BOMANN KA 153 CB Instruction Manual & Guarantee Download Page 22

22

M

A

G

YA

R

U

L

MA

G

YARUL

Általános biztonsági rendszabályok

A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a 
használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári 
nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban 
lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik 
személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a 
készülékhez.

•  Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán 

arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használa-
tra készült. Ne használja a szabadban (hacsak nem a 
szabadban való, meghatározott korlátok közötti használatra 
van szánva)! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen 
napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa 
folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a 
készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves 
lett, azonnal húzza ki a konnektorból! 

•  Kapcsolja ki a készüléket, és amikor nem használja, tartozé-

kokat helyez rá, tisztítja, vagy ha zavart észlel, mindig húzza 
ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból!

• 

Ne 

működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Ha elhagyja 

a munkahelyet, mindig kapcsolja ki a készüléket, ill. húzza ki 
a dugaszt a konnektorból (a dugasznál, és nem a kábelnél 
fogva)!

•  Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e a készüléken vagy 

a kábelen sérülés! Sérült készüléket soha ne helyezzen 
üzembe!

•  A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a kés-

züléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakem-
bert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a 
vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől 
kérjen helyette azonos értékű másik kábelt!

•  Csak eredeti tartozékokat használjon!
•  Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabály-

okat“.

Gyermekek és legyengült személyek

•  Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető 

helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, 
sztiropor stb.)!

 

Vigyázat! 

Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. 

Fulladás veszélye állhat fenn!

•  Annak érdekében, hogy a gyermekeket és legyengült 

személyeket védje az elektromos áramütés veszélyétől, 
vegye fi gyelembe, hogy a készüléket csak felügyelet mellett 
szabad használni. A készülék nem játék. 

Ne 

engedje, hogy 

kisgyermekek játsszanak vele.

A készülék használatbavétele

•  Az elsõ kávé elkészítése elõtt tisztítási céllal 2-3-szor fõzzön 

át a készüléken hideg vízet (õrölt kávé nélkül)! Az egyes 
átfõzések között hagyja a készüléket kb. 5 percig lehělni. 

•  A szěrõbetétet és az üvegkannát mosogassa el! 

Elektromos csatlakozás

•  Ügyeljen rá, hogy a készülék ki legyen kapcsolva (üzemi 

kapcsoló 

O

 helyzetben).

•  Mielõtt a dugaszt bedugná a konnektorba, ellenõrizze, hogy 

egyezik-e a használni kívánt hálózati feszültség a készü-
lékével! A vonatkozó adatokat megtalálja a típuscímkén. 

•  Csak elõírásszerěen szerelt, földelt, 230 V/50 Hz-es konnek-

torba csatlakoztassa a készüléket!

Kávékészítés

1.   Billentse fel a víztartály fedelét!
2.   Töltsön bele friss hideg vizet annak megfelelően, hogy hány 

csészényi kávét kíván főzni. A készülék vízszintjelzőjén 
látható, hogy mennyi víz van a tartályban. Ne töltse túl a 
készüléket (12 csésze a maximum)!

3.   Zárja le a víztartály fedelét!
4.   Hajtsa ki balfelé a szűrőt! Tegyen a szűrőbetétbe egy 

papírszűrőt (1x4-es méretűt), és töltse meg őrölt kávéval 
(kb. egy teáskanálnyi kell 2 csészére). Hajtsa vissza a 
szűrőbetétet úgy, hogy bekattanjon!

5.   Tegye a kannát a főzőlapra!
6.   Tolja a kapcsolót 

I

-es állásba! (Ilyenkor kigyullad a kapcso-

lóban lévõ ellenõrzõ lámpa.) A fõzési idõ kb.10-15 perc. A 
fõzés befejezõdése után várja meg, hogy az összes kávé 
kifollyon a fi lterbõl! Akkor vegye el a kannát, amikor már 
nem folyik bele több kávé. 

7.   A készülék csepegésgátló szeleppel van ellátva, 

amely megakadályozza, hogy a kanna levétele után kávé 
csepegjen a fõzõlapra. Amikor a kannát visszateszi, a 
csepegésgátló szelep ismét kinyílik.

Ha melegen kívánja tartani a maradék kávét, a kapcsolónak 

I

-es 

állásban kell maradnia. A fõzõlap mindaddig melegen tartja a 
kávét, amíg Ön nem kapcsol ismét 

O

-ra.

Aromaválasztó kapcsoló

Az aromát ízlése szerint válassza meg az „erős kávé“ (

) és a 

„gyenge kávé“ (

) beállítás között.

Kikapcsolás

A készülék akkor van kikapcsolva, amikor a kapcsoló 

O

 helyzet-

ben áll. (A kapcsolóban lévõ ellenõrzõ lámpa ilyenkor nem ég.) 

Vízkõtlenítés

Készüléke élettartamának meghosszabbítása érdekében ajánl-
juk, hogy rendszeresen vízkõmentesítse. Mindig vízkõmentesí-
tésre van azonban szükség, ha a kávéfõzési idõ lényegesen 
megnõ. A készülék vízkõmentesítésére csak a kereskedelem-
ben kapható, citromsav alapú vízkõoldó szert használjon! 

Tisztítás

Tisztítás elõtt mindig húzza ki a dugaszt a konnektorból, és 
várja meg, hogy a készülék lehěljön! Csak enyhén nedves 
ruhával tisztítsa a készüléket! Ne használjon a tisztításhoz erõs 
tisztító- vagy oldószert! A szěrõbetéten lévõ nyelv meghúzásával 
kiemelheti a készülékbõl a szěrõt. A kannát és a szěrõbetétet a 
szokásos módon mosogassa el!

05-KA 153 CB.indd   22

05-KA 153 CB.indd   22

30.08.2007   14:17:25 Uhr

30.08.2007   14:17:25 Uhr

Summary of Contents for KA 153 CB

Page 1: ...ranti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka Haszn lati utas t s Garancia Kof e automaat Cafeti re automatique M quina autom tica de caf Maquina de caf Macchin...

Page 2: ...e Glaskanne in einem Sp lbad Elektrischer Anschluss Achten Sie darauf dass das Ger t ausgeschaltet ist Betriebsschalter auf O Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken pr fen Sie bitte ob die...

Page 3: ...ben Sie bitte das komplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh r bzw Verschlei tei len als auch Reinigung Wartung oder der Au...

Page 4: ...de reinigingsfasen ca 5 minuten afkoelen Was de lterinzet en de glazen kan af in water met wat afwasmiddel Elektrische aansluiting Let erop dat het apparaat uitgeschakeld is schakelaar op O Controlee...

Page 5: ...paraat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar Niet alleen defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van sli...

Page 6: ...eau froide sans caf moulu a n de nettoyer l appareil avant de pr parer du caf pour la premi re fois Laissez l appareil refroidir env 5 minutes entre chaque remplissage du r servoir Lavez le porte ltre...

Page 7: ...a dur e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce justi catif aucun remplacement gratuit ni aucune r paration gratuite ne peuvent tre eff...

Page 8: ...la jarra de vidrio en un ba o de agua y detergente Conexi n el ctrlca Preste atenci n que el aparato est desconectado Interrup tores de servicio en O Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe...

Page 9: ...ci n gratu ta En caso de garant a entregue el aparato completo en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como...

Page 10: ...durante cerca de 5 minutos Lavar o ltro e o jarro de vidro em gua com detergente Liga o electricidade A m quina devera estar desligada interruptor em O Antes de se introduzir a cha na tornada veri car...

Page 11: ...ra na loja onde o mesmo foi comprado N o est o inclu dos na garantia quaisquer defeitos de acess rios ou de pe as que se desgastem nem a limpeza a manuten o ou a substitui o de pe as que se desgastem...

Page 12: ...r giocare Messa in funzione dell apparecchio Prima di preparare il caff far bollire 2 3 volte l acqua fredda senza aggiunta di caff per pulire l apparecchio Tra una bollitura e l altra lasciar raffred...

Page 13: ...iritto n ad una sostituzione n ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al rivenditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente al...

Page 14: ...askvann Elektrisk tilkobling S rg for at apparatet er sl tt av bryteren p O F r du stikker st pselet inn i stikkontakten m du kontrol lere om nettspenningen som du nsker bruke stemmer overens med appa...

Page 15: ...er medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av dette Som garantibevis gjelder kj psbeviset Uten dette beviset kan du ikke f byttet eller r...

Page 16: ...he appliance Leave the appliance to cool for at least 5 minutes between each brew Clean the lter pad and the glass pot by rinsing Electrical Connection Make sure that the machine is switched off opera...

Page 17: ...l be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts sub...

Page 18: ...ciom bawi si nim Uruchomienie urz dzenia Przed pierwszym parzeniem kawy prosz 2 3 razy zagotowa sam wod bez kawy aby oczy ci urz dzenie Prosz odczeka mi dzy poszczeg lnymi parzeniami ok 5 minut a urz...

Page 19: ...ryczne go zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznur w po czeniowych sieciowych ar wek baterii akumulator w uszkodze wyrobu powsta ych w wyniku niew a ciwego lub niezgodnego z instrukcj jego...

Page 20: ...ou bez k vov ho pr ku aby se p stroj vy istil Nechte p stroj mezi jednotliv mi varn mi procesy vychladnout po dobu p ibl 5 minut Filter a sklen nou konev poum vejte Elektrick p ipojen Dbejte na to aby...

Page 21: ...pletn p stroj v origin ln m obalu spolu s pokladn m dokladem Va emu obchodn kovi Jak na vady na spot ebn m p slu enstv resp d lech podl ha j c ch rychl mu opot eben tak i na i t n dr bu nebo v m nu d...

Page 22: ...z l ket kb 5 percig leh lni A sz r bet tet s az vegkann t mosogassa el Elektromos csatlakoz s gyeljen r hogy a k sz l k ki legyen kapcsolva zemi kapcsol O helyzetben Miel tt a dugaszt bedugn a konnekt...

Page 23: ...karbantart s vagy a kop alkatr szek cser je nem esik a garancia hat lya al k vetke z sk pp t r t sk teles Illet ktelen beavatkoz s a garancia megsz n s t eredm nyezi A garanci lis id ut n A garanci li...

Page 24: ...24 2 3 5 O 230 50 1 2 12 3 4 1 4 1 2 5 6 I 10 15 7 I O O 05 KA 153 CB indd 24 05 KA 153 CB indd 24 30 08 2007 14 17 25 Uhr 30 08 2007 14 17 25 Uhr...

Page 25: ...25 KA 153 CB 230 50 950 12 1 9 05 KA 153 CB indd 25 05 KA 153 CB indd 25 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Page 26: ...05 KA 153 CB indd 26 05 KA 153 CB indd 26 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Page 27: ...05 KA 153 CB indd 27 05 KA 153 CB indd 27 30 08 2007 14 17 26 Uhr 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Page 28: ...rten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de St nings Medien Krefeld 08 07 05 KA 153 CB indd 28 05 KA 153 CB indd 28 30 08 2007 14 17 26 Uhr...

Reviews: