de l encastrement de l appareil Si vous souhaitez monter le four à micro ondes en tant qu appa reil encastrable p ex dans un élément de cuisine ou une éta gère conformez vous aux instructions données au paragraphe Notice de montage pour les appareils encastrables Ne pas retirer les pieds sur la face inférieure de l appareil Utiliser exclusivement le matériel de fixation fourni si vou...

Page 20: ...et assiettes carrés car les aliments dans les coins risqueraient de déborder ATTENTION Risque d explosion par des ustensiles de cuisine hermétique ment fermés Ouvrir les récipients fermés avant la cuisson ou le réchauf fement Percer les films de protection en plastique plusieurs fois à l aide d une fourchette Les micro ondes ne peuvent pénétrer le métal c est pourquoi ne pas utiliser de récipients...

Page 21: ...s n avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune Ne faites chauffer avec cet appareil que des aliments L appareil n est pas approprié pour la cuisson de graisse flottante Ne faites chauffer qu 1 ou 2 portions à la fois L appareil est autrement moins efficient Les micro ondes fournissent immédiatement une pleine énergie Il n est ainsi pas nécessaire de préchauffer N utilisez ja...

Page 22: ... le tableau de cuisson et dans les recettes Observez l opération de cuisson tant que vous n avez pas encore beaucoup d entraînement Vous pouvez ouvrir à tout moment la porte de l appareil L appareil s arrête automatiquement Le fonctionnement se poursuivra à la fermeture de la porte et lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton QUICK START START Les aliments sortant du réfrigérateur demandent une...

Page 23: ... de temps à autre poursuivre la cuisson pen dant 3 à 5 minutes Mets déjà précuits Démarrage rapide Vous souhaitez chauffer des aliments ou des boissons très rapi dement à une puissance réglée au maximum Lancez le four à micro ondes immédiatement en appuyant directement sur la touche QUICK START START La cuisson démarre immédiatement tout actionnement supplémentaire de la touche prolongeant alors l...

Page 24: ...0 A 5 Nouilles pâtes 50 avec 450g d eau Micro ondes 80 100 avec 800g d eau A 6 Pommes de terre 200 Micro ondes 100 400 600 A 7 Chauffage Pizza 200 Micro ondes 100 400 Code Fonction Affichage poids en grammes Réglage de puissance A 8 Potage 200 Micro ondes 100 400 2 Appuyez sur le boutonAUTO MENU pour confirmer vos réglages 3 Utilisez le bouton tournant pour régler le poids souhaité 4 Appuyez sur l...

Page 25: ...endez un signal sonore et l écran indiquera l heure en cours et les premiers chiffres clignoteront 5 Utilisez le bouton tournant pour régler l heure de démarrage souhaitée 6 Appuyez sur le bouton CLOCK PRE SET Vous entendez un signal sonore et l écran indiquera l heure en cours et les minutes clignoteront 7 Utilisez le bouton tournant pour régler les minutes souhaitées de l heure de démarrage 8 Ap...

Page 26: ...u four à micro ondes placez une écuelle remplie d eau et de jus de citron allant au four à micro ondes dans le four et chauffez la pendant env 5 minutes Essuyez ensuite le four avec un chiffon mouillé Éclairage four Pour remplacer l éclairage du four veuillez vous adresser à un magasin spécialisé près de chez vous Dépannage Une défaillance est souvent due à de légers problèmes Avant de contacter n...

Page 27: ...spect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Elimination Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils élec triques avec les ordures ménagères Utilisez pour l élimination de vos appareils électriques les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez a...

Page 28: ...e conformemente al tipo di applicazione previsto Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale Non utilizzarlo all aperto Proteggerlo dal calore nonché dall esposizione diretta ai raggi solari e dall umidità non immergerlo mai in sostanze liquide e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati Non utilizzare l apparecchio con le mani umide Nel caso in cui s...

Page 29: ...l forno microonde perché possono esplodere anche quando il riscaldamento da parte delle microonde è terminato ATTENZIONE Ebollizione rallentata Durante la cottura soprattutto quando si riscaldano liquidi acqua può accadere che la temperatura di ebollizione sia raggiunta ma che le tipiche bollicine di vapore ancora non salgano L ebollizione non è uniforme Quando si toglie il recipiente questo fenom...

Page 30: ...RE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE THISAPPLIANCE IS EQUIPPED WITHAGROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTIONAGAINST POSSI BLE SHOCK HAZARDSAND SHOULD BE CONNECTED TOAPROPERLY GROUNDED OUTLET THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL ...

Page 31: ...r basi Non rimuovere i piedi di appoggio sul lato inferiore dell appa recchio Se si desidera montare il microonde sotto un pensile utilizza re solo il materiale di fissaggio accluso Durante il montaggio del forno a microonde mantenere le seguenti distanze tra i lati dell apparecchio e i mobili min 4 cm sul lato destro min 10 cm dalle fessure di ventilazione sul lato sinistro Non coprire mai le ape...

Page 32: ...qui sotto indicata facilita la scelta di stoviglie adatte all uso della microonde Materiale Adatto per Micro onde griglia combinazione Contenitore di vetro resistente al calore si si si Contenitore di vetro non resistente al calore no no no Contenitore piatto di ceramica resistente al calore si si si Contenitore di plastica adatto alla microonde si no no Carta assorbente da cucina si no no Vassoio...

Page 33: ...iudere la porta Per motivi di sicurezza l apparecchio può funzionare esclusivamente nel caso in cui la porta sia stata chiusa correttamente 3 Premere una volta il tasto MICRO GRILL COMBI Seleziona re infine con la manopola la potenza desiderata P10 P100 Impostazione di potenza sullo schermo selezio nata in Potenza in Watt circa Applicazione P100 800 Riscaldamento veloce P 80 640 Cottura P 50 400 B...

Page 34: ...zo di carne grosso richiede una cottura più lunga rispetto alla stessa quantità di carne sotto forma di spezzatino Per quantità di carne più grosse si consiglia quindi una precottura alla potenza massima proseguendo poi cottura a potenza media per ottenere un risultato uniforme I cibi piatti cuociono più rapidamente di quelli spessi quindi distri buire i generi alimentari possibilmente piatti Disp...

Page 35: ...uintes para grelhar ou cozer 1 Premere una volta il tasto MICRO GRILL COMBI Seleziona re infine con la manopola la modalità G 2 Pressione o botão MICRO GRILL COMBI para confirmar as suas configurações 3 Utilize o interruptor para configurar o tempo de cozedura que deseja entre 5 segundos e 95 minutos Generi alimentari Cibo Quantità Tempo ca min Coprire Gratinare toast con il formaggio 2 3 3 4 no 4...

Page 36: ...ositivo si spegnerà e si sentiranno 5 segnali sonori Togliere il cibo dal dispositivo NOTA Nel caso in cui il peso del cibo sia inferiore a 200 g posizionarlo sul bordo e non al centro del vassoio di vet Scongelare secondo il tempo 1 Premere una volta il tasto DEFROST TIME Il display indica dEF 2 2 Con la manopola impostare il tempo desiderato tra 5 secondi e 95 minuti 3 Premere il pulsante QUICK ...

Page 37: ...l dispositivo durante il funzionamento Quando si usa la funzione tempo ritardo impostare l ora in modo tale che il dispositivo operi sotto supervisione adeguata Non attivare il dispositivo vuoto Se togliete il cibo dal dispositivo troppo presto dovrete terminare la funzione premendo il pulsante CANCEL STOP Dopo che il tempo è trascorso il dispositivo si spegnerà e si sentiranno 5 segnali sonori To...

Page 38: ...vato il blocco per la sicurezza dei bambini Premere e tenere il pul sante CANCEL STOP per più di 3 secondi per sbloccare Nel display vengono visualizzate l ora attuale e il simbolo Ora La funzione tempo ritar do è attivata Premere il pulsante CLOCK PRE SET per visualizzare l ora di avvio Premere il pulsante CANCEL STOP per terminare la funzione Guasto Possibile causa Note Rimedio Il girevole provo...

Page 39: ...ed purpose This appliance is not fit for commer cial use Do not use it outdoors Keep it away from sources of heat direct sunlight humidity never dip it into any liquid and sharp edges Do not use the appliance with wet hands If the appli ance is humid or wet unplug it immediately When cleaning or putting it away switch off the appliance and always pull out the plug from the socket pull the plug itse...

Page 40: ...d to rise The liquid does not boil evenly When the ves sel is removed this so called delay in boiling may result in the sudden formation of bubbles when the vessel is knocked causing the water to boil over There is a serious danger of burns In order to achieve even boiling please place a glass rod or similar item but nothing metallic in the vessel This appliance can be used by children aged from 8...

Page 41: ...RT Starting the function Quick start of the microwave always 60 seconds at 100 power MICRO GRILL COMBI Microwave Select power setting of the microwave Grill For roasting and scalloping Grill Combi Grill and microwave operate in turns CANCEL STOP Stop Press once to stop cooking Delete Press twice to delete function Lock Press and hold the CANCEL STOP button for 3 seconds in order to lock child proo...

Page 42: ...the accompanying drilling template WARNING Please adhere to the dimensions stated in the installation instructions The installation accessories supplied should be used If screws are inserted too deeply screws too long this may damage the device or represent a hazard to the user or others Information on Grilling and Combined Operation As heat radiation is used during grilling and combined opera tio...

Page 43: ... Setting the clock NOTE During the first setting a signal tone will sound and the display will show 0 00 Press the CLOCK PRE SET button The clock symbol lights up in the display The first digit flashing Use the turning knob to set the desired hour Press the CLOCK PRE SET button The digits will be flashing Use the turning knob to set the desired minutes Press the CLOCK PRE SET button again to activ...

Page 44: ...readcrumbs or crust do not be come soft Poultry Half a chicken 450 g P100 3 5 5 no Chicken fricassee 400 g P100 3 4 5 yes Tip brush with oil stir from time to time Extras Noodles rice 1 port 2 portions 150 g P100 1 2 yes 300 g P100 2 5 3 5 yes Potatoes 500 g P100 3 4 yes Tip moisten slightly beforehand Soups Sauces Clear soup 1 plate 250 g P100 1 1 5 yes Soup with garnish 250 g P100 1 5 2 yes Sauc...

Page 45: ... Carrots 200 g P80 5 6 yes Food dish Quan tity Power stage Approx time in minutes Cover Sprouts 300 g P80 7 8 yes Spinach 450 g P80 12 13 yes 600 g P80 15 17 yes Tip cook in 1 2 tablespoons of liquid stir from time to time or divide carefully into pieces Continue cooking for 2 3 minutes and season just before serving Soups Stews Stew 500 g P80 13 15 yes Soup with garnish 300 g P80 7 8 yes Crème so...

Page 46: ...A 2 Vegetables 200 Microwave 100 300 400 A 3 Fish 250 Microwave 80 350 450 A 4 Meat 250 Microwave 100 350 450 A 5 Noodles pasta 50 with 450g water Microwave 80 100 with 800g Water Code Program Display Weight in grams power setting A 6 Potatoes 200 Microwave 100 400 600 A 7 Heating Pizza 200 Microwave 100 400 A 8 Soup 200 Microwave 100 400 2 Press theAUTO MENU button to confirm your settings 3 Use ...

Page 47: ...urning knob to set the hour of the desired start time 6 Press the CLOCK PRE SET button Asignal tone sounds and the minutes will be flashing on the display 7 Use the turning knob to set the minutes of the desired start time 8 Press the QUICK START START button to confirm The clock symbol flashes in the display Example 7 30 minutes cooking time at 80 power start time 14 20 o clock Step Button Rotary...

Page 48: ...e table below Fault Possible Cause Notes Remedy Radio or TV reception is interrupted dur ing microwave operation The electromagnetic fields of this device might interfere with the pictures and sound of special frequencies This is normal and not a malfunction Posi tion the devices further away from each other Fault Possible Cause Notes Remedy The device is not supplied with electricity Faulty mains...

Page 49: ...l no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority ...

Page 50: ...Stand 02 13 C Bomann GmbH Internet www bomann de ...

Reviews: