BOMANN KA 1951 CB Instruction Manual & Guarantee Download Page 8

8

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la 
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a 
terceros, también entregue el manual de instrucciones.

•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el 

fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso 
profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté 
destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga 
al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad 
(en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos 
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En 
caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de 
momento la clavija de la caja de enchufe. 

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja 

de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera 
utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o 
defectos.

• 

No 

utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga 

que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el 
aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire 
de la clavija y no del cable).

•  Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec-

tos. No ponga en servicio un aparato defecto.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-

lecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un 
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el 
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona 
cualifi cada.

•  Solamente utilice accesorios originales.
•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niños y personas débiles

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje 

(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

 AVISO! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe peligro 

de asfi xia!

•  Para proteger a niños o personas débiles del peligro de 

aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo 
se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún 
juguete. 

No 

deje  jugar a niños pequeños con ello.

Indicaciones especiales de seguridad

•  ¡Solamente llene el depósito de agua con agua fría!
•  De ninguna manera abra durante el proceso de cocción la ta-

padera del depósito de agua. Podrían originarse quemaduras.

• 

 

Atención: Durante la puesta en marcha la tempera-

tura de la superfi cie que está directamente en contacto 
con el usuario puede estar muy alta. ¡Existe peligro de 
quemarse!

Puesta en servicio del aparato

•  En caso de que exista, aparta todo el material de embalaje 

y el material para el transporte seguro del aparato. Limpie 
todas las piezas con un paño húmedo. Esto elimina el 
polvo que se haya acumulado durante el transporte. Ahora 
coloque en sucesión inversa todas las piezas.

•  Antes de la primera cocción de café deje pasar para la 

limpieza de 2 a 3 pasos agua fría por el aparato.

Conexión eléctrica

•  Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de 

contacto de protección e instalada por la norma 230 V, 
50 Hz. Las indicaciones necesarias las encontrará en la 
placa indicadora de tipo del aparato.

•  Tenga atención que el aparato esté desconectado. (La 

lamparita en el conectador / desconectador está apagada).

Funcionamiento

1.  Vuelque la tapa del depósito de agua haca adelante. Llene 

ahora el depósito con las correspondientes cantidades de 
tazas de agua fría, las cuales puede visualizar en el nivel de 
agua.

 

Consejo

: Puede desmontar el depósito de agua, para 

limpiarlo o para verter agua en él. Al ajustarlo de nuevo, 
tenga atención que la válvula esté ajustada correctamente 
en la conexión de la cafetera.

2.  Doble el pliegue inferior del fi ltro de papel (tamaño 1x4), 

colóquelo en el porta-fi ltro y llene éste con polvos de café 
(aprox. una cucharilla de té para 2 tazas).

3.  Cierre el depósito de agua.
4.  Coloque el termo a nivel de la superfi cie de reposo. Por fa-

vor tenga atención, que la tapadera se encuentre colocada 
sobre la jarra.

5.  Conecte el aparato. La lámpara de control en la máquina de 

café se ilumina.

6.  El proceso de cocción durará entre los 10 y 15 minutos.
7.  Su aparato dispone de un paro de goteo. Al apartar la jarra, 

antes que el agua haya pasado del todo por el fi ltro, se evita 
de esta manera que el agua gotee sobre la placa de reposo. 
Si todavía queda agua en el depósito o en el fi ltro, procure 
colocar de nuevo la jarra bajo el fi ltro para evitar un derrame.

8.  Cuando todo el café haya pasado por el fi ltro, puede apartar 

la jarra.

9.  Desconecte el aparato. La lámpara de control se apaga.

Consejo: 

El portafi ltro se puede, por su asa, extraer de la máqui-

na. Esto facilita por ejemplo la eliminación del fi ltro de café viejo.

Descalcifi cación

•  Es necesaria una descalcifi cación cuando el tiempo de 

cocción aumenta considerablemente. 

•  Para la descalcifi cación solamente utilice descalcifi cantes 

ordinarios a base de ácidos cítricos. Por favor dosifi que 
la cantidad como indicado en el detergente o en el papel 
acompañado.

05-KA 1951 Mephisto.indd   8

05-KA 1951 Mephisto.indd   8

04.02.2008   9:30:58 Uhr

04.02.2008   9:30:58 Uhr

Summary of Contents for KA 1951 CB

Page 1: ...trukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka Használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Koffie automaat Cafetière automatique Máquina automática de café Maquina de café Macchina da caffè Coffee Machine Kaffeautomat Automat do kawy Kávovar Automata kávéfőző Автоматическая кофеварка KAFFEEAUTOMAT KA 1951 CB 05 KA 1951 Mephisto indd 1 05 KA 1951 Mephisto indd 1 04 02 2008 9 ...

Page 2: ... kommen Achtung Während des Betriebes kann die Tem peratur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein Verbrennungsgefahr Inbetriebnahme des Gerätes Entnehmen Sie wenn vorhanden alle Verpackungs bzw Transportsicherungen aus dem Gerät Reiben Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch ab Dies entfernt Staub der sich während des Transports dort angesammelt haben könnte Setzen Sie die Teile in umgekehrter Re...

Page 3: ...t der Kaufbeleg Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw Verschleißtei len als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sin...

Page 4: ...en leiden Let op tijdens het bedrijf kan de temperatuur van de aanraakbare oppervlakken zeer hoog zijn Gevaar voor verbranding Ingebruikname van het apparaat Verwijder indien voorhanden alle verpakkings of transport beveiligingen uit het apparaat Veeg alle onderdelen goed af met een vochtige doek Zo verwijdert u eventueel door het transport binnengedrongen stof Zet de delen vervolgens in omgekeerd...

Page 5: ...arantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende ond...

Page 6: ...eil Risque de brûlure Attention pendant le fonctionnement la tempé rature de la surface de l appareil peut être brûlante Risque de brûlure Mise en service de l appareil Retirez toutes les sécurités d emballage ou de transport existant dans l appareil Frottez toutes les pièces avec un chiffon humide Ceci enlève la poussière qui aurait pu se déposer lors du transport Installez à nouveau toutes les p...

Page 7: ...garantie n entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie Le justificatif de garantie est le reçu Sans ce justificatif aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués En cas de recours à la garantie ramenez votre appareil complet dans son emballage d origine accompagné de votre preuve d achat à votre revendeur ...

Page 8: ...e la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta Existe peligro de quemarse Puesta en servicio del aparato En caso de que exista aparta todo el material de embalaje y el material para el transporte seguro del aparato Limpie todas las piezas con un paño húmedo Esto elimina el polvo que se haya acumulado durante el transporte Ahora coloque en sucesión inversa toda...

Page 9: ...ará una reparación o un cambio Los servicios de garantía no prolangan la garantía ni se incia por ello un período nuevo de garantía Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante Defecto...

Page 10: ...enas com água fria Nunca destape o depósito da água durante a fervura Poderia queimar se Atenção durante o funcionamento do aparelho a temperatura das superfícies em que se pode tocar poderá ser muito alta Perigo de queimaduras Primeira utilização do aparelho Retire todos os elementos da embalagem Limpe todas as peças com um pano húmido para remover o pó que se tenha formado durante o transporte T...

Page 11: ... de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma nem iniciarão um novo prazo de garantia O talão de compra consistirá prova desta garantia Sem o mesmo não será possível proceder se a qualquer troca ou reparação grátis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamen te com o talão de compra na loja onde o mesmo foi comprado Não estão incluídos na garantia quaisquer defeito...

Page 12: ...rtenze speciali di sicurezza Versare nel serbatoio solo acqua fredda Durante la cottura non aprire mai il coperchio del serbatoio dell acqua Rischio di ustioni Attenzione quando l apparecchio è in funzione la temperatura della superficie che si può toccare può essere molto alta Pericolo di ustione Messa in funzione dell apparecchio Togliere dall apparecchio tutte le sicure per il trasporto e o l im...

Page 13: ... una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisto Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al rivenditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente allo scontrino La riparazione di pezzi ...

Page 14: ...lle delene rene med en fuktig klut Dette fjerner støv som eventuelt har samlet seg under transport Sett delene inn igjen i omvendt rekkefølge Før du trakter kaffe for første gang må du kjøre rennende vann gjennom apparatet i 2 3 omganger for å rengjøre det Elektrisk tilkobling Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt 230 V 50 Hz Opplysninger om dette finner du på apparate...

Page 15: ...parasjon eller etter vår vurdering bytting Garantiytelser medfører ingen forlengelse av garantitiden og det oppstår heller ikke noe krav på en ny garanti på grunn av dette Som garantibevis gjelder kjøpsbeviset Uten dette beviset kan du ikke få byttet eller reparert apparatet gratis I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i ori ginalemballasjen sammen med kassalappen til din fo...

Page 16: ...n severe burns Caution During operation the temperature of the exposed surface may be very hot Danger of burns Putting the device into operation Remove all the packaging and transport protections from the device Wipe all the parts with a moist cloth to remove all the dust that may have deposited on and in the device during transport Then mount the device again by proceeding in the opposite order C...

Page 17: ...ight to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts subject to wearing as well as cleaning maintenance or the re...

Page 18: ...jest zabawką Nie pozwól dzieciom bawić się nim Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zbiornik na wodę proszę napełniać tylko zimną wodą Podczas gotowania proszę nigdy nie zdejmować pokrywy z pojemnika na wodę Może dojść do poparzenia Uwaga w trakcie pracy powierzchnia urządzenia może osiągać bardzo wysokie temperatury Niebezpieczeństwo poparzenia Uruchomienie urządzenia Proszę usunąć zabezp...

Page 19: ... wywołanych nimi wad uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne go zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek baterii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodn...

Page 20: ...u Během varného procesu nikdy neotevírejte víko nádržky na vodu Mohlo by dojít k opaření Pozor Během provozu může být teplota povrchu kterého se můžete i omylem dotknout velmi vysoká Nebezpečí popálení Uvedení přístroje do provozu Vyjměte z přístroje všechny obalové resp přepravní zajišťovací prvky Všechny díly otřete vlhkým hadříkem Tím odstraníte prach který mohl do přístroje vniknout během tran...

Page 21: ...i tím nevzniká nárok na novou záruku Jako záruční doklad slouží doklad o koupi Bez tohoto dokladu nelze uskutečnit bezplatnou výměnu nebo bezplatnou opravu V případě uplatnění záruky předejte prosím kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi Jak na vady na spotřebním příslušenství resp dílech podléha jících rychlému opotřebení tak i na čištění údržbu nebo...

Page 22: ...a víztartály fedelét amíg a kávé fő Égési sérülést szenvedhet Vigyázat Működés közben az érinthető felület nagyon átforrósodhat Égési sérülés veszély A készülék használatba vétele Ha csomagolás vagy szállításbiztonsági elemek lennének a készülékben vegye ki őket belőle Nedves ruhával dörgölje le az összes alkatrészt Ezzel eltávolítja a port amely a szállítás során rárakódhatott Ezután fordított so...

Page 23: ...nciális esetben eredeti csomagolásában adja át az alap készüléket a pénztári bizonylattal együtt annak a kereskedőnek akitől a készüléket vásárolta Sem az elhasználódó tartozékokban ill kopó alkatrészekben bekövetkező hibák sem a tisztítás karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá követke zésképp térítésköteles Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését ered...

Page 24: ...дите за тем чтобы прибор не включался без присмотра Этот прибор не игрушка Не допускайте к нему детей Специальные указания по технике безопасности Наполняйте водяной бачок только холодной водой Ни в коем случае не открывайте крышку водяного бачка во время работы кофеварки Это может привести к ожогам Внимание Контактная поверхность гриля во время работы может очень сильно нагреться Опасность получе...

Page 25: ...Вес нетто 3 1 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки предписанные директивой СЕ к прим на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территори...

Page 26: ...05 KA 1951 Mephisto indd 26 05 KA 1951 Mephisto indd 26 04 02 2008 9 31 05 Uhr 04 02 2008 9 31 05 Uhr ...

Page 27: ...05 KA 1951 Mephisto indd 27 05 KA 1951 Mephisto indd 27 04 02 2008 9 31 05 Uhr 04 02 2008 9 31 05 Uhr ...

Page 28: ...Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 01 08 05 KA 1951 Mephisto indd 28 05 KA 1951 Mephisto indd 28 04 02 2008 9 31 05 Uhr 04 02 2008 9 31 05 Uhr ...

Reviews: